| I'm your worst nightmare: The baby-sitter. | Твой самый страшный кошмар: детская нянька. |
| There must be some baby-sitter on the station that can pacify him. | На станции просто обязана быть какая-нибудь нянька, которая может его успокоить. |
| So you're basically a baby-sitter. | То есть, ты просто нянька. |
| I'm a hybrid and you need a baby-sitter. | Я гибрид и тебе нужна нянька. |
| I don't need a baby-sitter, Damon. | Мне не нужна нянька, Дэймон. |
| Supposed to be with a baby-sitter all the time, I thought. | Я же говорил, что он ему как нянька. |
| You're not a vending machine, but you're also not my chauffeur or my baby-sitter anymore. | Ты не автомат с едой, но в то же время ты больше не мой шофер или нянька. |
| You are getting a baby-sitter. | У вас будет нянька. |
| I am not your baby-sitter! | Я тебе не нянька! |
| I'm not his baby-sitter. | Я ему не нянька. |
| I'm no baby-sitter! | Я же не нянька! |
| So why do I need a baby-sitter? | А мне зачем нянька? |
| I am not a baby-sitter. | Я вам не нянька. |
| I don't need a baby-sitter, you know. | Мне не нужна детская нянька, ты же знаешь. |
| Is that my baby-sitter? | Мне теперь нужна нянька? |
| WE DON'T NEED A BABY-SITTER. | Нам не нужна нянька, я могу позаботиться о Сэме. |