Английский - русский
Перевод слова Axle

Перевод axle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ось (примеров 140)
There, I've forged an axle. That's what's needed, I've done my job. Там я сковал ось, она, ось, и нужна, я уж всё сделал.
4.22 Authorised mass per axle wagons < 120 km/h 4.22 Допустимая нагрузка на ось грузового вагона при скорости менее 120 км/ч
With a view to increasing capacity without major investments in transport infrastructure, this could be achieved with technical measures, such as an increase in the authorized mass per axle of freight trains to 25 tonnes and authorized train lengths beyond 700 m. В свете повышения пропускной способности без осуществления значительных капиталовложений в транспортную инфраструктуру этого можно было бы достичь при помощи таких технических мер, как увеличение допустимой нагрузки на ось грузового поезда до 25 т и допустимой длины поезда свыше 700 м.
In the case of axles fitted with ASE, this test shall be repeated with the vehicle loaded to its technically permissible maximum mass and the axle equipped with ASE loaded to its maximum permissible mass. В случае, если оси оборудованы ВРУ, это испытание необходимо повторить на транспортном средстве, загруженном до технически допустимой максимальной массы, причем ось, оборудованная ВРУ, должна нести на себе максимально допустимую нагрузку.
The inventive power plant takes a force from a gravity-flowing stream and converts said force into electric power by curvilinear blades connected to a drum spokes whose axle is arranged across the stream and is fixed at a top water level. Заявленная гидроэлектростанция берет силу с самотечного потока и преобразует ее в электроэнергию за счет криволинейных лопастей, закрепленных на спицах барабана, ось которого располагается поперек потока и фиксирована по верхнему срезу воды.
Больше примеров...
Мост (примеров 11)
But after the broken axle, the company let me go the next day. Но после того как сломался мост, компания уволила меня на следующий день.
Looking at Henry's truck I'd say the axle's broken. Смотря на грузовик Генри, я бы сказал что мост сломан.
Quick glance under the axle, knock on the exhaust pipe and that's it, I'm over, Paul too. Быстро глянут под мост, постучат по выхлопной трубе - и нас с Паулем только и видели!
(e) Lift axle(s) (detection/control and wheelbase change effect when lifted); ё) подъемный(ые) мост(ы) (определение/контроль и изменение колесной базы при переводе моста в поднятое положение);
The invention relates to the field of the manufacture of cars and other vehicles having a second drive axle, which can be connected in the event of the wheels of the first drive axle skidding. Изобретение относится к области автомобилестроения и других транспортных средств, имеющих второй ведущий мост, подключаемый при пробуксовке колес первого ведущего моста.
Больше примеров...
Осевой (примеров 5)
The axle bearing has bump foils with ridges disposed circumferentially in order for the bearing to work in sealing mode. Осевой подшипник имеет гофрированные ленты с гребнями, расположенными в окружном направлении, для работы подшипника в режиме уплотнения.
2.2.2.1. The rotational mass of the dynamometer shall correspond to half the axle portion of the maximum vehicle mass as listed in the table below and to the rolling radius of the largest tyre that is authorized for that vehicle type(s). 2.2.2.1 Вращающаяся масса динамометра должна соответствовать половине осевой части максимальной массы транспортного средства, указанной в таблице ниже, и радиусу качения наиболее крупной шины, разрешенной к использованию на этом типе (этих типах) транспортного средства.
Train detection (axle counter, track circuit) (I-3) отслеживание поезда на маршруте (осевой счетчик, рельсовая цепь) (И-З)
Connection type to the axle (axial, radial, integrated, etc.): 3.5.1 Тип соединения с осью (осевой, радиальный, встроенный и т.д.):
The longitudinal distance from the centre line of the articulation point of the coupling (hitch) to the transverse centre line of the axle of the trailer shall be at least ten times the coupling (hitch) height. Продольное расстояние от осевой линии до точки сочленения сцепного устройства (прибора) до поперечной осевой линии оси прицепа должно превышать по меньшей мере в десять раз высоту сцепки.
Больше примеров...