With your permission, Carbo wishes to avenge his family's honor and kill this Quintus. | С твоего позволения, КАрбо желает отомстить за честь семьи и убить этого Квинта. |
He changed his name to Erik Killmonger and studied at Massachusetts Institute of Technology, desperate to avenge his father's death. | Он сменил имя на Эрика Киллмонгера и учился в Массачусетском технологическом институте, отчаявшись отомстить за смерть отца. |
The words of an old friend, who once found me in the London Underground attempting to avenge my sisters on perfectly innocent tunnel diggers. | Слова одного старого друга... который однажды нашёл меня в лондонской подземке, когда я пыталась отомстить за сестёр совершенно невинным туннелепроходцам. |
You have to avenge the death of your bosses, right? | Ты должен отомстить за смерть твоих боссов, точно? |
We must avenge his death. | Мы должны отомстить за его смерть. |
I took this from you because I thought I would need it to avenge Jade. | Я отобрала его у вас, потому что думала, что он будет необходим, чтобы отомстить за Джейд. |
You want to avenge Luke, I get it. | Ты хочешь отомстить за смерть Люка, я понимаю. |
Appian claims that Spartacus executed some 300 captured Roman soldiers to avenge the death of Crixus, forcing them to fight each other to the death as gladiators. | Аппиан утверждает, что Спартак казнил около 300 захваченных римских солдат, чтобы отомстить за смерть Крикса, заставляя их убивать друг друга как гладиаторы. |
You want to avenge your parents, don't you? | Ты ведь хочешь отомстить за родителей? |
If ivan's sons are involved in this, Could be the man himself was at the bodega - Avenge his brother's death in person. | Если сыновья Ивана замешаны в этом, то возможно этот сам был в погребке - лично отомстить за смерть брата. |
He's looking to avenge his partner's death. | Он ищет мести за смерть своего напарника. |
I know of his wife, and his thirst to avenge her death. | Я знаю о его жене, и о жажде мести за её смерть. |
3.2 She further claims that she will be tried by the Gacaca courts, which were set up by the Government to avenge the genocide of 1994. | 3.2 Она также утверждает, что ее будут судить суды "гачача", которые были созданы правительством для мести за геноцид 1994 года. |
But the day to avenge Gentatsu has finally come! | Но вот, наконец, настал день мести за Гентацу! |
Philips reported that the shooting was carried out by a Compton gang called the Southside Crips to avenge the beating of one of its members by Shakur a few hours earlier. | Доказательства, собранные Филипсом показали, что «стрельба была произведена бандой из Комптона Southside Crips, с целью мести за избиение одного из его участников Шакуром несколькими часами ранее. |
I knew she would avenge her father | Я знал, что она будет мстить за своего отца. |
Looks like our - our Tina is trying to avenge her former partner. | Кажется, наша Тина пытается мстить за напарника. |
After convincing Lexa not to avenge the massacre of our army, it must be hard for you to choose to take your own revenge. | После убеждения Лексы не мстить за резню нашей армии, это должно быть сложно для тебя осуществить собственную месть. |
We must avenge Oberyn ourselves. | Мстить за Оберина нам придется самим. |
The banished Count Lodovico is pardoned and returns to Rome; confessing he had been secretly in love with Isabella, he vows to avenge her death. | Высланный граф Лодовико возвращается в Рим: он клянется мстить за смерть Изабеллы. |
Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. | Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца. |
Avenge for friend is not a misdoing. | Месть за друзей - это не грех. |
I avenge my father! | Это месть за моего отца! |
Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? | Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых? |