We also condemn the April 2009 ballistic launch conducted by the DPRK which is in contravention of UNSCR 1718. | Мы также осуждаем осуществленный КНДР в апреле 2009 года в нарушение резолюции 1718 СБ ООН баллистический запуск. |
The teams will need to contain capabilities in the areas of ballistic and explosives assessment, weapons and munitions identification, crime scene assessment, evidence-gathering, and ethnic cleansing assessment. | Необходимо, чтобы эти группы имели специалистов в таких областях, как баллистический анализ и анализ взрывчатых веществ, идентификация оружия и боеприпасов, оценка мест совершения преступлений, сбор доказательств и оценка случаев "этнической чистки". |
Ballistic examinations confirmed that the ball bearings were placed around the explosive. | Баллистический анализ подтвердил, что шарики были размещены вокруг взрывчатого вещества. |
This reconstruction will include trajectory and ballistic analysis to establish which weapons were used, when, in what order and from which locations at the crime scene. | В ходе этой работы будет проведен трассологический и баллистический анализы, чтобы определить, какие виды оружия применялись, когда, в каком порядке и с какого места велась стрельба. |
Also put a rush on the ballistic test for the shotgun shell. | Также проведен баллистический тест для патрона оружия. |
He went ballistic when we gave him the bad news. | Он пришел в ярость, когда мы ему сообщили плохие новости. |
Has the Treasury gone ballistic? | Мин-во финансов пришло в ярость? |
He's going to go ballistic when he gets back from Germany. | Он придет в ярость, когда узнает об этом, вернувшись из Германии. |
Well, apparently, I can't mention Emily's name Without you going ballistic on me. | Ну, очевидно, мне нельзя упоминать Эмили, чтобы ты не приходил в ярость. |
Mrs. Kingsley will go ballistic. | Миссис Кингсли придет в ярость. |
However, security planning has changed, and a location for the facility will be found; (g) It was proposed to provide ballistic partitioning within the Security Council, Trusteeship and Economic and Social Council chambers and the General Assembly Hall). | Однако были внесены изменения в планирование системы безопасности, и место для данного помещения еще не определено; g) было предложено установить пуленепробиваемые перегородки в залах Совета Безопасности, Совета по опеке и Экономического и Социального Совета, а также в зале Генеральной Ассамблеи). |
In accordance with the above understanding, United Nations security officers would be authorized to bring the required arms and ammunition into Rwanda and to import other security equipment such as ballistic vests, binoculars and training ammunition necessary for their work. | В соответствии с вышеизложенным пониманием сотрудники по вопросам безопасности Организации Объединенных Наций доставят в Руанду необходимое оружие и боеприпасы и завезут другое связанное с безопасностью оборудование, например пуленепробиваемые жилеты, бинокли и учебные боеприпасы, необходимые для их работы. |
In late 2008 and early 2009, neither company could deliver the required type of vehicle (armoured), which is why Toyota Land Cruiser vehicles were purchased and fitted with armour plating and ballistic windows. | В конце 2008 года и начале 2009 года ни одна компания не смогла поставить автомобили требуемого типа (бронированные), из-за чего были закуплены автомобили марки «Тойота лэнд крузер», на которые были установлены бронированная обшивка кузова и пуленепробиваемые стекла. |
Ballistic protectable blankets for vehicles | Пуленепробиваемые покрывала для автотранспортных средств |
Ballistic shield (set of 3)-portable ulletproof shields | Щит баллистической защиты (комплект из З) - портативные пуленепробиваемые щиты |
The commission should include forensic and ballistic expertise as well as crime scene investigators. | В состав этой комиссии должны входить судебно-медицинские эксперты и специалисты в области баллистики, а также следователи по уголовным делам. |
Ammo's too old to trace where it was purchased, but look at the ballistic's fingerprinting. | Боеприпасы слишком старые для того, чтобы проследить, где они были куплены, но посмотри, что нашли баллистики. |
Caesar Guerini's wide range of products has been created for a refined and demanding public who want firearms with impeccable mechanisms, excellent ballistic performance, easy and safe handling features and exacting attention to detail. | Многочисленные модели ружей завода Caesar Guerini обращены к изысканным и взыскательным клиентам, которые предпочитают оружие с особенно отточенными деталями, безупречной механикой, исключительными характеристиками баллистики и легким прицелом. |
Our ballistic unit's matching it as we speak from the. millimeter we found in your apartment. | Пока мы тут наши баллистики работают над этим. От. миллиметров мы нашли в Вашей квартире. |
No ballistic matches on any of the Eastside murders, meaning we're looking at a different shooter for each case. | Баллистики не обнаружили никаких совпадений в убийствах в Ист-Сайде, что значит, что в каждом деле стрелки разные. |
Mars went ballistic when a Belter attacked the Scipio Africanus. | Марс был в ярости. когда Пояс напал на СцИпион Африканский. |
Joan, the Kremlin's going ballistic on this. | Джоан, из-за этого события Кремль в ярости. |
I'd have gone ballistic. | Я был бы в ярости. |
My father's going to go ballistic on me. | Отец будет в ярости. |
He's going to go ballistic. | Он будет в ярости. |