| He tried to persuade Lamborghini to buy an autoclave so they could extend the production of the carbon parts for the Evoluzione. | Он попытался убедить Lamborghini купить автоклав; таким образом, они могли расширить производство углеродных частей для Evoluzione. |
| I was just waiting for the autoclave to finish. | Я просто ждал, когда автоклав закончит. |
| An autoclave can only sterilise things if they're properly cleaned beforehand. | Автоклав может стерилизовать инструменты, только если их перед этим правильно почистить. |
| Is anybody going to empty that autoclave? | Кто-нибудь собирается разгрузить этот автоклав? |
| I want that autoclave turned round, pronto. | Я хочу перезагрузить тот автоклав, без промедления. |
| The autoclave is placed in a sealed shaft with cooling running water. | Автоклав устанавливают в герметичную шахту с проточной охлаждающей водой. |
| I didn't expect an autoclave, but this is an oil stove. | Я не ожидала увидеть автоклав, но это керосиновая плита. |
| I left my autoclave on. | Я оставила мой автоклав включенным. |
| Provision is made in the amount of $30,500 for replacement of items such as an electric suction pump, autoclave and metal case for autoclave, suction pump recharging adapter, surgical knives, amputation equipment, surgical clothing and vacuum mattress. | Предусматриваются ассигнования в размере 30500 долл. США на замену таких предметов, как электрический всасывающий насос, автоклав и металлический чехол для автоклава, зарядное устройство с переходником для всасывающего насоса, скальпели, оборудование для ампутации, хирургическая одежда и вакуумный матрас. |