In fact I will give you an autographed copy. | На самом деле я отдам тебе одну с автографом. |
Collected autographed photos of former Daily Mirror editor and CNN irritant Piers Morgan. | Хранил фотографии с автографом бывшего редактора Дейли Миррор и репортёра Си-Эн-Эн Пирса Моргана. |
My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. | Самое драгоценное - салфетка с автографом, подаренная мне моей заботливой подругой Пенни. |
I still have the autographed baseball I got when I pulled him over to prove to Russ that I was right. | У меня даже остался его бейсбольный мяч с автографом который я получил после того, как мы с Рассом догнали его на спор. |
I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. | Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде. |
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. | Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками. |
There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... | На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас... |
Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. | Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса. |
Gaby, you never sell a man's autographed baseball. | Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа. |
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? | У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер? |
Scan of copy autographed by several of the contributors Searchable PDF file IBM 7030 (PDF files) | Отсканированная копия с автографами соавторов PDF с возможностью поиска Документация к IBM 7030 на |
Autographed by Taker and Mankind? | С автографами Гробовщика и Мэнкайнда! |
Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... | Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд... |
You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. | Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию. |
The Apollo insurance covers are autographed postal covers signed by the astronaut crews prior to their mission. | Страховые конверты «Аполлонов» - целые вещи (филателистические конверты) с автографами, подписанные экипажами астронавтов перед началом их полёта в космос. |
I had it autographed for my uncle. | Я взяла автограф для своего дяди. |
I still have that autographed marriage registration form. | А я всё ещё храню тот автограф. |
Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... | Пожалуйста, привези мне автограф Чико Буарку... |
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun? | Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна? |
It's even autographed. | Послушайте, я даже автограф взял. |