Why didn't you tell me about the awning? | Почему ты не сказал мне про навес? |
I saw a... a green awning, a wolf with a green jack on it. | Я видел... зеленый навес, на нем волк в зеленой куртке. |
I can get some tables and build an awning and put them right over there... | Я могу достать несколько столиков, и сделать навес... и поставить все прямо туда... |
An awning, a barrier and barbed wire were installed at the location, and the post was occupied by nine armed men including one officer with the rank of captain. | В этом месте был сооружен навес и установлены заграждения, в том числе из колючей проволоки, а на посту были размещены девять вооруженных человек, включая офицера в звании капитана. |
At both the scene last night and the restaurant, most of the damage was to the awning in the top of the building. | И на обоих местах - в баре прошлой ночью и в ресторане, основные повреждения пришлись на навес и на крышу здания. |
The mangled awning is mute testimony to his tragic trajectory. | Покореженный тент - немое свидетельство его трагической траектории. |
So I ran some projections based on velocity, distance, body weight of our John Doe, speed with which he struck the awning, angle of impact at the sidewalk. | Так что я сделала некоторые прогнозы, основываясь на скорости, расстоянии, весе тела нашего Джона Доу, силы с которой он ударился об тент и углу удара на тротуаре. |
You took a swan dive out of a judge's chamber Into a bakery awning. | Ты сиганул из окна судьи на тент пекарни. |
This practical, sheltering "roof" is made of robust awning fabric (from Weishäupl), set up and fixed in position like a tent with anchoring pegs. | Особенно если от палящего солнца спрятаться под тент, похожий на парус белоснежной яхты. Полотнище плотной ткани для тента натягивают на кольях, как палатку, причем сделать это можно за считанные минуты. |
The restaurant awning was damaged. | Повреждена вывеска и тент. |
Undaunted, Driver joined the O. Henry Tent & Awning Co., persuading Johnson to follow him. | Драйвер справился с банкротством, продолжил работу в компании О. Henry Tent & Awning Co., и уговорил Джонсона присоединиться к себе. |
Fred Johnson, one of nine boys in a Chicago family, was employed at age 14 as an errand boy by the United States Tent & Awning Co. of Chicago, but was soon dismissed for neglecting his work to play baseball. | В 14 лет начал работать курьером в чикагской компании United States Tent & Awning Co., откуда вскоре был уволен за увлечение бейсболом в ущерб работе. |
Johnson resumed working for the United States Tent & Awning Co. after World War I, producing banners for owners Walter and Charles Driver between 1921 and 1930. | Джонсон продолжил работу в компании United States Tent & Awning Co. после Первой мировой войны, рисовал баннеры для владельцев компании Уолтера и Чарльза Драйверов с 1921 по 1930 годы. |