Английский - русский
Перевод слова Awkwardly

Перевод awkwardly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неловко (примеров 22)
Let's just wave at each other awkwardly. Давай просто неловко помашем друг другу.
I'm just afraid he'll finish too quick, and I'll be stuck awkwardly doing a stranger. Я просто боюсь, что он быстро кончит, и мне будет неловко оставаться с незнакомцем.
So, let's just keep walking around... very awkwardly then. Ну, давай продолжим ходить... очень и очень неловко.
What do you say we listen to music, stand around awkwardly, and wait for the night to end? Ну что, давайте послушаем музыку, неловко потопчемся вокруг, и подождем пока вечер закончится?
Other PRM representatives, provided with yarmulkes by Tudor, shuffled their feet awkwardly. Другие представители PRM, которым Тюдор также надел ермолки, неловко переминались с ноги на ногу.
Больше примеров...
Неуклюже (примеров 10)
Boy awkwardly asks out Bong Girl... Парень неуклюже приглашает кальяновую девушку погулять...
Christopher Lee embodies him to awkwardly lurching manner and in a remarkable progress, make-up, hardly the sinister aura of Boris Karloff achieved performance. Кристофер Ли воплощает его неуклюже переваливаясь образом и в замечательных успехов, макияж, почти зловещее ауру Борис Карлофф достигнута производительность.
"Awkwardly," basically. Неуклюже, на самом деле.
Geoffrey and Matilda were in Anjou, rather awkwardly supporting the rebels in their campaign against the royal army, which included a number of Matilda's supporters such as Robert of Gloucester. Жоффруа и Матильда были в Анжу, довольно неуклюже пытаясь поддержать повстанцев против королевской армии, в которой были и сторонники Матильды, такие как Роберт Глостерский.
You might enjoy the awkwardly tight, cut-off pajama bottomswith balloons. Вы можете насладиться неуклюже подтянутыми пижамнымиштанами с воздушными шарами.
Больше примеров...