Английский - русский
Перевод слова Avian

Перевод avian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Птичий (примеров 10)
A patient came in with avian flu-Like symptoms. Появился пациент с симптомами, указывающими на птичий грипп.
The avian holocaust is over, my friend. Птичий холокост закончился, друг мой.
So, there's an avian depository there, just north of Downtown... Там есть птичий рынок, к северу от центра...
Moreover, with the progress of globalization, we need to address threats posed by infectious diseases such as HIV/AIDS, avian and emerging influenza, and severe acute respiratory syndrome which spread easily across national borders. Кроме того, с учетом ускорения процесса глобализации необходимо решать проблемы, связанные с инфекционными заболеваниями, такими как ВИЧ/СПИД, птичий и другие появляющиеся формы гриппа, а также атипичная пневмония, быстро распространяющимися, невзирая на национальные границы.
Avian paramyxovirus Type 1 - Newcastle disease virus Птичий парамиксовирус типа 1 - Вирус ньюкаслской болезни
Больше примеров...
Птиц (примеров 28)
These records are but a small selection from two counties in the north-east and give only a flavour of the complexity and diversity of avian life in Scotland. Эти краткие выдержки из записей наблюдений для двух небольших северо-восточных округов дают представление о сложности и разнообразии жизни птиц в Шотландии.
In February 2005, Canadian ornithologist Louis Lefebvre announced a method of measuring avian "IQ" by measuring their innovation in feeding habits. В феврале 2005 канадский учёный из университета Макгилла Луи Лефевр (Louis Lefebvre) предложил определять IQ птиц по степени изобретательности, которую они проявляют для добычи пищи.
The Convention on Migratory Species aims at the conservation of avian, terrestrial and aquatic migratory species that cross national jurisdictional boundaries in the course of their migration. Конвенция по мигрирующим видам направлена на сохранение птиц, наземных и водных мигрирующих видов, пересекающих границы национальных юрисдикций в ходе миграции.
Antibodies raised against the HNK-1 epitope have played a large role in studies of the neural crest, especially in the avian embryo. Антитела к эпитопу HNK-1 успешно применялись при исследованиях нервного гребня, в частности в эмбрионе птиц.
The review concluded that continued use of monocrotophos would pose an unacceptably high risk to workers, to wildlife, especially avian and aquatic species, and to trade. По результатам обзора был сделан вывод о том, что дальнейшее применение монокротофоса создаст неприемлемо высокий уровень риска для работников, дикой природы, особенно птиц и водных организмов, и торговли.
Больше примеров...
Птицы (примеров 6)
These include marine species (avian and aquatic) moving between areas of the national jurisdiction and the high seas. В их число входят морские виды (птицы и водные организмы), перемещающиеся между районами национальной юрисдикции и открытым морем.
This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico. В этом году угроза H1N1 - этой смеси от человека, птицы и свиньи, которая появилась в Мексике, легко передавалась.
Tel: Fax: E-mail: This standard applies to raw chicken carcasses and associated parts from the avian species Gallus domesticus that are marketed as fit for human consumption. Тел. Факс: Электронная почта: Настоящий стандарт применяется к сырым куриным тушкам и их частям, которые изготовлены из вида домашней птицы Gallus domesticus и которые продаются как пригодные для употребления в пищу.
A headline regarding mass awareness of a certain avian variety. Рубрика касательно осведомленности птицы одной.
Mammalian TRPV1 is activated by heat and capsaicin, but the avian form is insensitive to capsaicin. TRPV1 млекопитающих активируется под действием тепла и капсаицина, но птицы нечувствительны к капсаицину.
Больше примеров...