| In fact I will give you an autographed copy. | На самом деле я отдам тебе одну с автографом. |
| An autographed copy of Winston Churchill's memoirs. | Книгу мемуаров Уинстона Черчилля с автографом. |
| I'll make you an autographed copy, Noodle. | Я дам тебе экземпляр с автографом, Умняшка. |
| Your aunties even asked me for an autographed photo... | Твои тётушки даже просили меня достать фото с автографом |
| I still have the autographed baseball I got when I pulled him over to prove to Russ that I was right. | У меня даже остался его бейсбольный мяч с автографом который я получил после того, как мы с Рассом догнали его на спор. |
| An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. | Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками. |
| There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... | На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас... |
| Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. | Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса. |
| She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? | У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер? |
| Usually, the player will give the fan an autographed bat and/or other autographed items in exchange for the special ball. | Как правило, игрок в обмен на такой мяч дарит фанату биту с автографом или иной подписанный предмет. |
| You spoiled him with the autographed jerseys. | Ну, ты уже разбаловал его футболками с автографами игроков. |
| First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. | Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других. |
| Autographed by Taker and Mankind? | С автографами Гробовщика и Мэнкайнда! |
| Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... | Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд... |
| After news of the school's closing was released, he donated summer and winter middle school uniforms to the final graduates and gifted autographed albums to the entire student body. | После известия о закрытии учреждения он купил зимние и летние формы для последних выпускников и подарил альбомы с автографами каждому обучающемуся. |
| I autographed my cookbook for you. | Я оставила автограф на этой книге для тебя. |
| If you want an autographed picture of Bo, he signs before every game. | Если хотите автограф с фотографией Бо, он подписывает их перед каждой игрой. |
| He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. | он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф |
| Let me get this bad boy autographed. | Возьму автограф у этого плохиша. |
| I may or may not have a... an autographed copy of one of his completed puzzles. | Ну, может же у меня быть его автограф на разгаданном кроссворде. |