Bad sowas... the Asias beat their kids by rigorous cram schools, and here tenured Laecherlinge babble something about unpedagogical. | Бад Sowas... Asias бьют своих детей по школам CRAM строгие, а вот штатный Laecherlinge лепетать что-то о unpedagogical. |
And you let me babble on about my victory? | И ты позволила мне лепетать о своей победе? |
Would jabber and babble, Blabber and gabble | Будет бормотать и лепетать, скороговоркою болтать |
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby. | Она начинает лепетать, агукать и улыбаться, и малыш ей отвечает тем же. |
Of useless, numbing babble, I get car sounds. | Бесполезной, вызывающей онемение болтовни, я слышу только шум машины. |
I have to filter out a lot of witless babble. | Я должен отфильтровывать много бессмысленной болтовни. |
We were only sold the five of the country's greatest minds, just waiting for someone to make them do something other than babble at each other. | Нам продали пять лучших умов страны, которые ждут кого-то, кто заставит их сделать что-то, помимо пустой болтовни. |
And now, the one time I need a steady stream of useless, numbing babble, I get car sounds. | И сейчас, единственный раз, когда мне нужен беспрерывный поток Бесполезной, вызывающей онемение болтовни, я слышу только шум машины. |
Studies of the content of Dutch Twitter messages (the predominant public social media message in the Netherlands at the time of the study) revealed that nearly 50% of messages were composed of 'pointless babble'. | Исследование содержания сообщений из нидерландского "Твиттера" (главная общедоступная социальная сеть для обмена сообщениями Нидерландов на момент проведения исследования) показало, что почти 50% сообщений состоят из "беспредметной болтовни". |
What it is, it's just babble. | На самом деле это просто тарабарщина. |
It's babble that is supposed to sound like English. | Тарабарщина, которая должна звучать как английский язык. |
I... I babble when I'm nervous. | Я... я болтаю, когда нервничаю. |
He likes it when I babble. | Ему нравится, когда я болтаю. |
When I get nervous, I tend to babble. | Когда я нервничаю, я болтаю сама не знаю что. |
I babble when I'm nervous. | Когда я нервничаю, всегда болтаю. |
I'm tense. I babble when I'm nervous. | Болтаю без остановки, когда нервничаю. |
You know, someone that can listen to him babble on for hours about absolutely nothing. | Знаете, кто-то, кто может слушать его болтовню абсолютно ни о чем часами. |
To maintain my frail form, to weather the storm, I respond to your babble in manifest rabble. | Чтобы сохранить мою хрупкую форму, чтобы выдержать шторм, я отвечаю на вашу болтовню в манифестирующую толпу. |
I'm sure you got better things to do than sit in the back of a truck and just listen to me babble on. | Уверен, у тебя есть куча дел получше, чем сидеть в кузове пикапа и слушать мою болтовню. |
I'm smiling out of the irony that while I'm sitting here, stuck, listening to your incessant babble... | Я усмехаюсь над тем, какая ирония заключается в том, что, пока я сижу тут, липучка, слушая твою постоянную болтовню... |
'Once all I heard were aeroplanes and cars 'and radios and computers and televisions,' great babble of voices filling my head with so much noise I thought it might burst. | Раньше я замечал лишь самолеты и машины, радио, компьютеры и телевизоры, непрерывную болтовню, докучающий шум, что переполнял мою голову. |
I don't mean to babble. It's complicated. | Я не хотела болтать Все сложно. |
And I'm used to it, 'cause Jack can babble all night long in his sleep. | Но я привык, потому что Джек может всю ночь болтать во сне. |
He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound. | Он будет просто стоять и болтать ни о чем, пока его не спасет гудок... |
Would jabber and babble, Blabber and gabble | Будет бормотать и лепетать, скороговоркою болтать |
For the watch to babble and to talk is most tolerable and not to be endured. | Разговаривать да болтать для ночных сторожей - дело самое дозволительное и никак не допустимое. |
You only babble when you feel really bad. | Ты балаболишь, только когда тебе хреново. |
But you do babble, princess. | Но ты балаболишь, принцесса. |
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble. | Государственная политика, однако, должна основываться на проверенных данных и логике, а не на поверхностной социологической болтовне. |
Public policy, however, should be based on evidence and logic, not glib sociological babble. Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue. | Государственная политика, однако, должна основываться на проверенных данных и логике, а не на поверхностной социологической болтовне. |