| In their holistic practice, they use methods from the fields of massage, motion therapy, Chinese medicine, ayurveda, diet therapy, homeopathy, and meditation. | В своей холистично ориентированной практике они используют методы из областей: массажи, двигательная терапия, китайская медицина, аюрведа, терапия питания, гомеопатия и медитация. |
| He was a prolific writer authoring more than a hundred books on a variety of books relating to traditional knowledge areas like vastu shastra (architecture), jyothisha (astrology and astronomy), ayurveda (Indian system of medicine), and also books on history. | Он был плодовитым автором, написал более ста различных книг, связанных с такими областями традиционных знаний, как васту-шастра (архитектура), йотиша (астрология и астрономия), аюрведа (индийская система медицины), а также книги по истории. |
| Ayurveda JS Co. offers a unique technology for rehabilitation of cerebral palsy patients. | Компания "Аюрведа" предлагает уникальную технологию для реабилитации больных церебральным параличом. |
| The same is true, of course - we don't have time for too many more examples - but it's true of our music, of our dance, of our art, yoga, ayurveda, even Indian cuisine. | Конечно, то же самое можно сказать - для многих примеров у нас нет времени - то же можно сказать о нашей музыке, танцах, искусства, йоге, аюрведа, даже об индийской кухне. |
| The "Ayurveda" trademark has been used extensively by India for marketing ayurvedic products, especially medicines and foods. | Товарный знак "Аюрведа" широко применяется в Индии для обозначения произведенных в соответствии с принципами аюрведы товаров, и в первую очередь медикаментов и продуктов питания. |
| The core diagnostic method of Ayurveda is referred to as 'pulse diagnosis'. | Основой диагностического метода Аюрведы является 'пульсовая диагностика'. |
| A. G. Mohan (born 1945) is an Indian yoga teacher, author, and co-founder of Svastha Yoga & Ayurveda. | А. Г. Мохан (род. 1945) - индийский учитель йоги, автор и соучредитель Свастха-йоги и Аюрведы. |
| It was during the reign of Sri Moolam Thirunal (1885-1924), that the Sanskrit College, Ayurveda College, Law College and a second grade College for Women were started here. | При Муламе Тирунале (1885-1924) были открыты Колледж Санскрита, Колледж Аюрведы, Колледж права и колледж для женщин. |
| This school of traditional healing contains elements of Ayurveda and Chinese medicine, combined with the philosophy and cosmology of Tibetan Buddhism. | Эта школа впитала элементы аюрведы и традиционной китайской медицины, а также представления космологии тибетского буддизма. |
| The "Ayurveda" trademark has been used extensively by India for marketing ayurvedic products, especially medicines and foods. | Товарный знак "Аюрведа" широко применяется в Индии для обозначения произведенных в соответствии с принципами аюрведы товаров, и в первую очередь медикаментов и продуктов питания. |
| It was realized that Indian System of Medicine and Homeopathy, which includes Ayurveda, Siddha, Unani, Homeopathy and therapies such as Yoga and Naturopathy, could play an important role in the prevention and management of these disorders. | Было признано, что индийская система медицины и гомеопатии, которая включает в себя аюрведу, сиддху, унани, гомеопатию и такие терапевтические методы, как йога и натуропатия, может сыграть важную роль в профилактике и борьбе с подобными расстройствами. |
| He also studied Ayurveda. | Он также изучал аюрведу. |
| His father practiced Ayurveda. | Дед Чопры практиковал Аюрведу. |
| About 75%-80% of the population of Nepal use Ayurveda, and it is the most practiced form of medicine in the country. | По данным The Himalayan Times, Непале аюрведу используют 75-80 % населения, это самая распространенная форма народной медицины в стране. |
| Svastha Yoga & Ayurveda advocates an integrated approach using yoga and ayurveda to achieve the state of svastha. | Svastha Yoga & Ayurveda, сторонники интегрированного подхода использовали йогу и аюрведу для достижения состояния svastha. |
| The Mohans offer their teachings in India and internationally under the banner of Svastha Yoga & Ayurveda. | А. Г. Мохан представляет свои учения в Индии и на международном уровне под названием Svastha Yoga & Ayurveda. |
| Svastha Yoga & Ayurveda advocates an integrated approach using yoga and ayurveda to achieve the state of svastha. | Svastha Yoga & Ayurveda, сторонники интегрированного подхода использовали йогу и аюрведу для достижения состояния svastha. |
| Medical treatments in Ayurveda are meant to improve your well-being through application of ancient healing traditions. | Лечебные терапии в Аюрведе направлены на улучшение вашего здоровья путем применения древних традиций исцеления. |
| To Ayurveda, the world is comprised of 5 basic matters: space, air, water, fire and earth. | В Аюрведе, мир состоит из 5 основных частей: пространсво, воздух, вода, огонь и земля. |