Английский - русский
Перевод слова Awkwardly

Перевод awkwardly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неловко (примеров 22)
Let's just wave at each other awkwardly. Давай просто неловко помашем друг другу.
I don't know, they said she must have... fallen awkwardly or something... Я не знаю... Сказали, что она, наверное... неловко упала или что-то такое...
I'm just afraid he'll finish too quick, and I'll be stuck awkwardly doing a stranger. Я просто боюсь, что он быстро кончит, и мне будет неловко оставаться с незнакомцем.
So, let's just keep walking around... very awkwardly then. Ну, давай продолжим ходить... очень и очень неловко.
The crew responds by chanting "So say we all!" throughout the ship; the still-unexposed Number Six Cylon agent Gina Inviere awkwardly joins in. Экипаж вторит Кейн, повторяя по всему кораблю «Так говорим мы все!»; и всё ещё не разоблаченный агент «Сайлон-Шесть» Джина Инвер неловко присоединяется к ним.
Больше примеров...
Неуклюже (примеров 10)
Embarrassingly, awkwardly, not with maximum grace. Смущённо, неуклюже, не очень грациозно.
Christopher Lee embodies him to awkwardly lurching manner and in a remarkable progress, make-up, hardly the sinister aura of Boris Karloff achieved performance. Кристофер Ли воплощает его неуклюже переваливаясь образом и в замечательных успехов, макияж, почти зловещее ауру Борис Карлофф достигнута производительность.
"Awkwardly," basically. Неуклюже, на самом деле.
I'm Curtis, by the way, the guy awkwardly standing in front of you waiting to be introduced, and this is my husband Paul. Я - Кёртис, кстати, парень, который неуклюже стоит перед тобой и ждет, пока его представят, мой муж - Пол.
Okay, so that awkwardly concludes the father tribute portion of our poker game. Итак, немного неуклюже мы подошли к той части покера, когда следует отдать дань уважения отцам
Больше примеров...