He killed him to avenge his dead father. | Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца. |
Haven't you tried to avenge him? | И вы не пытались отомстить за него? Пытался. |
I want you to give me the tools to avenge my sister's death. | Я хочу, чтобы ты научил меня приёмам Для того, чтобы отомстить за смерть моей сестры. |
You want to avenge your parents, don't you? | Ты ведь хочешь отомстить за родителей? |
He's honor-bound to avenge his family. | Он обязан отомстить за семью. |
Jun-kit hopes to avenge his sister's death, and Fung-wu wants to avenge his master's death. | Чёнькит надеется отомстить за смерть сестры, а Фун-нг за смерть своего наставника. |
There's got to be a way to avenge him without risking your life | А это способ отомстить, не опасаясь за свою жизнь. |
From 2793-2799 the War of the Dwarves and Orcs was fought all through the Misty Mountains, as Dwarves from all Seven Houses gathered to avenge Thrór, the Heir of Durin. | За этим последовала Война гномов и орков (2793-2799 гг.), происходившая на всём протяжении Мглистых гор, поскольку гномы всех семи кланов собрались, чтобы отомстить за Трора, наследника Дурина. |
T'Chaka's adolescent son T'Challa, who watched his father fall to the invaders, then attacks Klaw to avenge his father. | Юный сын правителя, Т'Чалла, который следовал за своим отцом, чтобы посмотреть, как он сражается с захватчиками, после нападал на Кло, чтобы отомстить за своего отца. |
Daenerys accuses Mirri of tricking her by not revealing the real price of her magic, and Mirri reveals that she sought to avenge the destruction of her village and her people. | Дейенерис обвиняет Мирри в обмане, и Мирри признаётся, что стремилась отомстить за уничтожение её деревни и её народа. |
A coalition has been assembled to avenge the grievous and unjustifiable death of over 4,000 innocent people in the United States. | Раздаются призывы к созданию коалиции мести за тяжелую и неоправданную утрату - смерть тысяч невинных граждан в Соединенных Штатах. |
You'd really put the program in jeopardy just to avenge your partner? | Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? |
But the day to avenge Gentatsu has finally come! | Но вот, наконец, настал день мести за Гентацу! |
In neighbouring Mohmand Agency, TTP claimed responsibility for the attack, reportedly to avenge military operations in the region and in opposition to secular and girls' education. | В соседней племенной области Моманд движение «Техрик-и-Талибан Пакистан» взяло на себя ответственность за теракт, совершенный, предположительно, в порядке мести за военные операции в регионе и в знак протеста против светского образования и образования для девочек. |
If you would avenge your tribe here are some who seek vengeance for husbands killed by wolves. | Если вы хотите отомстить за свое племя Вот некоторые, которые стремятся мести за мужа Убитых волков. |
But when life loses its value and is taken for naught the Pact is to avenge. | Но когда жизнь теряет своё значение и её забирают просто так Договор - мстить. |
They went, to kill and avenge | И пошли топтать и мстить, |
Heard rumours that the exiled ANC was gathering bomb-making materials, looking to avenge last year's attack on their Patten Street offices. | Он слышал слухи о высланных из страны членах АНК, которые собирали материалы для бомб, собираясь мстить за нападение на их офис на Паттен-стрит в прошлом году. |
It's not me who should avenge Gunpei. | Я не тот, кто должен мстить за Гюнпэя. |
Shouldn't I avenge myself? | Нужно ли мстить за себя? |
Here's to avenge beloved Somerset. | А вот и месть за возлюбленного Сомерсета. |
For us, the sons of Ragnar, our first duty was to avenge our father's that we have done. | Для нас, сыновей Рагнара, главной целью была месть за отца. |
Avenge for friend is not a misdoing. | Месть за друзей - это не грех. |
I avenge my father! | Это месть за моего отца! |
Isn't this what heroes do - avenge lost loved ones? | Развенеэтоуделгероев- месть за потерянных любимых? |