Английский - русский
Перевод слова Ballistic

Перевод ballistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баллистический (примеров 5)
We also condemn the April 2009 ballistic launch conducted by the DPRK which is in contravention of UNSCR 1718. Мы также осуждаем осуществленный КНДР в апреле 2009 года в нарушение резолюции 1718 СБ ООН баллистический запуск.
The teams will need to contain capabilities in the areas of ballistic and explosives assessment, weapons and munitions identification, crime scene assessment, evidence-gathering, and ethnic cleansing assessment. Необходимо, чтобы эти группы имели специалистов в таких областях, как баллистический анализ и анализ взрывчатых веществ, идентификация оружия и боеприпасов, оценка мест совершения преступлений, сбор доказательств и оценка случаев "этнической чистки".
Ballistic examinations confirmed that the ball bearings were placed around the explosive. Баллистический анализ подтвердил, что шарики были размещены вокруг взрывчатого вещества.
This reconstruction will include trajectory and ballistic analysis to establish which weapons were used, when, in what order and from which locations at the crime scene. В ходе этой работы будет проведен трассологический и баллистический анализы, чтобы определить, какие виды оружия применялись, когда, в каком порядке и с какого места велась стрельба.
Also put a rush on the ballistic test for the shotgun shell. Также проведен баллистический тест для патрона оружия.
Больше примеров...
В ярость (примеров 11)
Langley would go ballistic if they knew I was following this down. В Лэнгли придут в ярость, если узнают, что я занимаюсь расследованием.
One guy went ballistic on his friend for not returning a magazine. Один парень пришел в ярость, когда его друг не вернул ему журнал.
Well, apparently, I can't mention Emily's name Without you going ballistic on me. Ну, очевидно, мне нельзя упоминать Эмили, чтобы ты не приходил в ярость.
He's out of town but I'm pretty sure he'd go ballistic. Он не в городе, но я совершенно уверенна, что он придет в ярость.
Mrs. Kingsley will go ballistic. Миссис Кингсли придет в ярость.
Больше примеров...
Пуленепробиваемые (примеров 7)
However, security planning has changed, and a location for the facility will be found; (g) It was proposed to provide ballistic partitioning within the Security Council, Trusteeship and Economic and Social Council chambers and the General Assembly Hall). Однако были внесены изменения в планирование системы безопасности, и место для данного помещения еще не определено; g) было предложено установить пуленепробиваемые перегородки в залах Совета Безопасности, Совета по опеке и Экономического и Социального Совета, а также в зале Генеральной Ассамблеи).
Solid run-flat tires, ballistic glass windows, A10 rated armor. Массивные шины с боковой поддержкой, пуленепробиваемые стекла, первоклассная броня.
In late 2008 and early 2009, neither company could deliver the required type of vehicle (armoured), which is why Toyota Land Cruiser vehicles were purchased and fitted with armour plating and ballistic windows. В конце 2008 года и начале 2009 года ни одна компания не смогла поставить автомобили требуемого типа (бронированные), из-за чего были закуплены автомобили марки «Тойота лэнд крузер», на которые были установлены бронированная обшивка кузова и пуленепробиваемые стекла.
Ballistic protectable blankets for vehicles Пуленепробиваемые покрывала для автотранспортных средств
Ballistic shield (set of 3)-portable ulletproof shields Щит баллистической защиты (комплект из З) - портативные пуленепробиваемые щиты
Больше примеров...
Баллистики (примеров 15)
We're talking about 2,000 years of ballistic science. У нас позади 2000 лет научной баллистики.
Our ballistic unit's matching it as we speak Пока мы тут наши баллистики работают над этим.
The ping utility was written by Mike Muuss in December 1983 during his employment at the Ballistic Research Laboratory, now the US Army Research Laboratory. Программа была написана Майком Мууссом, учёным Исследовательской Лаборатории Баллистики (англ. Ballistics Research Lab) США в декабре 1983 года.
Our ballistic unit's matching it as we speak from the. millimeter we found in your apartment. Пока мы тут наши баллистики работают над этим. От. миллиметров мы нашли в Вашей квартире.
No ballistic matches on any of the Eastside murders, meaning we're looking at a different shooter for each case. Баллистики не обнаружили никаких совпадений в убийствах в Ист-Сайде, что значит, что в каждом деле стрелки разные.
Больше примеров...
В ярости (примеров 8)
He tried to end it, she went ballistic. Она пыталась порвать с ним и была в ярости.
Mars went ballistic when a Belter attacked the Scipio Africanus. Марс был в ярости. когда Пояс напал на СцИпион Африканский.
Joan, the Kremlin's going ballistic on this. Джоан, из-за этого события Кремль в ярости.
I'd have gone ballistic. Я был бы в ярости.
He's going to go ballistic. Он будет в ярости.
Больше примеров...