Английский - русский
Перевод слова Autographed

Перевод autographed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С автографом (примеров 41)
In fact I will give you an autographed copy. На самом деле я отдам тебе одну с автографом.
An autographed copy of Winston Churchill's memoirs. Книгу мемуаров Уинстона Черчилля с автографом.
I'll make you an autographed copy, Noodle. Я дам тебе экземпляр с автографом, Умняшка.
Your aunties even asked me for an autographed photo... Твои тётушки даже просили меня достать фото с автографом
I still have the autographed baseball I got when I pulled him over to prove to Russ that I was right. У меня даже остался его бейсбольный мяч с автографом который я получил после того, как мы с Рассом догнали его на спор.
Больше примеров...
Подписанный (примеров 6)
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас...
Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?
Usually, the player will give the fan an autographed bat and/or other autographed items in exchange for the special ball. Как правило, игрок в обмен на такой мяч дарит фанату биту с автографом или иной подписанный предмет.
Больше примеров...
С автографами (примеров 10)
You spoiled him with the autographed jerseys. Ну, ты уже разбаловал его футболками с автографами игроков.
First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других.
Autographed by Taker and Mankind? С автографами Гробовщика и Мэнкайнда!
Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд...
After news of the school's closing was released, he donated summer and winter middle school uniforms to the final graduates and gifted autographed albums to the entire student body. После известия о закрытии учреждения он купил зимние и летние формы для последних выпускников и подарил альбомы с автографами каждому обучающемуся.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
I autographed my cookbook for you. Я оставила автограф на этой книге для тебя.
If you want an autographed picture of Bo, he signs before every game. Если хотите автограф с фотографией Бо, он подписывает их перед каждой игрой.
He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф
Let me get this bad boy autographed. Возьму автограф у этого плохиша.
I may or may not have a... an autographed copy of one of his completed puzzles. Ну, может же у меня быть его автограф на разгаданном кроссворде.
Больше примеров...