Английский - русский
Перевод слова Bagel

Перевод bagel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бублик (примеров 80)
I want to marry this bagel. Я хочу выйти замуж за этот бублик.
First of all, if you have an onion bagel, you don't need scallion cream cheese. Во-первых, не ешь луковый бублик, если намазал его луковым кремом.
I brought you a bagel. Я принес тебе бублик.
I can grab a bagel on the way. Я перехвачу по дороге бублик.
The bagel guy knows everything. При чем здесь Бублик?
Больше примеров...
Рогалик (примеров 29)
Finding a decent bagel, not so much. А вот найти достойный рогалик - задача.
up there it's stable, eating a bagel Где жизнь увлекает и съесть бы рогалик.
Maybe pick up a bagel from that place on 23rd? Может захватишь рогалик от того места на 23-ей?
I'm Sammy Bagel Jr. Я Сэмми Рогалик младший.
Should I be buying you an Asiago bagel? Купить тебе рогалик с эйшаго?
Больше примеров...
Бейгл (примеров 8)
All right, well, come on, your sword bagel is ready. Ну хорошо, твой бейгл на мече готов.
That was an onion bagel with whitefish! Это же бейгл с рыбой и луком!
Onion bagel, cream cheese on the side. Ваш бейгл с луком и сливочным сыром.
"No, thanks."I'll have an everything bagel... У меня уже бейгл со всеми начинками.
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name? Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени?
Больше примеров...
Булочку (примеров 5)
He asked permission before taking my bagel. Он попросил разрешения взять у меня булочку.
What kind of bagel do you want this morning? Какую булочку ты хочешь этим утром?
I'm not proud of it, but once when no one was around, I licked Pete's bagel. Я не горжусь этим, но однажды, когда никого рядом не было, я облизывал булочку Пита.
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds. Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака.
Brought you a bagel. Вот, принёс булочку.
Больше примеров...
Пончика (примеров 1)
Больше примеров...
Баранка (примеров 2)
What, just bagel? Что, просто баранка?
Thus, a kind of "inner double bagel" is possible, when a tennis player wins two consecutive 6-0 sets in a single match. Тем не менее возможна своеобразная «внутренняя двойная баранка», когда теннисист выигрывает два сухих сета подряд в ходе одного матча.
Больше примеров...