But, Mom, you let me baby-sit Charlie. | Но, мам, ты доверила мне нянчить Чарли. |
Are you here to baby-sit me? | А ты здесь чтобы нянчить меня? |
But if you have to have lunch with them, have breakfast with them... even baby-sit for them, do whatever it takes to familiarize them... with our packages. | Но если потребуется с ними обедать, завтракать, даже нянчить их детей - вы пойдёте на все, чтобы предложить им наши услуги. |
You can't baby-sit me all the time. | Ты не можешь постоянно нянчить меня. |
You know, it doesn't take much to baby-sit me while I sit here waiting for a psychotic break. | Ты знаешь, что не обязан нянчить меня, пока я сижу в ожидании срыва. |
We can't baby-sit her 24 hours a day. | Мы не можем нянчиться с ней сутками напролёт. |
To baby-sit your envelope? | Чтобы нянчиться с твоим конвертом? |
Why? Just because I have to baby-sit some American boy? | Только потому, что надо нянчиться с американским дитятей? |
I'll baby-sit if you like. | Я посижу с детьми, если захочешь. |
Adam asked us to baby-sit. | Адам попросил нас остаться с детьми. |
Frank and Alice... asked me to baby-sit them. | Фрэнк и Элис попросили меня посидеть с детьми. |
Abby, I'll baby-sit more, I swear! | Эбби, обещаю, я буду чаще сидеть с детьми! |
And I don't baby-sit. | А я не сижу с детьми сверхурочно. |
Thinking about that story where you ran into the girl you used to baby-sit. | Вспомнил историю, как ты спутался с девчонкой, которая работала у тебя нянькой... |
The johnsons want you to baby-sit on Thursday. | Джонсоны хотят, чтобы ты побыла нянькой в четверг. |
I can't baby-sit all night. | Я не могу быть нянькой всю ночь. |
You used to baby-sit for them. | Ты у них подрабатывала нянькой. |
Leave Vovik with me, I'll baby-sit. | Вовика оставляй мне, я посижу. |
I'll stay and baby-sit June. | Я останусь и посижу с Джун. |
I'll baby-sit if you like. | Я посижу с детьми, если захочешь. |
You know, we have more important things to do than to baby-sit some loser who just wants to relive his glory days. | Знаешь, у нас есть более важные дела чем присматривать за каким-то неудачником который просто хочет вернуть свои славные деньки. |
Why don't you get your boyfriend to baby-sit you? | Почему ты не берешь своего парня присматривать за тобой? |
Analysis of these reasons shows that it is possible that girls are more likely than boys to miss school to baby-sit siblings because of socially ascribed gender roles. | Анализ этих причин показывает, что, возможно, девочки чаще, чем мальчики, пропускают школу, оставаясь присматривать за младшими детьми, в силу отводимой им обществом гендерной роли. |
She has to baby-sit for her daughter. | Она должна няни для своей дочери. |
"And the inspector was so moved, that he promised to baby-sit... yes, Pyret!" | Инспектор был так впечатлен, что предложил себя в качестве няни... |
The gardener, the baby-sit, the security guard or the chef - we make sure that they are ready for you. | От садовника до няни, от охранника до шеф-повара - они всегда будут к Вашим услугам. |
And the inspector promised to baby-sit. | Инспектор был так впечатлен, что предложил себя в качестве няни... |
Our usual girl was booked to baby-sit, but something came up last minute. | Мы договаривались с нашей обычной няней, но в последнюю минуту что-то случилось. |
Clara used to baby-sit me all the time. | Клара была моей няней. |
Thanks for leaving me here to baby-sit. | Спасибо что бросил меня здесь в качестве няньки. |
House sent you to baby-sit me, didn't he? | Хауз приставил тебя ко мне в качестве няньки, верно? |