Английский - русский
Перевод слова Autographed

Перевод autographed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С автографом (примеров 41)
In fact I will give you an autographed copy. На самом деле я отдам тебе одну с автографом.
Collected autographed photos of former Daily Mirror editor and CNN irritant Piers Morgan. Хранил фотографии с автографом бывшего редактора Дейли Миррор и репортёра Си-Эн-Эн Пирса Моргана.
My most treasured is an autographed napkin given to me by my very thoughtful friend Penny. Самое драгоценное - салфетка с автографом, подаренная мне моей заботливой подругой Пенни.
I still have the autographed baseball I got when I pulled him over to prove to Russ that I was right. У меня даже остался его бейсбольный мяч с автографом который я получил после того, как мы с Рассом догнали его на спор.
I got my Babe Ruth autographed baseball and my granddad's gold watch and all this stuff. Тут бейсбольный мяч с автографом Бейба Руфа, и золотые часы моего деда, и всё в этом роде.
Больше примеров...
Подписанный (примеров 6)
An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками.
There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас...
Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса.
Gaby, you never sell a man's autographed baseball. Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа.
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер?
Больше примеров...
С автографами (примеров 10)
Scan of copy autographed by several of the contributors Searchable PDF file IBM 7030 (PDF files) Отсканированная копия с автографами соавторов PDF с возможностью поиска Документация к IBM 7030 на
Autographed by Taker and Mankind? С автографами Гробовщика и Мэнкайнда!
Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд...
You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию.
The Apollo insurance covers are autographed postal covers signed by the astronaut crews prior to their mission. Страховые конверты «Аполлонов» - целые вещи (филателистические конверты) с автографами, подписанные экипажами астронавтов перед началом их полёта в космос.
Больше примеров...
Автограф (примеров 15)
I had it autographed for my uncle. Я взяла автограф для своего дяди.
I still have that autographed marriage registration form. А я всё ещё храню тот автограф.
Listen, bring me something autographed by Chico Buarque... Пожалуйста, привези мне автограф Чико Буарку...
Dear Voice of America: Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun? Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
It's even autographed. Послушайте, я даже автограф взял.
Больше примеров...