| It's not a real awning. It's a catcher. | Это не настоящий навес, а страховка. |
| No, here there are platforms for buses, an awning so as not to walk from the metro station in the rain, and three floors of bus stops. | Нет, тут есть перроны для автобусов, навес, чтобы не идти от метро под дождем, и три этажа автостоянок. |
| The awning one floor below. | На навес одним этажом ниже. |
| I can get some tables and build an awning and put them right over there... | Я могу достать несколько столиков, и сделать навес... и поставить все прямо туда... |
| You know the funny thing is he would have landed on that awning if he'd just jumped a few feet to the right. | Он мог бы упасть на этот навес, прыгни он пару футов вправо. |
| The sun awning was printed with the respective country flags. | Солнцезащитный тент был напечатан с соответствующими флагами стран-участниц. |
| The mangled awning is mute testimony to his tragic trajectory. | Покореженный тент - немое свидетельство его трагической траектории. |
| So I ran some projections based on velocity, distance, body weight of our John Doe, speed with which he struck the awning, angle of impact at the sidewalk. | Так что я сделала некоторые прогнозы, основываясь на скорости, расстоянии, весе тела нашего Джона Доу, силы с которой он ударился об тент и углу удара на тротуаре. |
| You took a swan dive out of a judge's chamber Into a bakery awning. | Ты сиганул из окна судьи на тент пекарни. |
| The restaurant awning was damaged. | Повреждена вывеска и тент. |
| Undaunted, Driver joined the O. Henry Tent & Awning Co., persuading Johnson to follow him. | Драйвер справился с банкротством, продолжил работу в компании О. Henry Tent & Awning Co., и уговорил Джонсона присоединиться к себе. |
| Fred Johnson, one of nine boys in a Chicago family, was employed at age 14 as an errand boy by the United States Tent & Awning Co. of Chicago, but was soon dismissed for neglecting his work to play baseball. | В 14 лет начал работать курьером в чикагской компании United States Tent & Awning Co., откуда вскоре был уволен за увлечение бейсболом в ущерб работе. |
| Johnson resumed working for the United States Tent & Awning Co. after World War I, producing banners for owners Walter and Charles Driver between 1921 and 1930. | Джонсон продолжил работу в компании United States Tent & Awning Co. после Первой мировой войны, рисовал баннеры для владельцев компании Уолтера и Чарльза Драйверов с 1921 по 1930 годы. |