Английский - русский
Перевод слова Atrocity

Перевод atrocity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Злодеяние (примеров 13)
This atrocity triggered the establishment of the Islamic Summit Conference, which today includes 57 countries, many of whose representatives honour us today with their presence in this room. Такое злодеяние стало толчком к созданию Исламской конференции на высшем уровне, объединяющей на сегодняшний день 57 стран, представители многих из которых удостоили нас сегодня своим присутствием в этом зале.
The only thing I'm afraid of here, Chief, is failing to arrest the people responsible for this atrocity because we acted on the wrong assumptions. Единственное, что я здесь боюсь, шеф, это ошибочного ареста людей, ответственных за это злодеяние потому что мы действовали, основываясь на неверных предположениях
And is this in fact the first time an atrocity has been committed, an exceptional occurrence falling outside the normal range of actions taken by Ugandan, Rwandan and Burundian troops in the territory of the Democratic Republic of the Congo? Разве можно говорить о том, что это было какое-то одно злодеяние, исключительное по своему характеру, но не имеющее прямого отношения к тем действиям, которые вели угандийские, руандийские и бурундийские войска на территории ДРК?
The fact is that the perpetrators of that atrocity have not been identified, much less brought to justice. Факт заключается в том, что совершившие это злодеяние до сих пор не найдены и тем более не привлечены в суду.
And it's a flat-out atrocity to the lives of these young people, many of whom have done absolutely nothing. И это неприкрытое злодеяние по отношению к этим юношам, многие из которых ни в чём не виноваты.
Больше примеров...
Зверство (примеров 14)
Who would have been cruel enough to commit such an atrocity? Кто настолько жесток, чтобы совершить такое зверство?
It is important to recognise that any such atrocity should be labelled as such and that those responsible should be brought to criminal accountability. Важно признать, что любое такое зверство должно быть заклеймено, а виновники - призваны к ответу.
It was the covering up of that atrocity by a United States senator so that his son could be governor and then president. Сенатор США скрывал это зверство, чтобы его сын смог стать губернатором, а потом и президентом.
The Action Plan states that if we are serious about preventing or stopping genocide, delays caused by legalistic arguments about whether or not a particular atrocity meets the definition of genocide, be avoided. В Плане действий отмечается, что, если мы серьезно относимся к предотвращению или пресечению геноцида, следует избегать задержек, вызываемых правоведческими спорами о том, соответствует ли то или иное зверство определению геноцида.
Every atrocity you've hidden behind that door will emerge to haunt you. Каждое зверство, которое ты прятал за этой дверью выйдет на поверхность и будет преследовать тебя.
Больше примеров...
Жестокость (примеров 13)
Nothing pleases the forces of global terror more than hearing members of the world coalition against terrorism speak of measured and agreed-upon responses to the next atrocity. Ничто так не радует силы глобального террора как разговоры членов международной коалиции по борьбе с терроризмом о взвешенном и согласованном реагировании на следующую жестокость.
And what better way to remind them than a fresh atrocity on American soil? А что напомнит им об этом лучше, чем жестокость на американской земле?
Physicians for Human Rights was awarded first prize in the 2013 United States Agency for International Development (USAID)-Humanity United Tech Challenge for Atrocity Prevention in the "Capture" category (see also para. 27). В 2013 году организация «Врачи за права человека» была награждена первой премией Агентства Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) - «Единое стремление человечества найти новые технические решения с целью предотвратить жестокость» в категории «Достижение» (см. также пункт 27).
By contrast Bob Wakabayashi sets the bar higher and believes that the estimate of 40,000 victims put forward by Ikuhiko Hata is the lowest reasonable estimate of the total death toll and considers numbers below this to be attempts at minimizing the atrocity. Боб Вакабаяси (англ. ВоЬ Wakabayashi) же наоборот устанавливает планку выше и убеждён, что оценка в 40,000 жертв, введённая Икухико Хата, является наименьшей из возможных и рассматривает цифры ниже неё как попытки преуменьшить жестокость резни.
It's the response to Uranus's rebellion, the punishment to the human atrocity. Старец: Это ответ на действия Урана, Старец: наказание людям за их жестокость.
Больше примеров...
Atrocity (примеров 7)
He formed Atrocity in 1985 in Ludwigsburg. Atrocity была основана в 1985 году в немецком городе Людвигсбург.
The best-selling albums released by Massacre became Velvet Darkness They Fear and Aégis by Theatre of Tragedy, and Werk 80 by Atrocity. Наиболее продаваемыми альбомами, выпущенными на лейбле, стали Velvet Darkness They Fear и Aégis группы Theatre of Tragedy, а также Werk 80 группы Atrocity.
After having signed up with Napalm Records, the lineup of vocalist and guitarist Helmuth, guitarist Sigurd, bassist Barth and drummer Torturer recorded the fourth album Lucifer Incestus, produced by Alex Krull of Atrocity. После подписания контракта составом из вокалиста и гитариста Helmuth, гитариста Sigurd, басиста Barth и ударника Torturer был записан четвёртый альбом Lucifer Incestus, продюсером которого стал Alex Krull из Atrocity.
The best-known artists published on Swanlake were Skyclad, Atrocity, Theatre of Tragedy and Liv Kristine. Среди музыкантов, чьи альбомы вышли на этом лейбле, были Skyclad, Atrocity, Theatre of Tragedy и Лив Кристин.
"Exodus,"The Atrocity Exhibition: Exhibit A"". The Atrocity Exhibition... Exhibit A (с англ. - «Выставка жестокости...
Больше примеров...