| Bagasse is used as fuel for sugar mills in Barbados, Fiji and Jamaica. | Багасса используется в качестве топлива на сахарных заводах Барбадоса, Фиджи и Ямайки. |
| Agricultural waste such as bagasse, straw, sawdust and cotton and coffee husks is being used by African countries for energy production, including co-generation. | Отходы сельского хозяйства, например багасса, солома, древесные опилки и шелуха семян хлопчатника и кофейная скорлупа, используются в африканских странах для производства энергии, включая совместное производство разных видов энергии. |
| In a sugar cane-rich country like India, bagasse can play a very important role in meeting the raw material requirements of the pulp and paper industry as well as allied products like particle board. | В такой богатой сахарным тростником стране, как Индия, багасса может играть весьма важную роль в удовлетворении потребностей целлюлозной промышленности в сырье, а также в производстве таких связанных с этим продуктов, как древесно-стружечные плиты. |
| Research and development on the use of alcohol to power hydrogen fuel cells was also under way, and sugar-cane bagasse was being used extensively to generate heat and electricity to meet the demands of the energy grid. | Ведутся также научные исследования и разработки в области использования спирта для зарядки водородных питательных элементов, а багасса из сахарного тростника широко исполь-зуется для производства тепла и электричества в целях удовлетворения потребностей энерго-системы. |
| Sugar cane cogeneration of electricity: bagasse from sugar cane generates electric energy in India. | Производство электроэнергии из сахарного тростника: в Индии получаемая из сахарного тростника багасса используется для производства электроэнергии. |
| Cogeneration in Mauritius is designed to use bagasse during the cane harvesting season (roughly six months), with coal used to generate the electricity supply for the rest of the year. | На Маврикии багасса используется во время сезона заготовки тростника (приблизительно шесть месяцев), а в остальной период года для выработки электроэнергии используется уголь. |
| In Mauritius, the use of bagasse, long employed by the sugar industry for co-generation, has been expanded to co-fire coal power plants, displacing the use of fossil fuel. | Так, в Маврикии багасса, или жом сахарного тростника, давно применявшаяся в сахарной промышленности в качестве вторичного сырья для производства энергии, используется теперь и в качестве добавки к топливу на работающих на угле энергоустановках, замещая тем самым ископаемое топливо. |
| Bagasse: Mauritius has initiated a Bagasse Energy Development Programme. | Багасса: Маврикий приступил к осуществлению программы освоения энергии багассы. |
| Two countries that cogenerate electricity from bagasse are Brazil and Mauritius. | Двумя странами, в которых багасса успешно используется для выработки электрической и тепловой энергии, являются Бразилия и Маврикий. |
| Brazil has been using bagasse to raise steam for on-site processes for centuries, but very inefficiently. | В Бразилии на протяжении уже не одного века багасса используется для получения пара, который, в свою очередь, используется в различных процессах непосредственно на месте, однако весьма малоэффективно. |