He tried to persuade Lamborghini to buy an autoclave so they could extend the production of the carbon parts for the Evoluzione. |
Он попытался убедить Lamborghini купить автоклав; таким образом, они могли расширить производство углеродных частей для Evoluzione. |
I was just waiting for the autoclave to finish. |
Я просто ждал, когда автоклав закончит. |
An autoclave can only sterilise things if they're properly cleaned beforehand. |
Автоклав может стерилизовать инструменты, только если их перед этим правильно почистить. |
Is anybody going to empty that autoclave? |
Кто-нибудь собирается разгрузить этот автоклав? |
I want that autoclave turned round, pronto. |
Я хочу перезагрузить тот автоклав, без промедления. |
The autoclave is placed in a sealed shaft with cooling running water. |
Автоклав устанавливают в герметичную шахту с проточной охлаждающей водой. |
I didn't expect an autoclave, but this is an oil stove. |
Я не ожидала увидеть автоклав, но это керосиновая плита. |
I left my autoclave on. |
Я оставила мой автоклав включенным. |
Provision is made in the amount of $30,500 for replacement of items such as an electric suction pump, autoclave and metal case for autoclave, suction pump recharging adapter, surgical knives, amputation equipment, surgical clothing and vacuum mattress. |
Предусматриваются ассигнования в размере 30500 долл. США на замену таких предметов, как электрический всасывающий насос, автоклав и металлический чехол для автоклава, зарядное устройство с переходником для всасывающего насоса, скальпели, оборудование для ампутации, хирургическая одежда и вакуумный матрас. |