Английский - русский
Перевод слова Bagpipes

Перевод bagpipes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волынки (примеров 16)
I'm having bagpipes at my wedding. У меня на свадьбе будут волынки.
It begins with bagpipes reprising the theme of "The Dead Flag Blues" and backing the shouts of a street preacher. Она начинается с волынки напоминающую тему «The Dead Flag Blues» и криками уличного проповедника.
The Scottish themed album included some fairly prominent use of highland bagpipes, contributed by Axel Römer, who also appeared on some of the larger live performances. Альбом выдержан в шотландском стиле и включает частое использование высокогорной волынки, внесённой Axel Römer, который также появлялся на нескольких наиболее крупных живых выступлениях.
Yes, yes, it's the bagpipes. Да, это точно волынки.
Churchill's bagpipes signaled the remaining Commandos to battle. По сигналу волынки Черчилля остальные коммандос вступили в бой.
Больше примеров...
Волынка (примеров 7)
No, no, have the bagpipes. Нет, нет, пусть у вас будет волынка.
Well, you don't need bagpipes to do that. Ну, уж для этого тебе волынка не нужна.
He altered the composition of the cobla, which he likewise considered too limited, transforming the archaic cobla de tres quartans (bagpipes, shawm, flabiol and tambori) into a formation that was initially composed of five or seven musicians but which progressively incorporated brass instruments. Он изменил состав коблы, которую он также считал слишком ограниченной, превращая архаичную cobla De Tres quartans (волынка, шалмей, флавиол и тамбуры) в ансамбль, состоящий из пяти или семи музыкантов, но которые постепенно включали духовые инструменты.
(Laughter) (Bagpipes) (Bagpipes) (Applause) (Bagpipes) Voice: Now simmer blinks on flowery braes... (Смех) (Волынка) (Волынка) (Аплодисменты) (Волынка) Голос: Уж яркое мерцание на цветочных склонах...
We have guitar music, flute music, violins and even bagpipes depending on the day. В разные дни недели это может быть гитара, флейта, скрипка или даже волынка.
Больше примеров...
На волынке (примеров 10)
When did you learn how to play bagpipes? Когда ты успел научиться играть на волынке?
I took too much acid once, and, when the trip ended, I could play the bagpipes and drive a stick. Однажды я перебрал кислоты, а когда меня отпустило, я уже умел играть на волынке и дирижировать.
Prepare to hear me play the bagpipes perfectly. Приготовься услышать идеальную игру на волынке.
So will Alma play the bagpipes? Ну что, будет Алма играть на волынке?
When did you learn to play the bagpipes? Где ты научился на волынке играть?
Больше примеров...
Волынку (примеров 4)
I see you kept my bagpipes. Я вижу, ты сохранила мою волынку.
You know, back home on a day like this, my old grandpappy used to get out them bagpipes and just whistle away. Знаешь, дома в такие деньки, мой старый дедушка доставал волынку и дудел.
He has so many tubes in him, he looks like a set of bagpipes. В нём столько трубок, что он похож на большую волынку.
What is important is, while we appreciate the gesture we just don't feel that bagpipes are appropriate for our wedding. А главное-то это то, чтоб сильно не волынить мы не хотим, чтоб ты превратил свадьбу в волынку.
Больше примеров...
На волынках (примеров 3)
He played bagpipes in a Shriner's band. Он играл на волынках в оркестре массонов.
If he teaches me to play the bagpipes. Если он научит мне играть на волынках.
I'll tour the distilleries, take up the bagpipes perhaps. Поиграю на волынках, быть может.
Больше примеров...
Волынок (примеров 3)
Well, at least there's no bagpipes. Ну, здесь хотя бы нет волынок.
What does that sound like, a bunch of wet bagpipes? Звук похож на кучу мокрых волынок?
You like bagpipes too? Вы тоже поклонник волынок?
Больше примеров...