| I suppose you'll be recommending she be sent to the attic. | Предполагаю, что вы будете рекомендовать сослать ее в Аттик. |
| The western and northern courtyard facades are decorated more modestly, there is no attic, the number of windows is reduced to two. | Западный и северный дворовые фасады оформлены скромнее, аттик отсутствует, количество окон уменьшено до двух. |
| On the central axis of the facade is a balcony and an attic. | По центральной оси фасада расположен балкон и аттик. |
| I don't want to report that my active asked for toast and have her sent to the attic. | Я не хочу докладывать о том, что мой актив попросил тост, и отправлять ее в Аттик. |
| In 1716, because of the numerous leaks that were compromising the integrity of the monument, the attic that previously crowned the arch was replaced with a slate roof. | В 1716 году из-за многочисленных протечек, поставивших под угрозу целостность памятника, аттик, который ранее венчал арку, был заменен шиферной крышей. |
| Over a frieze there is an attic with 4 niches: two of them are located on the main facade, and the last ones are on the side walls. | Над фризом располагается аттик с 4 нишами: 2 из них располагаются на главном фасаде, и по 1 на боковых стенах. |
| At the same time, the stucco decoration of the facade, the attic, the shape of the windows and balconies attest to the belonging of the building to the Modern style. | В то же время лепной декор фасада, аттик, форма окон и балконов свидетельствуют о принадлежности здания к стилю модерн. |
| This is your chance to avoid the Attic. | Это ваш шанс избежать ссылки в Аттик. |
| Agreement had been reached on establishing a Transnational Threat Information-Sharing Centre (ATTIC) for the Regional Forum. | Была достигнута договоренность о создании Центра для обмена информацией о транснациональных угрозах (АТТИК) для Регионального форума. |
| You'd already be on your way to the Attic by now. | Сейчас ты был бы уже на пути в Аттик. |
| So I walked over to Antic Attic, you know, to get her something. | Тогда я отправляюсь в Антик Аттик, знаешь, что-нибудь ей подобрать. |
| Policy would be to send her straight to the Attic, and if this goes too far, I still will. | По правилам ее бы отправили прямиком в Аттик, и если это зайдет слишком далеко, я так и сделаю. |
| You don't leave this room until it's done, and when you've finished, send him to the Attic. | Ты не покинешь эту комнату, пока не закончишь, а когда все будет готово, отправь его в Аттик. |
| Attic is continuous throughout the walls. | Аттик непрерывен по всем стенам. |
| On the street side, the building has a tall attic. | Карниз с большим выносом венчает здание, над ним находится высокий аттик. |
| And when you're finished, send him to the Attic. I don't understand. | Ты не покинешь эту комнату, пока не закончишь, а когда все будет готово, отправь его в Аттик. |
| The floor above houses bedrooms, the attic floor comprises living area and kitchen as well as, on the smaller building part, the patio. | Этажом выше в обеих частях расположены спальни, а на этаже аттик: в главном строении - гостиная с кухней, а в маленькой части - веранда. |