| Bong either forgot to switch to the auxiliary fuel pump, or for some reason was unable to do so. | Бонг либо забыл переключиться на вспомогательный топливный насос, или по какой-то причине не смог сделать это. |
| The technical capability of health care professionals will be improved through refresher training and courses to retrain health care promoters as auxiliary nurses. | Технический потенциал профессиональной составляющей медработников будет повышаться в результате организации курсов переподготовки и обучения, в частности для переквалификации активистов защиты здоровья во вспомогательный медицинский персонал. |
| As an auxiliary to the Government, the Pakistan Red Crescent Society has a long-standing relationship with the National Disaster Management Authority and liaises closely with the provincial and district-level disaster management authorities. | Как вспомогательный орган правительства пакистанское общество Красного Полумесяца поддерживает давние отношения с Национальным органом по управлению чрезвычайными ситуациями и тесные связи с провинциальными и районными органами по управлению чрезвычайными ситуациями. |
| The auxiliary for the compound perfect has the same form for both the singular and the plural of the 3rd person: el o fost/ ei o fost ("he was/ they were", standard el a fost, ei au fost). | Вспомогательный глагол в сложном перфекте (perfectul compus) имеет одинаковую форму в единственном и множественном числе третьего лица: el o fost/ ei o fost («он был/ они были», сравнить со стандартным el a fost, ei au fost). |
| Furthermore, HMS Lancaster and Royal Fleet Auxiliary Wave Knight were on patrol in the Caribbean and North Atlantic to provide disaster relief and humanitarian assistance as needed. | Кроме того, корабль Королевских военно-морских сил Великобритании «Ланкастер» и вспомогательный корабль «Уэйв найт» патрулировали воды Карибского бассейна и Северной Атлантики в постоянной готовности оказать чрезвычайную и, при необходимости, гуманитарную помощь в случае стихийного бедствия. |
| Isolate one and re-route it through the auxiliary processor. | Изолируйте один и прогоните его через дополнительный процессор. |
| During the discussion, some Committee members expressed the view that the terms "auxiliary" and "ancillary" are not interchangeable and that referring to the latter would broaden the scope of application of the aforesaid provision, and thus reduce source State taxing rights. | В ходе обсуждения некоторые члены Комитета высказали мнение о том, что выражения «дополнительный» и «вспомогательный» не являются взаимозаменяемыми и что упоминание последнего расширит сферу применения вышеуказанного положения и тем самым сузит область применения права государства-источника на налогообложение. |
| What a magnificent auxiliary capillary pump. | Какой великолепный дополнительный капиллярный насос. |
| (b) Additional material that shows the parameters that are modified by any auxiliary control device and the boundary conditions under which the device operates. | Ь) Дополнительный материал, в котором указываются параметры, изменяемые любым вспомогательным устройством контроля, и пограничные условия, при которых это устройство действует. |
| In article 14 of the European Convention on Human Rights, the prohibition of discrimination appeared not as a separate protected right, but as an additional, auxiliary principle that must always be connected to a right or freedom directly protected by the Convention or its Protocols. | В статье 14 Европейской конвенции о правах человека запрещение дискриминации рассматривается не как отдельное защищаемое право, а как дополнительный, вспомогательный принцип, который должен всегда соотноситься с правом или свободой, которые непосредственно защищаются Конвенцией или протоколами к ней. |
| The mechanism we brought aboard is in the Auxiliary Control Room. | Механизм, который мы подняли на борт, в запасной рубке. |
| Mr. Singh reports that Nomad is no longer in the Auxiliary Control Room. | Капитан, м-р Сингх докладывает, что Номада больше нет в запасной рубке. |
| My auxiliary tool kit. | Мой запасной набор инструментов. |
| I think that its "TV," then "power." And then "auxiliary," then "power" again. | Думаю, сначала ТВ, потом пуск... потом запасной и снова пуск. |
| Any chance you can make the auxiliary air lock? | Остается только запасной тоннель. |
| This accident insurance covers medical treatment costs, medication, therapeutic agents, medical rehabilitation and the necessary auxiliary means. | Это страхование покрывает затраты на лечение, лекарства, терапевтические процедуры, медицинскую реабилитацию и необходимые вспомогательные средства. |
| A child that has co-insurance within the statutory sickness insurance scheme may obtain medical assistance from a physician (general practitioner) or a specialist, as well as any required care in a hospital, as well as medication, therapeutic agents and auxiliary means. | Ребенок, охватываемый совместным страхованием в рамках государственного режима страхования по болезни, может получать медицинскую помощь врача (терапевта) или специалиста, а также любую необходимую помощь в больнице и лекарства, терапевтические и вспомогательные средства. |
| Television studios and auxiliary facilities 4,253,264 | с) Телевизионные студии и вспомогательные средства |
| Also the Civil Air Patrol (U.S Air Force Auxiliary) still uses it although the BDU is being replaced by the ABU. | Гражданский воздушный патруль (US Air Force Auxiliary) все еще использует Woodland, хотя ныне BDU заменяется на ABU. |
| The ATS had its roots in the Women's Auxiliary Army Corps (WAAC), which was formed in 1917 as a voluntary service. | Корни ATS находятся в WAAC (Women's Auxiliary Army Corps - Женский вспомогательный армейский корпус) - подразделении, которое было создано в 1917 году во время Первой мировой войны и также комплектовалось добровольцами. |
| Within a few months, she had recruited 29 experienced female pilots to join the newly created Women's Auxiliary Ferrying Squadron (WAFS). | За несколько месяцев она набрала команду из 29 лётчиц и возглавила новообразовавшуюся Женскую вспомогательную эскадрилью (англ. Women's Auxiliary Ferry Squadron, WAFS). |
| Jackson also followed his sporting pursuits after graduation and soon joined the Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club, where his coach was Morris Fisher, a five-time Olympic gold medalist. | Одновременно продолжил занятия стрельбой в клубе Woodhaven American Legion Auxiliary Rifle Club под руководством пятикратного олимпийского чемпиона Морриса Фишера. |
| A second motivation for the choice of the new name was the fact that the International Auxiliary Language Association (IALA) had itself devised a new international language, whose name was «Interlingua». | Второй причиной для выбора такого нового имени был тот факт, что Международного Вспомогательного языка Ассоциация (International Auxiliary Language Association (IALA)) изобрела новый международный язык, чей имя было «Interlingua». |
| Countries in which at least 80% of live births are attended by a skilled birth attendant (doctor, nurse, midwife or auxiliary midwife) | Страны, где не менее 80 процентов живорождений происходит в присутствии квалифицированных специалистов по родовспоможению (врачей, медсестер, акушерок или их помощников) |
| Gustav, as the most experienced rider, I'm putting you in charge of the Dragon Riders' Auxiliary. | Густав, как самого опытного всадника, назначаю тебя главным у Помощников Драконьих Всадников. |
| 2 Auxiliary Nurses, 3 Ambulance Drivers, 1 Dental Assistant, 2 Hospital Assistants, 1 Warehouse Clerk | Создание 2 должностей младших санитаров, 3 должностей водителей санитарного автомобиля, 1 должности помощника стоматолога, 2 должностей больничных помощников, 1 должности кладовщика |
| I'm authorizing you to recruit auxiliary officers. | Я поручаю тебе рекрутировать помощников офицера |
| In accordance with individual needs, rehabilitation programmes offer prosthetic and orthopaedic assistance, special means of travel, auxiliary aids, health resort treatment, sign language interpretation and personal attendants. | В соответствии с индивидуальной программой реабилитации, инвалидам предоставляются протезно-ортопедическая помощь, специальные средства передвижения, технические вспомогательные (компенсаторные) средства, санаторно-курортное лечение, а также услуги специалистов жестового языка, индивидуальных помощников. |