Английский - русский
Перевод слова Bake

Перевод bake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Испечь (примеров 85)
Your mom can bake the cake if you want, and you and I can plan the party together. Твоя мама может испечь пирог, если ты хочешь, а мы с тобой можем вместе устроить праздник.
I should go do that, And I have to write a eulogy, and I should bake something- Я должна сделать это, и я должна написать надгробную речь, и я должна испечь что-нибудь...
A kid who doesn't even know how to bake bread is going to enter the competition? Парень, что даже не знает, как правильно испечь хлеб, собирается сдавать экзамен?
Honestly, wouldn't you rather I just bake a pie from scratch? Почему бы мне лучше не испечь простецкий пирог "из ничего".
Or bake or... make rose-flavored Popsicles or whatever? Или испечь что-то... или приготовить леденцы со вкусом розы или что-нибудь?
Больше примеров...
Печь (примеров 90)
I can kill werewolves, fix a Pinto, and bake cornbread. Я могу убить оборотня, починить машину, и печь хлеб.
My mom loved to bake berry pie. Моя мама любила печь ягодный пирог.
I try to hold my head up and smile and just bake more pies for the church social. Я пытаюсь быть выше сплетен и улыбаться и печь побольше пирогов для церковных собраний.
You can't even bake properly, how dare you try to compete in the teacher's competition? Даже печь нормально не можешь, как же смеешь принимать участие в состязании учителя?
You want to bake all the time. Ты хочешь печь все время.
Больше примеров...
Выпекать (примеров 12)
So We can all bake pretty little cakes? Чтобы мы все могли выпекать маленькие прелестные пирожные?
Bake 20-30min in a preheated to 180 grams. Выпекать 20-30min в предварительно разогретой до 180 граммов.
Bake 180 degrees for about 40 minutes. Выпекать на 180 градусов около 40 минут.
We'll just have to bake more bread. Мы должны выпекать больше хлеба.
But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind. Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили.
Больше примеров...
Приготовить (примеров 14)
I had to bake it in my soul and in my mind, like you might make bread in the oven. И я должен был в себе, в своей душе, в своем уме приготовить эту штуку, как хлеб в печи.
I thought I'd bake one for Julia to show that I do respect her profession and that I now know where the prostate is. Я могла бы приготовить один для Джулии чтобы показать что я уважаю её профессию и что теперь я знаю где находится простата.
So I'm going to bake bread for you. In the meantime I'm also talking to you, Так что я собираюсь приготовить для вас хлеб, одновременно разговаривая с вами.
You have the luxury of choice, e.g., if you have the percept of an apple you can use it to tempt Adam, to keep the doctor away, bake a pie, or just to eat. У вас огромный выбор, например, если у вас есть восприятие яблока, вы можете использовать его для того, чтобы соблазнить Адама, чтобы сохранить здоровье, приготовить пирог или просто съесть.
I promised Nordberg we'd bake a raisin nutbread tonight. Сегодня вечером, я уже обещал Нордбергу приготовить булочки с изюмом...
Больше примеров...
Запечь (примеров 6)
Could you hold her? I need to bake another thing. Подержи, мне надо запечь еще.
Now, this'll be the bake oven. Сейчас надо будет это запечь в духовке...
So you need a baker to bake the drugs into the cakes. Значит нужен пекарь, чтобы запечь наркотики в торт.
The best way to bake potatoes is never to burn them. Лучший способ запечь картошку - следить, чтобы она не подгорала.
If I can induce a fever in a syphilis patient and get it high enough, I can bake the disease to death. Повысив температуру пациента и продержав ее на уровне, можно запечь сифилис насмерть!
Больше примеров...
Выпечки (примеров 12)
And a ramekin's a small dish you bake in. А рамекин - это небольшой горшочек для выпечки.
Aren't bake sales down 50%? Разве твои продажи выпечки не снизились на 50%?
Church choir, bake sales, promise-ring clubs - the works. Церковный хор, продажа выпечки, клубы кольца невинности - всё, чем они занимались.
To raise funds the sisterhood organizes not only the Bliny but also picnics, the Pelmeni festival and bake sales, and has published a cookbook, From our Russian Roots. Для сбора средств сестричество организует не только Блины, но также Пельмени, пикники, продажу выпечки, и издало кулинарную книгу "От нашего русского наследия".
You know, if she swoops in and wins this thing after all my hard work - the - the carnivals, the bake sales, the spaghetti dinners. Знаешь, если она вот так ворвётся и выиграет после всех моих трудов... карнавалов, распродаж выпечки, ужинов со спагетти...
Больше примеров...
Готовить (примеров 11)
Sometimes he likes to bake while he shoots people. Иногда он любит готовить пока он стреляет в людей.
You see, some grandmas bake, some play bridge, some crochet. Некоторые бабушки любят готовить, другие играют в бридж или вяжут крючком.
Do you even know how to bake a casserole? Разве ты знаешь, как готовить запеканку?
He may think that I came to bake him cookies, but the real reason is to size you up. Он может и думает, что я тут для того, что бы готовить ему печеньки. но настоящая причина, это оценить тебя.
You could love to climb out of helicopters and you could also love to bake cookies. Можно одинаково любить десантироваться с вертолёта и готовить печенье.
Больше примеров...
Выпечка (примеров 6)
He leans out to make sure that the bake is starting on time. Высовывается из него, чтобы убедиться, что выпечка начата вовремя.
The ovens have got to be sealed and closed by 12:15 because we start the bake at 12:30 sharp. К 12.15 печи должны быть закрыты и опечатаны, потому что в 12.30 начинается выпечка.
Easy Bake Oven - that's what I'm going to call my van. Духовка "Легкая Выпечка" - так я собирался назвать свой фургон.
An Easy Bake Oven! Духовка "Легкая выпечка"!
And if I can bake some of the food, and we do extra baking... А если я приготовлю еду, плюс выпечка...
Больше примеров...
Выпечку (примеров 5)
I'm attempting to bake, and I ran out. Взялась за выпечку, и не хватило.
Since when does your mom bake? С каких пор твоя мама делает выпечку?
I'm about to be forced into bridge and bake sales with a bunch of wives. Я прямо создана для того, чтобы играть в бридж и продавать выпечку с кучкой жен.
Well, not regularly, but he seemed to know if we hadn't started the bake on time. Но он всегда знал, если мы вовремя не начинали выпечку.
If you really can bake, this position might be perfect for you. Если вы действительно умеете готовить выпечку, возможно, для вас это идеальная должность.
Больше примеров...