| You wanted to avenge the murder of your son. | Вы хотели отомстить за смерть своего сына. |
| And like you, I'll stop at nothing to avenge any wrongs done to him. | И так же, как и ты, я ни перед чем не остановлюсь, чтобы отомстить за него. |
| It was Brian who instructed him to avenge his death. | Это Брайан велел ему отомстить за свою смерть. |
| If they cannot be presented before a judge within 48 hours, alleged criminals are released, free to avenge themselves and to pursue their criminal activities. | Если в течение 48 часов предполагаемые преступники не предстанут перед судьей, они должны быть освобождены, и они могут отомстить за свой арест и продолжать свою преступную деятельность. |
| Or to avenge his death. | Или отомстить за его смерть. |
| Built to avenge Pearl Harbor, she did. | Он был построен, чтобы отомстить за Перл-Харбор, и он отомстил. |
| Let her avenge her son's death. | Дайте ей отомстить за смерть сына. |
| Twice I have had the opportunity to avenge the murder of Shan'auc. | У меня уже дважды был шанс отомстить за смерть Шанок. |
| I must avenge the Old Danyu! | Я должен отомстить за повелителя! |
| And then avenge his death. | И отомстить за его смерть. |
| He's looking to avenge his partner's death. | Он ищет мести за смерть своего напарника. |
| How many innocent people have to die for you to avenge your son? | Сколько еще невинных людей погибнет из-за твоей мести за сына? |
| You'd really put the program in jeopardy just to avenge your partner? | Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? |
| I know of his wife, and his thirst to avenge her death. | Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть. |
| If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. | Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков. |
| A doctor's duty is to cure, kid, not to avenge himself. | Дитя, долг врача - лечить, а не мстить. |
| I will avenge my brother's death. | Я буду мстить за смерть брата. |
| I shall avenge you! | Я буду мстить за тебя. |
| You don't have to avenge me. | Не надо за меня мстить. |
| The only thing is that it's liable to having its bluff called, and therefore can only work if it's credible. To make it credible, you must avenge all insults and settle all scores, which leads to the cycles of bloody vendetta. | Особенность такой политики в том, что ваши заявления могут объявить блефом, и эта политика будет действенной, только если вам будут верить. То есть вы должны мстить за все выпады и платить по всем счетам, что приведёт к новым виткам кровавой вендетты. |
| Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
| For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. | Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца. |
| Avenge for friend is not a misdoing. | Месть за друзей - это не грех. |
| I avenge my father! | Это месть за моего отца! |
| Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? | Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых? |