| Axel, you are now covered. | Аксель, теперь ты весь в татуировках. |
| Axel, make "busy." Very, very busy. | Аксель, сделай вид занятого человека, очень занятого. |
| Here comes the double axel. | А вот и двойной аксель. |
| As always, Axel. | Как всегда, Аксель. |
| Axel, are you there? | Аксель, ты слушаешь? |
| He studied painting under Axel Jrgensen and Einar Nielsen at the Royal Danish Academy of Art. | Учился живописи у Акселя Йоргенсена и Эйнара Нильсена в датской Королевской академии искусств. |
| We also appreciate the fruitful efforts in this matter of Mr. Ulrich Seidenberger and Mr. Axel Kuechle of the German Mission. | Мы также высоко ценим плодотворные усилия сотрудников представительства Германии г-на Ульриха Зайденбергера и г-на Акселя Кюхле в этом отношении. |
| I got a message for Axel. | У меня сообщение для Акселя. |
| Mr. Lee recovered him and made him apparently ten times better by mixing Axel's DNA with Mutanium (an unstable chemical) and putting it into Tilian. | Учёный-псих восстановил своё детище, смешав ДНК Акселя с мутаниумом (непостоянный химикат), и вложил их в Тилиана. |
| Early on in High School, Höglund started considering himself a socialist and instead of his school books he started reading the German socialists Karl Marx, Ferdinand Lassalle, Wilhelm Liebknecht and the Swedish socialists Axel Danielsson and Hjalmar Branting. | Учась в средней школе Цет начал воспринимать себя, как социалиста, и вместо школьных книг читал работы немецких социалистов - Карла Маркса, Фердинанда Лассаля, Вильгельма Либкнехта, а также шведских социал-демократов - Акселя Даниэльссона и Яльмара Брантинга. |
| After 1629 he also corresponded with Axel Oxenstierna, the Swedish chancellor. | После 1629 года переписывался со шведским канцлером Акселем Оксеншерной. |
| That's Sarah's phone log from the day she visited Axel. | Это запись звонков с телефона Сары в тот день, когда она встречалась с Акселем. |
| In the late 1950s, he lived on the Greek island of Hydra and became friends with Leonard Cohen and the Norwegian author Axel Jensen. | В 50-х годах он жил на греческом острове Идра, где подружился с певцом, поэтом и писателем Леонардом Коэном и норвежским писателем Акселем Енсеном. |
| We're getting in deep with Axel again. | Мы снова рискуем с Акселем. |
| In the direction of Belgium, plans are being worked out for a freight-dedicated railway between Axel (NL) and Zelzate (B). | Что касается бельгийского направления, то разрабатываются планы создания железнодорожного соединения между Акселем (Нидерланды) и Зелзате (Бельгия). |
| It's all politics here now, Axel. | Теперь тут сплошная политика, Аксел. |
| Thank you, Axel... I mean, Sidney Bernstein. | Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн. |
| Axel, you're still there? | Аксел, ты здесь? |
| My real name is Axel Foley. | Мое настоящее имя Аксел Фоли. |
| Axel Mackenrott replaced him on tour and since then as a permanent member. | Аксел Маккенротт заменил его на гастролях и с тех пор стал постоянным участником группы. |
| We had someone contact Axel to order alcohol purchase him. | Мы подослали кое-кого к Акселю, чтобы тот купил у него алкоголь. |
| No, I'm going to Axel's. | Нет, я пойду к Акселю. |
| The President: I give the floor to His Excellency Mr. Axel Poniatowski, Chairman of the National Assembly Foreign Affairs Committee of France. | Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Председателю Комиссии по иностранным делам Национального собрания Франции Его Превосходительству г-ну Акселю Понятовскому. |
| Thing is, Charlie, I was just telling Axel here he can work in my gang if he wants. | Вот что, Чарли, я как раз говорил Акселю, что, если хочет, он может работать в моей бригаде. |
| In addition, special thanks to Ms. Beate Maeder-Metcalf and Mr. Axel Keuchle for having led the consultations with the delegations, resulting in the successful adoption of the resolution. | Кроме этого мы выражаем особую благодарность г-же Беате Мэдер-Меткалф и г-ну Акселю Койхлю за проведение консультаций с делегациями, приведших к успешному принятию этой резолюции. |
| Watch your leading edge on the double axel and be sure to not lock your knees on the Biellmann spin. | Следи за передней кромкой при двойном акселе и не смыкай колени во вращении Беллмана. |
| Think about Axel Foley. | Вспомни об Акселе Фоули. |
| The use of axel and axelautomirror are not recommended at this time. | В данный момент использование axel и axelautomirror не рекомендуется. |
| Axel holds a PhD in mathematics and is also a Mozilla contributor since 1999. | Axel имеет степень PhD по математике и является участником проекта Mozilla с 1999. |
| Axel has organised the European Developer Days in 2001, 2002 and 2004. | Axel организовывал European Developer Days в 2001, 2002 и 2004 годах. |
| In September 2014, Politico formed a joint venture with German publisher Axel Springer SE to launch its European edition, based in Brussels. | В сентябре 2014 Politico создало совместное предприятие с немецким издателем Axel Springer SE, чтобы выпускать собственное европейское издание, основанное в Брюсселе. |
| Close to the departmental stores, the Opéra Garnier, the Champs Elysées and the Louvre, the Best Western Axel Opera is an ideal central location in Paris. | Отель Best Western Axel Opera идеально расположен в центре Парижа, вблизи больших универмагов, Оперы Гарнье, Елисейских полей и музея Лувр. |
| Axel, Ryland, come on, move it! | Алекс, Роланд, вперёд, скорей. |
| Says who? -Axel, the doctor. | Алекс, доктор. Алекс! |
| Axel Weber certainly had not imagined that would be his role. | Алекс Вебер наверняка не подозревал, что ему выпадет эта роль. |
| Axel Weber was clearly delighted, praising Switzerland for its beauty and UBS for its newly won solidity and making some friendly remarks about his future colleagues. | Алекс Вебер был явно в восторге, хвалил Швейцарию за ее красоты, UBS за вновь обретенную прочность и сделал несколько дружеских замечаний в адрес своих будущих коллег. |
| The UBS Chairman has been considered ailing ever since - and everyone is asking: when will Axel Weber finally arrive? | С тех пор председатель совета директоров UBS считается больным, и все хотят знать: когда же Алекс Вебер наконец вступит на свой пост? |