Английский - русский
Перевод слова Autographed

Перевод autographed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С автографом (примеров 41)
In fact I will give you an autographed copy. На самом деле я отдам тебе одну с автографом.
Tom, we got you an autographed portrait of your personal hero. Том, для тебя у нас портрет с автографом твоего кумира.
Got my son an autographed ball! Есть мой сын с автографом мяч!
Your aunties even asked me for an autographed photo... Твои тётушки даже просили меня достать фото с автографом
We will send autographed prizes from Gu Ae Jeong to the address you indicated. Мы вышлем приз с автографом Ку Э Чжон по указанному адресу.
Больше примеров...
Подписанный (примеров 6)
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас...
Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса.
Gaby, you never sell a man's autographed baseball. Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?
Больше примеров...
С автографами (примеров 10)
You spoiled him with the autographed jerseys. Ну, ты уже разбаловал его футболками с автографами игроков.
'Cause Harvey's got autographed basketballs and vintage records, and you've got a photograph of a guy's shoes. Ну, у Харви баскетбольные мячи с автографами, винтажный винил, а у тебя фото мужских ботинок.
First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других.
Autographed by Taker and Mankind? С автографами Гробовщика и Мэнкайнда!
The Apollo insurance covers are autographed postal covers signed by the astronaut crews prior to their mission. Страховые конверты «Аполлонов» - целые вещи (филателистические конверты) с автографами, подписанные экипажами астронавтов перед началом их полёта в космос.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
I had it autographed for my uncle. Я взяла автограф для своего дяди.
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun? Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
If you want an autographed picture of Bo, he signs before every game. Если хотите автограф с фотографией Бо, он подписывает их перед каждой игрой.
He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф
Let me get this bad boy autographed. Возьму автограф у этого плохиша.
Больше примеров...