| The "good news, bad news" bagel. | Рогалик, предвещающий хорошую и плохую новость. |
| Because once, when all the knives were dirty, you cut a bagel with your keys. | Однажды, когда ножи были грязными, ты порезал рогалик с ключами. |
| Try a breakfast of a bagel, a banana, oatmeal, strawberries and some orange juice. | Постарайтесь съесть на завтрак рогалик, банан, овсянку, клубнику и немного апельсинового сока . |
| Not the bagel, the trip. | Мы не про рогалик, мы про поездку. |
| A bagel trying to kill a lavash, once again. | Рогалик, который снова пытается убить лаваш. |
| Grab yourself a bagel or somethin' too. | Также захвати себе рогалик или еще что-нибудь. |
| Finding a decent bagel, not so much. | А вот найти достойный рогалик - задача. |
| Last thing I want is to be sliced in two - you know, like a bagel. | Последнее что я хочу это быть разрезанной... ну ты знаеш, как рогалик. |
| up there it's stable, eating a bagel | Где жизнь увлекает и съесть бы рогалик. |
| Maybe pick up a bagel from that place on 23rd? | Может, прихватишь рогалик в той забегаловке на 23-й? |
| Maybe pick up a bagel from that place on 23rd? | Может захватишь рогалик от того места на 23-ей? |
| No, not the bagel, the trip- | Мы не про рогалик, мы про поездку. |
| Why don't you put it on your bagel and eat it? | Надо было засунуть его в рогалик и съесть. |
| Let's say I'm out and about, you know, being mobile, and I want to cut a bagel, cobble a shoe. | Скажем, я не дома и, ну знаешь, передвигаюсь и хочу разрезать рогалик, починить ботинок. |
| How about I get you coffee or a bagel? | Тебе принести кофе, или рогалик, или что-то ещё? |
| And I had a bagel. | Нет. И у меня был рогалик. |
| Michel, did you get a bagel? | Мишель ты взял рогалик? |
| I don't want a bagel. | Я не хочу рогалик. |
| Slice her like a bagel! | Пореж её как рогалик. |
| Onion bagel, cream cheese. | Луковый рогалик и плавленый сыр |
| And a bagel or something. | И рогалик, или что-нибудь такое. |
| And I had a bagel. | И у меня был рогалик. |
| A bagel... a wrap... a sandwich? | Рогалик, батончик, бутерброд? |
| Take this bagel on the house | Возьми этот рогалик за наш счет. |
| Little goldfish, crouton, a stale bagel... | Рыбный крекер (в форме рыбки), гренки, несвежий рогалик... |