During the capital master plan, the auditorium was converted for use as a daily press briefing room. | В период реализации генерального плана капитального ремонта аудитория была переоборудована в зал для ежедневных пресс-брифингов. |
The shotgun is an 850.Double shots, auditorium, and four shots here. | Двойной выстрел, аудитория, и четыре выстрела здесь. |
Their auditorium and their gym are two different rooms! | Их аудитория и спортзал это два разных помещения! |
The façade, foyer and auditorium were designed by Edward Barry, and date from 1858, but almost every other element of the present complex dates from an extensive £178 million reconstruction in the 1990s. | Фасад, фойе и аудитория были спроектированы Эдвардом Барри и датируются 1858 годом, однако практически все остальные элементы относятся к большой реконструкции в 1990-х, обошедшейся в £178 миллионов. |
We got like 35 people at the beginning, and then more yawning ones coming with coffee. At the end of the session the auditorium was half full. | К началу выступления в аудитории сидело всего человек 25, но постепенно начал подтягиваться зевающий народ с кофе, так что вскоре аудитория была заполнена примерно наполовину. |
No admittance to auditorium after curtain up. | Вход в зрительный зал после З-го звонка воспрещен. |
Flowers, large bags, cameras and video cameras are not allowed in the auditorium. | Не разрешается входить в зрительный зал с цветами, большими сумками, фотоаппаратами и видеокамерами. |
The auditorium now belongs to the McKinley High Drum and Bugle Corps. | Зрительный зал закреплен за школьным оркестром. |
It is the seat of the Dunedin City Council, providing its formal meeting chamber, as well as a large auditorium and a conference centre. | Здесь проводятся заседания городского совета Данидина, имеется большой зрительный зал и конференц-центр. |
You're going down into our lobby, go through the lobby with our own little dangly bits, whether you like them or not, up through the stair that leads you into the auditorium. | Вы спускаетесь в наш вестибюль, проходите вестибюль с маленькими свисающими штучками, нравятся они вам или нет, поднимаетесь по лестнице, которая приводит вас в зрительный зал. |
We've got a camera positioned at each entrance to the auditorium. | Мы установили камеры напротив каждого входа в зал. |
The Macao Museum, with a total area of 2,800 m2 includes an auditorium. It is an example of the preservation of cultural heritage since it is located inside the ancient Monte Fortress, built by the Jesuits in 1626. | В Музее Макао, площадь которого составляет 2800 м2 имеется зал, служащий примером сохранения культурного наследия, поскольку он находится внутри древней крепости Монте, построенной иезуитами в 1626 году. |
During the 1950s, the museum added an extension to include an auditorium for films, concerts and lectures. | В 1950-е годы музей был расширен и стал включать в себя зрительный зал для демонстрации кинофильмов, проведения концертов и лекций. |
The Long Center for the Performing Arts is a 2,300-seat theater built partly with materials reused from the old Lester E. Palmer Auditorium. | Ещё одним местом театральных выступлений является зал на 2300 человек центра исполнительских видов искусства Лонг (Long Center of the Performing Arts), построенный из переработанных материалов аудиториума Лестера Е. Палмера. |
Seven hours after the foiled bombing, officials finally reopened the Santa Monica Civic Auditorium. | Спустя 7 часов после деактивирования бомбы чиновники, вновь открыли зал в Санта Монике. |
Furniture, including the seats in the auditorium, and even washbasins have been either looted or destroyed. | Мебель, включая стулья в актовом зале, и даже умывальники были либо похищены, либо уничтожены. |
Helen, your daughter has been selected along with a mere handful of girls to participate in a complimentary class in the Lawndale High auditorium. | Хелен, ваша дочь вместе с ещё несколькими девочками была выбрана для участия в дополнительных занятиях в актовом зале Лондейлской школы. |
Move them all into the auditorium... and keep them calm. | Я хочу, чтобы их собрали в актовом зале и усПокоили. |
The publishing ceremony for Li's book, Zhuan Falun, was held in the auditorium of the Ministry of Public Security in January 1995. | Издательская церемония основополагающей книги Ли, «Чжуань Фалунь», состоялась в актовом зале Университета общественной безопасности в январе 1995 года. |
Auditorium, 12 tomorrow. | Завтра в 12 в актовом зале. |
In 1871... this oratory became a true auditorium... for both vocal and instrumental concerts | В 1781 году эта молельня стала настоящим концертным залом для исполнения вокальной и инструментальной музыки. |
Yes, Sir. It's slated to be the largest shopping mall in the country with an auditorium, too. | Это будет самый крупный в стране торговый комплекс с концертным залом. |
JOHN: We're right over the youth orchestra auditorium. | Мы прямо над концертным залом. |
The smaller auditorium, then called the Concert Hall, was to seat 600 people. | Меньший зал, названный затем концертным залом, был рассчитан на 600 человек. |
Its auditorium - established to promote national artists - is the only platform for popular music with an annual programme, despite its experimental nature and limited seating capacity. | Дом ОАП форум, созданный для популяризации творчества национальных артистов, располагает единственным в стране концертным залом народной музыки с круглогодичной программой выступлений, несмотря на то, что он функционирует на экспериментальной основе и располагает ограниченным количеством мест. |
The Legislature met temporarily in Bismarck's War Memorial Building and the City Auditorium. | Законодатели штата временно расположились в зданиях Bismarck's War Memorial Building и City Auditorium. |
The architect, John C. Austin, also worked on the Shrine Auditorium, Griffith Observatory, and Los Angeles City Hall. | Архитектор, Джон С. Остин, также работал на возведении Shrine Auditorium, Гриффитской обсерватории и Лос-Анджелесской мэрии. |
In 1968, Roy Rogers and Dale Evans hosted the awards, which were presented at the Ryman Auditorium in Nashville. | В 1968 году церемонию вели Roy Rogers и Dale Evans и она прошла в Ryman Auditorium (Нэшвилл). |
In 1952, the show re-opened at the Pan Pacific Auditorium with 152 vehicles on display, including those from international manufacturers. | В 1952 году автосалон вновь открылся в Pan-Pacific Auditorium, где собрал 152 транспортных средств, в том числе от международных производителей (Франция, Италия, Великобритания). |
The SEC Armadillo (originally known as the Clyde Auditorium) is an auditorium located near the River Clyde, in Glasgow, Scotland. | SEC Armadillo (ранее Clyde Auditorium) - зал для выступлений, расположенный около реки Клайд в Глазго (Шотландия). |
Delafield Community Center - Facility includes an auditorium, basketball courts, a playground, and picnic shelters. | Общественный центр Делафилд - включает в себя аудиториум, баскетбольные площадки, детские площадки и места для пикника. |
Set in the exclusive upscale district of Parioli, near Villa Borghese, the Auditorium, and the Olympic Stadium, Hotel Degli Aranci offers a welcoming atmosphere, comprehensive professional services and... | В отеле Degli Aranci, расположенном в фешенебельном районе Париоли, неподалеку от парка Вилла-Боргезе, музыкального комплекса Аудиториум и Олимпийского стадиона, Вас ожидают роскошные номера, широкий... |
The Tupelo Symphony Orchestra's season runs from September-April with concerts held at the Tupelo Civic Auditorium. | В Тупело сезон Симфонического оркестра длится с сентября по апрель с концертов, проходивших в Тупело Сивик Аудиториум. |
The home games were at Toronto's Maple Leaf Gardens, about 180 miles (290 km) from Rochester, except for of one playoff game at Buffalo's Memorial Auditorium in the Calder Cup finals. | Свои Домашние игры команда проводила на площадке в Торонто, в Мейпл Лиф Гарден, расположенном в 280 километрах от Рочестера, за исключением одной игры финала Кубка Колдера, проведенной командой на арене Баффало - Мемориал Аудиториум. |
The theatre itself is divided into the seating section (auditorium) and the stage (orchestra). | Делится на зрительный зал (аудиториум) и сцену (орхестра). |
On 11 April 2007, in celebration of the twentieth anniversary of its establishment, the Centre organized the screening of a documentary entitled Hiroshima Ground Zero at Dag Hammarskjöld Library Auditorium at Headquarters. | 11 апреля 2007 года по случаю 20-й годовщины своего создания Центр организовал в помещении библиотеки им. Дага Хаммаршельда в Центральных учреждениях показ документального фильма «Трагедия Хиросимы». |
2 March 2005 NCW/US - "Poverty Eradication, a Women's Human Rights Approach" held in the United Nations Dag Hammarskjold Auditorium, New York, the United States Sponsored by The International Council of Women. | 2 марта 2005 года Совет провел совещание по теме «Искоренение нищеты - подход в отношении прав человека женщин», которое состоялось в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, Соединенные Штаты, и финансировалось Международным советом женщин. |
The World Trade Centers Association Conference on Peace and Stability Through Trade was held with the assistance and sponsorship of DESA/ECOSOC in the Dag Hammarskjold Library Auditorium on 2 May 2008. | Конференция Ассоциаций центров мировой торговли по обеспечению мира и стабильности на основе торговли была проведена благодаря помощи и поддержке ДЭСВ/ЭКОСОС в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда 2 мая 2008 года. |
Another announcement concerns the screening on Wednesday 11 April in the Dag Hammarskjöld Auditorium at 1 p.m. | Они будут собраны в конце сегодняшнего заседания. в среду, 11 апреля, в зале Библиотеки им. Дага Хаммаршельда. |
Screening of the film entitled "Knowledge is the beginnning: Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Orchestra", in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium; and | Показ фильма под названием «Знания - начало: Даниэль Баренбойм и оркестр "Западно-восточный диван"» в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда; и |