Yes, Erlich Bachman showed me a demo, and this thing is incredible. | Эрлих Бахман показал мне демку, и это нечто потрясающее. |
I think you should be the one apologizing, Mr. Bachman. | Думаю, это вы должны извиниться, мистер Бахман. |
Jeffrey and Mildred Bachman had been dead for at least a week before neighbors made the horrific discovery. | Джеффри и Милдред Бахман были мертвы уже порядка недели, когда их соседи сделали ужасающее открытие. |
John Bachman discovered the marsh rice rat in 1816, and it was formally described in 1837. | Джон Бахман обнаружил вид в 1816 году, однако формально он был описан в 1837 году. |
Rage. Richard Bachman. | "Ярость", Ричард Бахман. |
Because I provide the Bachman, and he provides the capital. | Потому что я предоставляю Бахмана, а он - капитал. |
In 2006, during a press conference in London, King declared that he had discovered another Bachman novel, titled Blaze. | В 2006 году, во время пресс-конференции в Лондоне, Кинг объявил, что он нашёл ещё один роман Бахмана, под названием «Блейз». |
Titans of the tech world, I give you Nelson Bighetti, Erlich Bachman, and Bachmanity! | Титаны цифрового мира, представляю вам Нельсона Бигетти, Эрлиха Бахмана и "Бахманити". |
It's run by Bachman and the one who smoked in the offices. | Это работа Бахмана и того юноши, что курил в офисе. |
This led to a press release heralding Bachman's "death"-supposedly from "cancer of the pseudonym". | Это привело к пресс-релизу, предвещающему скорую смерть Бахмана, якобы от «рака». |
Corey Bachman, the couple's eight-year-old son, remains missing. | Кори Бакман, восьмилетний сын пары, до сих пор не найден. |
Carrie finds Harris working as a CIA librarian, and Harris confides that Lockhart sidelined him after he reported that Sandy Bachman was buying information with state secrets. | Кэрри находит Харриса, работающего библиотекарем ЦРУ, и Харрис признаётся, что Локхарт ограничил его после того, как он сообщил, что Сэнди Бакман покупал информацию с государственными секретами. |
Rick Kantor and Michael Bachman. | Рик Кантор и Майкл Бакман. |
Michael Bachman was there. | Там был Майкл Бакман. |
Anyway, Bachman is the key here. | Как бы то ни было, Бакман - это ключ. |
Carrie confronts Lockhart with this information, accusing him of being an accomplice to Bachman. | Кэрри противостоит Локхарту с этой информацией, обвинив его в том, что он был соучастником Бакмана. |
So you're on Bachman's computer. | На тебе компьютер Бакмана. |
Michael Bachman's apartment? | В квартиру Майкла Бакмана? |
Now with significant leverage, Carrie demands and is granted the station chief position in Pakistan that Bachman left behind. | Теперь когда у неё есть значительный рычаг, Кэрри требует и её назначают на место главы подразделения в Пакистане, которое осталось после Бакмана. |
We also need to get into Bachman's place and find something more solid that hooks him directly into King. | Также нам нужно наведаться в квартиру Бакмана и найти что-нибудь более солидное, что напрямую связывает его с Кингом. |
Look, Mr. Harris, two days ago, Sandy Bachman was killed in the streets. | Послушайте, мистер Харрис, два дня назад Сэнди Бэхмана убили на улице. |
Sandy Bachman was killed in the streets. | Сэнди Бэхмана убили на улице. |
Why was Sandy Bachman murdered? | Почему убили Сэнди Бэхмана? |
We tried to contact Stuart Bachman, the President of the Bulletin, but he didn't return our calls. | Мы пытались связаться со Стюартом Бахманом, Президентом Вестника, но он так и не ответил на звонки. |
Well, he does, and then suddenly Wood Opal is going, "What's Khosla got going on with Bachman?" | И он мне туда звонит, и все в "Вуд Опал" задумались, что за дела у Холсы с Бахманом. |
This morning, he made the case that since you have a long-standing relationship with Bachman, and since you are a talented VC who deserves a second chance... his words... you should take lead. | А сегодня он предложил передать это дело тебе, поскольку у тебя богатый опыт работы с Бахманом и ты талантливый специалист, которому стоит дать второй шанс. |
Somebody explain to me what the hell Sandy Bachman was doing here without protection. | Кто-нибудь мне объяснит, что Сэнди Бэхман здесь делал без охраны? |
Sandy Bachman would be alive today. | Сэнди Бэхман был бы жив. |
What else might we handle that Young, Bachman and Meyers can't? | Что мы можем сделать еще, чего не может "Янг, Бэчмен и Мейер"? |
Bachman City Class. 3439. | Бэчмен Сити класс. 3439. |
And this is for hit-by-a-car Michael Bachman. | А это по Майклу Бакману, сбитому машиной. |
At the end of a lecture, he is approached by a woman named Tasneem Qureshi (Nimrat Kaur), who states that she knows Dennis stole information from Martha and gave it to Sandy Bachman. | В конце лекции, к нему приближается женщина по имени Тасним Куреши (Нимрат Каур), которая заявляет, что она знает, что Деннис украл информацию у Марты и отдал её Сэнди Бакману. |