| Tom, we got you an autographed portrait of your personal hero. | Том, для тебя у нас портрет с автографом твоего кумира. |
| Right now at our shop you can buy this exclusive, premium release of the album "Love and Separation Dance" autographed by Roman Kolyada. | Прямо сейчас в нашем магазине Вы можете приобрести это эксклюзивное, подарочное издание альбома "Танец любви и разлуки" с автографом Романа Коляды. |
| And an autographed book? | И книга с автографом? |
| But such trophy-hunting persisted: Life published a photograph in its issue of May 22, 1944, of a young woman posing with the autographed skull sent to her by her Navy boyfriend. | Тем не менее трофейная охота сохранилась: журнал «Life» в номере от 22 мая 1944 года опубликовал фотографию молодой женщины, позирующей с черепом с автографом, посланным ей её другом-моряком, что вызвало значительный общественный резонанс. |
| An autographed picture would be nice. | Ну фотографию с автографом было бы неплохо. |
| There was an autographed drawing on it by Pablo Picas... | На ней был подписанный эскиз Пабло Пикас... |
| Just for that, you will not be getting an autographed copy of my new graphic novel. | Вот за это вы не получите подписанный мной экземпляр моего нового комикса. |
| Gaby, you never sell a man's autographed baseball. | Габи, никто не продает подписанный бейсбольный мяч мужа. |
| She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? | У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер? |
| Usually, the player will give the fan an autographed bat and/or other autographed items in exchange for the special ball. | Как правило, игрок в обмен на такой мяч дарит фанату биту с автографом или иной подписанный предмет. |
| I've got some autographed T-shirts in my bag. | У меня есть несколько футболок с автографами в рюкзаке. |
| First editions autographed by prominent representatives of Russian culture abroad such as Vladimir Nabokov, Feodor Chaliapin, Marina Tsvetaeva, Nina Berberova, Duke Felix Yusupov, and others. | Первые издания с автографами авторов - выдающихся представителей русской культуры за рубежом, например, В. Набокова, Ф. Шаляпина, М. Цветаевой, Н. Берберовой, кн. Феликса Юсупова и других. |
| Autographed by Taker and Mankind? | С автографами Гробовщика и Мэнкайнда! |
| Stars For A Cause sold Chrysler 300C "Haiti" autographed by hundreds of Celebrities with proceeds donated to American Red Cross Haiti Relief Efforts... | Некоммерческий фонд "Stars for a Cause" провел аукцион по продаже автомобиля Chrysler 300C "Haiti" с автографами голливудских звезд... |
| You boys may have had gelato with Stan Lee and gotten autographed comics, but I saw the inside of his house and got an autographed application for a restraining order. | Вы, парни, возможно, ели мороженое со Стеном Ли и получили комиксы с автографами, а я побывал у него дома, и у меня есть подписанное им заявление к судебному предписанию. |
| I had it autographed for my uncle. | Я взяла автограф для своего дяди. |
| I autographed my cookbook for you. | Я оставила автограф на этой книге для тебя. |
| You know, an autographed Karate Kid II poster from Mr. Miyagi. | Знаешь, автограф на постере Карате Пацана 2 от мистера Мияги. |
| He's reading Here is Tomorrow, so I said I was Christopher Madden and I autographed it. | он читал "Это случится завтра" я сказала что Кристофер Медден, это я и дала ему автограф |
| The carried covers were provided with the large circular bright magenta postmark "First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911" and a few cards were autographed by the pilot. | На перевезённых конвертах был поставлен оттиск большого круглого ярко-пурпурного штемпеля с текстом англ. «First Aerial Post, U.P. Exhibition Allahabad 1911» («Первая воздушная почта, выставка С. П. Аллахабад 1911») и на нескольких открытках лётчик поставил свой автограф. |