| I need him to help avenge my father, murdered these 20 years. | Он поможет мне отомстить за смерть моего отца, убитого 20 лет назад. |
| I want to avenge you, but I don't know how. | Я хочу отомстить за тебя, но я не знаю как. |
| Then you let me help you remember what you came here to do... avenge your father's death. | А теперь позволь тебе напомнить, зачем ты приехала сюда... отомстить за смерть отца. |
| To live to avenge him. | Жить, чтобы отомстить за него. |
| Mugen's been killed by him twice now. I want to avenge him. | Я хочу отомстить за дважды убитого Мугена. |
| They told me that she'd been sent here to avenge all injustice in our world. | Они мне сказали, что она была послана сюда, чтобы отомстить за всю несправедливость нашего мира. |
| Did Paul want to avenge the man who ran off with his girl? | Хотел ли Пол отомстить человеку, сбежавшему с его девушкой? |
| But if you want to avenge your cohorts, don't stop with me! | Но если ты хочешь отомстить за своих соплеменников, не останавливайся на мне! |
| Our Great Khan wavers between this life and the next... and we stand here... violated within our own walls and wonder whether we should avenge. | Наш Великий Хан колеблется между этой жизнью и последующей... а мы стоим здесь... прячемся в наших стенах и решаем, должны ли мы отомстить. |
| However, the team makes their determination to avenge Manohar even stronger. | Однако команда признает, что это только делает их решимость отомстить Манохару ещё сильнее. |
| He's looking to avenge his partner's death. | Он ищет мести за смерть своего напарника. |
| A coalition has been assembled to avenge the grievous and unjustifiable death of over 4,000 innocent people in the United States. | Раздаются призывы к созданию коалиции мести за тяжелую и неоправданную утрату - смерть тысяч невинных граждан в Соединенных Штатах. |
| I know of his wife, and his thirst to avenge her death. | Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть. |
| Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. | Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее. |
| In neighbouring Mohmand Agency, TTP claimed responsibility for the attack, reportedly to avenge military operations in the region and in opposition to secular and girls' education. | В соседней племенной области Моманд движение «Техрик-и-Талибан Пакистан» взяло на себя ответственность за теракт, совершенный, предположительно, в порядке мести за военные операции в регионе и в знак протеста против светского образования и образования для девочек. |
| A rotten pile of wood can't avenge! | Это гнилое полено не умеет мстить. |
| But we go to avenge Ragnar's sails with me? | ј мы будем мстить за смерть -агнара. то со мной? |
| There'd be no clan to avenge you, would there? | Не было бы никакого клана чтобы мстить за тебя, был бы там? |
| I shall avenge you! | Я буду мстить за тебя. |
| I was turned by a vampire... who gave me the strength to avenge my family against the lycans. | И я начала мстить ликанам за гибель своей семьи. |
| Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
| For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. | Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца. |
| Avenge for friend is not a misdoing. | Месть за друзей - это не грех. |
| I avenge my father! | Это месть за моего отца! |
| Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? | Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых? |