Английский - русский
Перевод слова Bagel

Перевод bagel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бублик (примеров 80)
I think it's a poppy seed from that bagel I ate. Наверное, это мак, я ел бублик на завтрак.
Anybody want toast or bagel? Кто нибудь хочет тост или бублик?
I would have gotten a bagel... gone home, worked on the old hat building, and you kids might never have been born. Я бы взял бублик... вернулся домой, и продолжил работать над зданием-шляпой, и вы бы никогда не родились.
Is that an everything bagel, Ted? Это что, бублик с маком, Тед?
I want a bagel. Можно мне бублик, мам?
Больше примеров...
Рогалик (примеров 29)
Because once, when all the knives were dirty, you cut a bagel with your keys. Однажды, когда ножи были грязными, ты порезал рогалик с ключами.
Try a breakfast of a bagel, a banana, oatmeal, strawberries and some orange juice. Постарайтесь съесть на завтрак рогалик, банан, овсянку, клубнику и немного апельсинового сока .
Not the bagel, the trip. Мы не про рогалик, мы про поездку.
How about I get you coffee or a bagel? Тебе принести кофе, или рогалик, или что-то ещё?
Today at work, I had to have an intern rip up my bagel and put little pieces in my mouth. Сегодня на работе, я просил практиканта разломать рогалик и покормить меня с рук.
Больше примеров...
Бейгл (примеров 8)
So she'll have French roast, low-fat milk, toasted scooped bagel and a side of sliced cucumbers. Для нее кофе по-французски с обезжиренным молоком, поджаренный бейгл и свежие огурцы.
All right, well, come on, your sword bagel is ready. Ну хорошо, твой бейгл на мече готов.
One bagel split four ways. Один бейгл, разделенный на четверых.
"No, thanks."I'll have an everything bagel... У меня уже бейгл со всеми начинками.
In contrast to the Montreal Style Bagel, the New York bagel contains salt and malt and is boiled in water before baking in a standard oven. Нью-йоркский бейгл содержит соль и солод и варится в обычной воде перед выпеканием в стандартной печи.
Больше примеров...
Булочку (примеров 5)
He asked permission before taking my bagel. Он попросил разрешения взять у меня булочку.
What kind of bagel do you want this morning? Какую булочку ты хочешь этим утром?
I'm not proud of it, but once when no one was around, I licked Pete's bagel. Я не горжусь этим, но однажды, когда никого рядом не было, я облизывал булочку Пита.
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds. Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака.
Brought you a bagel. Вот, принёс булочку.
Больше примеров...
Пончика (примеров 1)
Больше примеров...
Баранка (примеров 2)
What, just bagel? Что, просто баранка?
Thus, a kind of "inner double bagel" is possible, when a tennis player wins two consecutive 6-0 sets in a single match. Тем не менее возможна своеобразная «внутренняя двойная баранка», когда теннисист выигрывает два сухих сета подряд в ходе одного матча.
Больше примеров...