You know, someone that can listen to him babble on for hours about absolutely nothing. |
Знаете, кто-то, кто может слушать его болтовню абсолютно ни о чем часами. |
To maintain my frail form, to weather the storm, I respond to your babble in manifest rabble. |
Чтобы сохранить мою хрупкую форму, чтобы выдержать шторм, я отвечаю на вашу болтовню в манифестирующую толпу. |
I'm sure you got better things to do than sit in the back of a truck and just listen to me babble on. |
Уверен, у тебя есть куча дел получше, чем сидеть в кузове пикапа и слушать мою болтовню. |
I'm smiling out of the irony that while I'm sitting here, stuck, listening to your incessant babble... |
Я усмехаюсь над тем, какая ирония заключается в том, что, пока я сижу тут, липучка, слушая твою постоянную болтовню... |
'Once all I heard were aeroplanes and cars 'and radios and computers and televisions,' great babble of voices filling my head with so much noise I thought it might burst. |
Раньше я замечал лишь самолеты и машины, радио, компьютеры и телевизоры, непрерывную болтовню, докучающий шум, что переполнял мою голову. |