It's like a bagel crossed with a donut. | Примерно как бублик скрещенный с пончиком. |
We interrupt this program for some breaking news, which is why I'm still chewing a bagel. | Мы прерываем эту программу с кое-какими экстренными новостями, вот почему я все еще жую бублик. |
If he had a bagel stuck in his windpipe, I would have seen it on the echo. | Если бы у него бублик застрял в трахее, мы бы увидели это на эхо-КГ. |
I can grab a bagel on the way. | Я перехвачу по дороге бублик. |
I did have a poppy seed bagel for breakfast. | Я тогда съел бублик с маком на завтрак. |
Grab yourself a bagel or somethin' too. | Также захвати себе рогалик или еще что-нибудь. |
up there it's stable, eating a bagel | Где жизнь увлекает и съесть бы рогалик. |
Slice her like a bagel! | Пореж её как рогалик. |
Onion bagel, cream cheese. | Луковый рогалик и плавленый сыр |
Take this bagel on the house | Возьми этот рогалик за наш счет. |
So she'll have French roast, low-fat milk, toasted scooped bagel and a side of sliced cucumbers. | Для нее кофе по-французски с обезжиренным молоком, поджаренный бейгл и свежие огурцы. |
That was an onion bagel with whitefish! | Это же бейгл с рыбой и луком! |
One bagel split four ways. | Один бейгл, разделенный на четверых. |
Onion bagel, cream cheese on the side. | Ваш бейгл с луком и сливочным сыром. |
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name? | Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени? |
He asked permission before taking my bagel. | Он попросил разрешения взять у меня булочку. |
What kind of bagel do you want this morning? | Какую булочку ты хочешь этим утром? |
I'm not proud of it, but once when no one was around, I licked Pete's bagel. | Я не горжусь этим, но однажды, когда никого рядом не было, я облизывал булочку Пита. |
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds. | Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака. |
Brought you a bagel. | Вот, принёс булочку. |
What, just bagel? | Что, просто баранка? |
Thus, a kind of "inner double bagel" is possible, when a tennis player wins two consecutive 6-0 sets in a single match. | Тем не менее возможна своеобразная «внутренняя двойная баранка», когда теннисист выигрывает два сухих сета подряд в ходе одного матча. |