During the 1980s, Nauseef moved away from rock music towards a wide range of styles, including Javanese and Balinese gamelan, as well as music of Indian and Ghanaian origin. | В 1980-х годах, Nauseef переключился с рок-музыки на широкий диапазон стилей, в том числе яванский и балийский гамелан, а также музыку Индии и Ганы. |
On Bali the most widely spoken languages are Balinese and Bahasa Indonesia, although many residents also speak English because of the island's important tourism industry. | На Бали наиболее распространенными являются балийский и индонезийский языки, при этом многие жители говорят также по-английски, учитывая развитие туризма на острове. |
In this one room, there's Japanese, Siamese, Egyptian, Balinese, and something I take to be last season's Panto of Aladdin. | Только в одной этой комнате переплелись японский, сиамский, египетский, балийский и то, что я рискнул бы назвать отражением последнего сезона Аладдина. |
According to Balinese tradition called tawan karang, the Balinese king traditionally considered such wrecks as their property, while the Dutch insisted they were not. | По балийской традиции, имевшей название tawan karang, балийский король считался собственников всех затонувших в водах у его королевства судов, но голландцы не были с этим согласны. |
Once the main Dutch force had returned to Java, the local Balinese ruler Jelantik refused to pay the agreed settlement to the Dutch and endeavoured to unite Balinese forces against them. | После того как основная часть голландских войск отбыла на Яву, местный балийский правитель Джелантик отказался платить согласованную компенсацию голландцам и попытался объединить различные балийские силы против них. |
As in some Balinese gamelan these patterns are based on a super-pattern which is never heard. | Как и в некоторых балийских гамеланах, эти паттерны основаны на супер-паттерне, который никогда не слышен. |
These classical style paintings come from the frescoes of the Balinese palaces, and can also be found at Klungkung Palace in the downtown area. | Этот стиль рисования перешёл из классического стиля фресок балийских дворцов, который также можно увидеть во дворце Клункунг в Семарапуре. |
The Dutch, seeing these events as an opportunity to extend their control in the East Indies, chose to support the Sasak, who had asked for their protection, and the Dutch started to disrupt the importation of weapons and supplies from Singapore by the Balinese rulers. | Голландцы, видя в этом событии возможность расширить своё влияние в Ост-Индии, решили поддержать сасаков, которые просили их защиты, и начали препятствовать доставке оружия и боеприпасов для балийских правителей из Сингапура. |
A huge bronze monument was erected on the central square of Denpasar, where the royal palace used to stand, glorifying Balinese resistance in the Puputan. | Огромный бронзовый памятник возведён на центральной площади современного Денпасара, где раньше стоял дворец раджи, славя балийское сопротивление посредством совершения «пупутана». |
In 1936 appeared Pandji Tisna's (1908-1978) Sukreni: Gadis Bali, possibly the most original work of pre-independence fiction, which dealt with the destructive effect of contemporary commercial ethics on Balinese society. | В 1936 г. появилась повесть Панджи Тисны (1908-1978) «Сукрени - балийская девушка» - одно из самых оригинальных художественных произведений периода до независимости, в котором поднималась проблема негативного воздействия торгашеской этики на балийское общество. |
What is this, a bloody Balinese finger puppetry? | Это что, грёбаное балийское палец-шоу? |
The museum is elaborately decorated with Balinese statues and ornaments. | Музей искусно украшен балийскими статуями и орнаментами. |
The regency is famous for its classic Balinese paintings which mostly depict the story of epics such as Mahabharata or Ramayana. | Округ славится своими классическими балийскими картинами, на которых в основном изображаются истории из эпосов Махабхарата или Рамаяна. |
You practice ancient Balinese arts. | Вы занимаетесь древними балийскими искусствами. |
There were recurrent disputes between the Dutch and Balinese kings regarding the right to plunder ships that foundered off the reefs surrounding Bali. | Одним из главных предметов споров между балийскими королями и голландцами было разграничение прав в присвоении товаров с кораблей, которые терпели крушения на рифах около Бали. |
You practice ancient Balinese arts. | Вы занимаетесь древними балийскими искусствами. |
The Balinese agreed to recognize the treaties, and to accommodate a small Dutch garrison. | Балийцы согласились признать заключённые ранее договоры, а также на размещение на острове небольшого голландского гарнизона. |
Riots also erupted in Gelgel, when the Balinese killed a Javanese opium dealer. | Беспорядки вспыхнули также в вассальном королевстве Гельгель, где балийцы убили дилера опиума с Явы. |
Immediately, the six wives of the king resorted to ceremonial suicides, or puputan, killing themselves with their own kris, soon followed by the other Balinese in the procession. | Сразу шесть жён короля прибегли к обряду «пупутана» - церемониальному самоубийству с помощью своих собственных крисов, и многие другие балийцы последовали их примеру. |
The port was fortified by Balinese forces, and the frigates bombarded it. | Балийцы укрепили порт, ввиду чего фрегаты подвергли его бомбардировке. |
The gold bricks he stole from us had a Balinese dancer stamped on them. | На золотых слитках, которые он спер у нас выдавлена танцовщица с Бали. |
35 million in bricks, with an imprint of a Balinese dancer on them. | 35 миллионов в брусках, на которых выдавлена танцовщица с Бали. |
On 27 May 1904, a Chinese schooner named Sri Kumala struck the reef near Sanur, and was plundered by the Balinese. | 27 мая 1904 года китайская шхуна под названием Sri Kumala села на рифы возле Санура и была тут же разграблена бадунгскими балийцами. |
Local means that 20 percent of the population of the school has to be Balinese, | Это означает что 20 процентов учеников школы должны быть балийцами. |
The Dutch used as a pretext Balinese salvage claims over shipwrecks, which were customary to the Balinese, but unacceptable under International law. | Голландцы использовали в качестве предлога для вторжения балийские претензии на имущество, обнаруживавшееся в результате кораблекрушений около острова, которое присваивалось балийцами, что было недопустимо по нормам западного права. |
You know, the Balinese have a philosophy called "tri hita karana." | Ты знаешь, что у балийцев есть философия, называемая "три хита карана", |
On 8 November 1894, they made systematic artillery bombardments on the Balinese positions at Cakranegara and destroyed the palace, killing about 2,000 Balinese and losing 166 men. | 8 ноября 1894 года голландцы провели массированные артиллерийские бомбардировки в Какранегаре, разрушив королевский дворец, убив около 2000 балийцев и потеряв 166 человек. |
The intervention was triggered by a Balinese revolt against a Dutch attempt to impose an opium monopoly in their favour. | Вторжение было вызвано восстанием балийцев против попытки голландцев взять под свой полный контроль торговлю опиумом. |