Английский - русский
Перевод слова Automatics

Перевод automatics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Автоматики (примеров 12)
The HYDRO APARATURA Trade and Engineering Company is an experienced designing, production and trade partner in the range of power hydraulics, pneumatics, precise mechanics, automatics and steering. Инженерийно -торговое предприятие HYDRO APARATURA является опытным проектным, продукционным и торговым партнером в сфере силовой гидравлики, пневматики, точной автоматики и управления.
DARPIN provides its own 24h services as for cooling and automatics issues on the whole area of Republic of Poland. Предоставляем авторизованный сервис в области хладотехники и автоматики на территории всей Польши 24 часа в сутки.
Electrical engineer of monitoring and metering instruments and automatics of wholesale and retail vegetable plant of Babushkinskyi District of Dnipropetrovsk. Электрослесарь контрольно-измерительных приборов и автоматики оптово-розничного овощного комбината Бабушкинского района города Днепропетровск.
Along with the classical loop, substitution of trapezoidal or triangle pulses instead of the harmonic functions allows piecewise-linear hysteresis loops frequently used in discrete automatics to be built in the model. Помимо классических петель замена в данной модели гармонических функций на трапецеидальные или треугольные импульсы позволяет получить кусочно-линейные петли гистерезиса, которые часто встречаются в задачах дискретной автоматики.
The first would have used four RD-0146 hydrolox engines developed by Chemical Automatics Design Bureau. На второй ступени установлены 4 двигателя РД-0146, разработанные КБ химической автоматики, которые работают на топливной паре кислород-водород.
Больше примеров...
Автоматика (примеров 8)
Standard equipment of all radiators includes innovated ceramic plates, stainless reflectors, valves HONEYWELL (low-pressure) or ASCO Joucomatic (medium-pressure) and starting automatics HONEYWELL. Стандартным оснащением всех инфракрасных излучателей являются керамические пластины нового типа, нержавеющие рефлекторы, клапаны HONEYWELL (NTL) или ASCO Joucomatic (STL), а также пусковая автоматика HONEYWELL.
Education - Vinnytsya State Technical University, major in "Automatics and Computerized Management Systems" (1998). Образование - Винницкий государственный технический университет, специальность «Автоматика и компьютерные системы управления» (1998).
He graduated from Chemical Technological College at Shostka (explosives production) in 1962, from a branch of Moscow Engineering and Physical Institute (MEPHI) in 1969 (automatics and electronics of nuclear facilities). Окончил Шосткинский химико-технологический техникум в 1962 году (технология производства взрывчатых веществ), филиал Московского инженерно-физического института (МИФИ) в 1969 году (автоматика и электроника ядерных установок).
In 1976, he graduated from the department of "Automatics and Telemechanics" of the Moscow Power Engineering Institute and continued his graduate education in the Ukrainian Academy of Sciences. В 1976 году окончил Московский энергетический институт по специальности «Автоматика и телемеханика» и по направлению продолжил образование в целевой аспирантуре Академии наук Украины.
Since his automatics won't be able to track us, they will merely inform him of what he thinks he already knows. Поскольку автоматика окажется не в состоянии нас отследить, она просто проинформирует его о том, что, как он считает, ему уже известно.
Больше примеров...
Автоматику (примеров 4)
In 11-th division headed the Department of tests management system (SU), automatics missiles knew not worse developers from OKB-1 and NII-885. В 11-м отделе руководил отделением по испытаниям системы управления, автоматику ракеты знал не хуже разработчиков из ОКБ-1 и НИИ-885.
Shipments are getting larger, more frequent, and now come with specialized parts, Including D.I.Y. kits to turn semis into fully automatics. Поставки становятся крупнее и все чаще, а теперь приходят еще и специальные части, в том числе и наборы "Сделай сам", которые превращают полу-автоматику в автоматику.
In addition, in 2004 with introduction of new acceptance item (Open Society "Nurlino" (JSM "AHK"Bashneft") the company has an opportunity to improve automatics of compounding system. А в 2004 году с введением нового приемо-сдаточного пункта "Нурлино" (ОАО "АНК"Башнефть") компания получила возможность усовершенствовать автоматику системы компаундирования.
Both had wet days, both driving automatics. У обоих были мокрые дни, и они водили автоматику.
Больше примеров...
Автоматике (примеров 4)
He'll turn his attention to more important matters and leave his automatics to track us. Он обратит внимание на более важные проблемы и предоставит автоматике отслеживать нас.
At the University of "Ss. Cyril and Methodius" in Skopje, the Faculty of Electrical Engineering organizes undergraduate and postgraduate studies in Informatics and Computer Technologies, Telecommunications and Automatics. В университете Св. Кирилла и Мефодия в Скопье на факультете электротехники для студентов и аспирантов организованы курсы по информатике и компьютерным технологиям, телекоммуникациям и автоматике.
The invention relates to automatics, computer engineering and to data transmission systems and can be used for computer networks used for on-line controlling application processes. Изобретение относится к автоматике, вычислительной технике, системам передачи информации и может быть использовано в компьютерных сетях распределенного управления прикладными процессами в реальном масштабе времени.
The invention relates to automatics and computer engineering and can be used for detecting co-ordinates of guards patrolling a monitored area, deviant behaviour persons under surveillance, cargoes displaceable in a store or hangar and robots moving through limited area. Изобретение относится к автоматике и вычислительной технике и может быть использовано, например, для определения координат охранников, патрулирующих подконтрольную территорию, лиц с девиантным поведением, находящихся под наблюдением, грузов, перемещаемых по складу или ангару, роботов, передвигающихся по ограниченной территории.
Больше примеров...
Автоматические (примеров 5)
That six-inch. was the only firearm I carried until we switched to automatics. Шестидюймовый. был моим единственным оружием. пока мы не перешли на автоматические.
Electric washing machine (incl. automatics and wringers) Электрическая стиральная машина (включая автоматические машины и приборы для отжимания белья)
With their 12-gauge pump-actions, their Colt automatics, their Remingtons, their helicopters, their tanks! Ведь у них в запасе пневматические пистолеты 12-го калибра, автоматические "Кольты", пулемёты системы "ремингтон", вертолёты, танки!
Four-speed automatics then became dominant. Затем стали доминировать автоматические трансмиссии с четырьмя передачами.
Currently, five- and six-speed automatics are making significant inroads and seven, eight and even nine-speed automatics are entering the market. Сейчас значительное распространение получили автоматические трансмиссии с пятью или шестью передачами и стали появляться также автоматические трансмиссии с семью, восемью и даже девятью передачами.
Больше примеров...
Автоматическое (примеров 3)
We start carrying semiautomatics, they buy automatics. Мы заведем полуавтоматическое оружие, они купят автоматическое.
We need repeaters, automatics. Нам нужно автоматическое оружие.
These will not include weapons above a certain calibre or automatics, which continue to be proscribed under the rules of demilitarization. В эту категорию не будет входить оружие свыше определенного калибра, а также автоматическое оружие, которое будет по-прежнему запрещено в соответствии с правилами демилитаризации.
Больше примеров...
Автоматы (примеров 3)
The transmission was inspired by the Premier's Audi and ZF automatics. Идейными вдохновителями коробки передач стали автоматы от Audi и ZF, устанавливавшиеся на Премьер.
Crossbows, wooden bullets and automatics? Арбалеты, деревянные пули и автоматы?
They knew the sorting codes on the containers... because they took the automatics and left the junk behind. Им даже известны коды на контейнерах... они взяли только автоматы, а мелочевку оставили.
Больше примеров...