Ten minutes at 350, smells like fresh cookies baking. | Десять минут на 350 градусов, пахнет как свежая выпечка. |
No, that's... that's not baking. | Нет, это... это не выпечка. |
Have a look at the Handy Hints section where you will find fast and simple cooking tips for your day to day cooking needs: preparation, baking and maintenance of your utensils. | Загляните в раздел Подсказки, где вы сможете найти простые советы по готовке для своих повседневных нужд: приготовление пищи, выпечка и обслуживание вашей посуды. |
There's a little carry-over baking. | Тут происходит небольшая остаточная выпечка. |
Category 18: Bread production covers baking processes in units from small bakeries to large bread production facilities. | Категория 18: Выпечка хлебобулочных изделий охватывает процессы выпечки хлебобулочных изделий на разного рода предприятиях - от мелких пекарен до крупных хлебозаводов. |
I do know that you've been complaining pretty consistently about having to do all the baking and doing it at your house. | Я знаю, что ты постоянно жаловалась на то, что должна печь все сама и у себя дома. |
Don't you worry, Lois, you keep baking, | Не беспокойся, Лоис. Продолжай печь, |
A woman's baking a pie when she calls out to her husband in the next room, "darling, do you want a piece?" | Женщина сует в печь пирог и одновременно кричит мужу в другую комнату Дорогой, хочешь кусочек ? |
You think I took up baking? | Думаешь, я научилась печь? |
In your next life, find yourself a woman who likes stopping at home baking Eccles cakes. | В следующей жизни найди себе женщину, которая будет сидеть дома и печь эклсские слойки. |
I had no idea baking was this therapeutic. | Я и не представляла, что выпекание это своего рода терапия |
For the record that was nothing like baking a soufflé. | На заметку это было совсем не похоже на выпекание суфле. |
How was "baking cookies" last night? | Как прошла "выпекание печенюшек" прошлой ночью? |
Tape baking is a somewhat risky procedure, since there is a risk of damaging the tape from the heat. | Следует отметить, что «выпекание» - в известном смысле опасная процедура, поскольку существует риск теплового повреждения ленты. |
Vera liked listening to the cricket while baking and her main ingredient was always sherry. | Вера любила послушать игру в крикет в то время когда пекла и основным ингредиентом у нее всегда был херес. |
Shirley stayed up all night baking that for you. | Ширли всю ночь не спала, пекла его для вас. |
I had it turned up because I was baking cookies in the kitchen. | Я сделала погромче, потому что пекла печенье на кухне. |
But you kept baking them, and you kept forcing everyone to eat them. | Но ты его пекла и всех заставляла есть. |
And while you were baking pies for your poli-sci professors and prancing around the quad pretending to stand for something, | И пока ты пекла пироги своим профессорам и прыгала вокруг своих колледжей притворяясь, что ты за что-то борешься. |
Granny Woodford must be baking cakes. | Бабушка Вудфорд, должно быть, печет пироги |
Elide's baking a cake for your wedding tomorrow. | Элиде к завтрашнему празднику печет пирог. |
Who seems to be baking an imaginary cake, Dan. | Который, похоже, печет воображаемый пирог, Дэн. |
A lot of baking - and it seems a waste for all her talent and medical skills to go into muffins. | Много печет... И это похоже на растрату всего ее таланта и медицинских навыков, чтобы заниматься выпечкой. |
Decorating the house, baking cookies. | Украшает дом, печет печенье. |
DuPont engineering polymers are used for industrial baking tins, which possess non-stick, corrosion resistant properties, allow to use new cooking technologies and ensure better manufacturing productivity. | Одно из направлений применения - изготовление промышленных форм для выпечки. Такие формы имеют антипригарные свойства, не подвержены коррозии, позволяют применять новые технологии выпечки, увеличивают производительность труда. |
It is an ideal choice for baking and cookery. | Он идеален для выпечки и кулинарии. |
I see you eyeing the baking tins there. | Вижу, вам приглянулись формы для выпечки. |
Don't forget to prepare the the bread, ready for baking. | Не забудь приготовить картошку... и хлеб для выпечки. |
Then, you know, a fluted cutting wheel, parchment, and, of course, baking sheets. | А потом, ну знаешь, рифленое резательное колесико, пергамент и, конечно же, бумага для выпечки. |
Besides, you need Jin Gu hyung's help for baking the bread. | Кроме того, тебе нужна помощь Чжин Гу, чтобы испечь хлеб. |
Baking it didn't help? | Испечь ее в духовке не вышло? |
She said that she felt like baking. | Мама сказала, что хотела что-нибудь испечь. |
You wouldn't dress like that for baking. | Вы бы не стали так одеваться, если бы захотели что-нибудь испечь. |
They're not baking any cake. | Они не торт решили испечь. |
It looks like they baking bread in her shoe. | Это смотрится как будто пекут хлеб в туфле. |
My sisters are baking a cake for Tiny Tim. | Мои сестры пекут торт для крошки Тима. |
Friday morning, it already smelled like scent of Sabbath bread that the women were baking. | В пятницу утром всегда пахло Шабатом... Аромат халы, которую пекут женщины с самого утра. |
They are baking an apple pie from scratch. | Они сами пекут яблочный пирог. |
Modern recipes call for placing the mixture in a baking pan, covering it with aluminum foil, and baking in a standard oven for about 1-2 hours. | В современных рецептах смесь помещают в форму для запекания, закрывают алюминиевой фольгой и пекут в обычной духовке 1-2 часа. |
Why are you baking at 7 AM? | Почему ты печешь в 7 утра? |
So why are you baking toenail cookies and giving them to children? | Так почему ты печешь печенье в виде когтей и раздаешь его детям? |
What are you doin', baking' a cake? | Что ты там делаешь, торт печешь? |
And you're... baking... with a new friend, or... | И ты... печешь... с новым другом, или... |
Are you baking bread? | Ты и хлеб печешь? |
Finish it up, we must start baking the clay by the evening. | Заделывайте, чтобы к вечеру обжиг начать. |
Said invention makes it possible to develop a process for producing large-sized clay ceramic products consisting in carrying out rapid and high-quality baking and to accelerate a construction process. | Техническим результатом изобретения является создание технологии изготовления крупноразмерных керамических изделий из глины, которая позволяет осуществить быстрый и качественный обжиг и обеспечить возможность быстрого строительства. |
Just baking some cookies for the neighborhood trick-or-treaters. | Просто пеку кое-какие печеньки для соседских кошелек-или-жизнь. |
I've been baking all my life. | Я пеку всю свою жизнь |
I'm baking cherry pie. | Я пеку вишневый пирог. |
No, I'm baking a cake. | Нет, я пеку пирог. |
I think I'm baking already. | Я кажется уже пеку. |
What's this one for...? - For baking chocolate mousse... | За что это? - За приготовление шоколадного киселя. |
And if you and I are such good friends... why is baking a pie for Bob so weird? | И если мы с тобой такие хорошие друзья... почему приготовление пирога для Боба было таким неловким? |
As the Colombian trade minister, Luis Guillermo Plata, put it, It's not like baking a cake, where you follow the recipe. | Как сказал колумбийский министр торговли Луис Гильермо Плата, это не напоминает приготовление пирога, при котором вы используете рецепт. |
Female inmates were taught life skills such as weaving, tailoring, knitting, baking and sewing. | Женщин-заключенных обучают таким жизненным навыкам, как ткацкое и портняжное ремесло, вязание, приготовление пищи и пошив одежды. |
The Foundation provides training to poor communities in such skills as cooking, baking, arts and crafts and soap making, in order to enable women to become self-sufficient. | В бедных общинах Фонд организует обучение таким навыкам, как приготовление пищи, хлебопечение, декоративно-прикладные ремесла, мыловарение, чтобы женщины могли самостоятельно зарабатывать себе на жизнь. |