Axel, nice to have you here. | Аксель, я рада, что ты здесь. |
Late supper, compliments of Mr Axel Foley. | Поздний ужин, вас угощает мистер Аксель Фоули. |
Axel, will I see you again? | Аксель, я тебе увижу снова? |
Hello, Axel Frankel speaking. | Здравствуйте. Аксель Франкель слушает. |
ECB board members Axel A. Weber and Jürgen Stark resigned in protest at this policy, even if it helped prevent states from defaulting. | Члены правления ЕЦБ Аксель Ввебер и Юрген Старк ушли в отставку в знак протеста против этой политики. |
Metta Fock was the daughter of quartermaster noble Axel Erik Ridderbjelke and Helena Margareta Gripenmark. | Метта Фок была дочерью квартирмейстера Акселя Эрика Риддербьелке и Елены Маргареты Грипенмарк. |
At the age of twenty, she married a local physician, Axel Flygare, and went with him to live in the province of Småland. | В двадцать лет Эмили вышла замуж за местного врача, Акселя Флегаре (Axel Flygare) и уехала с ним жить в провинцию Смоланд. |
In 1989, Jack Jewell led a Bell Labs/ Bellcore collaboration (including Axel Scherer, Sam McCall, Yong Hee Lee and James Harbison) that demonstrated over 1 million VCSELs on a small chip. | В 1989 году Джек Джевелл из Bell Labs/Bellcore (включая Акселя Шерера, Сэма Макколла, Юн Хи Ли и Джеймса Харбисона) продемонстрировали более 1 млн. |
He first appears in the first episode of season 2 by tracking down Axel. | Он впервые появляется в первом эпизоде второго сезона, когда разыскивал Акселя. |
In 1995, George Foreman refused to defend his WBA world heavyweight title against Tucker, choosing to fight German Axel Schulz. | В 1995 году Джордж Форман отказался защищать свой WBA мира в супертяжелом весе против Такера, выбрав для боя немецкого боксёра Акселя Шульца и был лишен пояса. |
Two months later, the recording by Frank Sinatra with Axel Stordahl and his orchestra also rose to the 21st position. | Два месяца спустя, запись Фрэнка Синатры с Акселем Стордалем и его оркестром также поднялись на 21-ю позицию. |
It gave me time to work up the nerve to start a conversation with Axel. | У меня было достаточно времени, чтобы завязать разговор с Акселем. |
That's Sarah's phone log from the day she visited Axel. | Это запись звонков с телефона Сары в тот день, когда она встречалась с Акселем. |
At the same time the plan for Ulrik's marriage to Christina again surfaced, but was rejected by Axel Oxenstierna. | В то же время снова всплыли планы брака Ульриха и Кристины Шведской, но они были в итоге отвергнуты Акселем Оксеншерна. |
In January 2010, the company's CEO and co-founder, Jonathan Benassaya, was replaced as CEO by Axel Dauchez, after fewer than 15,000 of Deezer's 12 million users signed up for its subscription services. | В январе 2010 года генеральный директор и соучредитель компании Джонатан Банассая был заменен на посту Акселем Доуши после того, как из 12 миллионов пользователей на платные услуги подписалось всего 15 тысяч. |
I'd like to say that Axel's right. | Я хотел бы сказать, что Аксел прав. |
Axel, it's Bogomil. | Аксел, это Богомил. |
Agrenska Foundation, AF (Grosshandlare Axel H. Agres Donationsfond) | Фонд «Агренска», АФ («Гроссхандларе Аксел Х. Агрес донационсфонд») |
Do you have an officer working in your command by the name of Axel Foley? | Служит ли у вас офицер Аксел Фоли... |
Grosshandlare Axel H. Ågrens Donationsfond | Фонд пожертвований «Гросхандларе аксел ейч аргенс» |
You have to tell Axel that he can't look at me anymore. | Ты должен сказать Акселю, чтобы он больше не смотрел на меня. |
No, I'm going to Axel's. | Нет, я пойду к Акселю. |
Thing is, Charlie, I was just telling Axel here he can work in my gang if he wants. | Вот что, Чарли, я как раз говорил Акселю, что, если хочет, он может работать в моей бригаде. |
Axel needs to get a life. | Акселю нужна нормальная жизнь. |
In addition, special thanks to Ms. Beate Maeder-Metcalf and Mr. Axel Keuchle for having led the consultations with the delegations, resulting in the successful adoption of the resolution. | Кроме этого мы выражаем особую благодарность г-же Беате Мэдер-Меткалф и г-ну Акселю Койхлю за проведение консультаций с делегациями, приведших к успешному принятию этой резолюции. |
Watch your leading edge on the double axel and be sure to not lock your knees on the Biellmann spin. | Следи за передней кромкой при двойном акселе и не смыкай колени во вращении Беллмана. |
Think about Axel Foley. | Вспомни об Акселе Фоули. |
Best Western Axel Opera is a charming 3-star hotel situated in the heart of the capital, in a typical Parisian district. | Очаровательный трёхзвёздочный отель Western Axel Opera расположен в сердце французской столицы, в районе с традиционной парижской атмосферой. |
Sven Axel Theodore Tullberg (27 February 1852, Landskrona - 15 December 1886, Lund) was a Swedish botanist, palaeontologist and geologist. | Sven Axel Theodore Tullberg; 27 февраля 1852 - 15 декабря 1886) - шведский ботаник, палеонтолог и геолог. |
Springer founded his own publishing company, Axel Springer GmbH, in Hamburg in 1946. | Карьеру Аксель Шпрингер начал в 1947 году с учреждения компании Axel Springer GmbH в Гамбурге. |
Axel is contracting with the Mozilla Corporation for Localization project management, platform development and technical marketing/evangelism. | Axel работает по контракту на корпорацию Mozilla и в его обязанности входит управление проектом локализации продуктов, разработка платформы и технический маркетинг/evangelism. |
The project was managed by Be until its close-down in late 2001, when it moved to SourceForge under the guidance of Axel Dörfler, the chief non-Be contributor. | Проект Вё существовал вплоть до закрытия Вё Inc. в конце 2001, после чего был перенесен в проект SourceForge под руководством Акселя Дофлера(Axel Dörfler), одного из основных разработчиков BeOS-сообщества. |
Last night, a passport forger by the name of Axel Knox was picked up on a DUI. | Вчера вечером человек по имени Алекс Нокс, подделывавший паспорта, был арестован за вождение в нетрезвом состоянии. |
Says who? -Axel, the doctor. | Алекс, доктор. Алекс! |
Axel Weber certainly had not imagined that would be his role. | Алекс Вебер наверняка не подозревал, что ему выпадет эта роль. |
Axel Weber was clearly delighted, praising Switzerland for its beauty and UBS for its newly won solidity and making some friendly remarks about his future colleagues. | Алекс Вебер был явно в восторге, хвалил Швейцарию за ее красоты, UBS за вновь обретенную прочность и сделал несколько дружеских замечаний в адрес своих будущих коллег. |
The UBS Chairman has been considered ailing ever since - and everyone is asking: when will Axel Weber finally arrive? | С тех пор председатель совета директоров UBS считается больным, и все хотят знать: когда же Алекс Вебер наконец вступит на свой пост? |