Английский - русский
Перевод слова Atop

Перевод atop с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
На вершине (примеров 78)
Most, but not all temples have the recognizable statue of the Angel Moroni atop a spire. Большинство, но не все храмы имеют узнаваемую статую ангела Морония на вершине шпиля.
I believe we last saw each other atop the Wall. Кажется, последний раз мы виделись на вершине Стены.
His large residence was built atop the highest mound, from "which, every morning, he greeted the rising sun, invoking thanks and blowing tobacco smoke to the four cardinal directions". Его крупный дом был сооружён на вершине крупнейшего из курганов, откуда «каждое утро он приветствовал восходящее солнце, произносил благодарность и выдувал табачный дым в направлении четырёх сторон света».
It is said that the location they stood while creating these things was atop a hill in Areguá, a small city in Paraguay near the capital of Asunción. Мифы говорят, что место, на котором они стояли при создании всех этих вещей располагалось на вершине холма в Арегуа Areguá, небольшой город в Парагвае недалеко от столицы Асунсьон Asunción.
The folks atop the ladder На вершине находятся те,
Больше примеров...
Поверх (примеров 14)
To establish atop of a route Kupanskoe Transport Management for TRS2004 version 1.0. Устанавливать поверх маршрута Купаньское Транспортное Управление для TRS2004 версия 1.0.
Atop this is a white silhouette in the shape of Nepal. Поверх этого - белый силуэт в форме географических очертаний Непала.
Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao. Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами.
I opened my eyes to find you atop me. Я открыла глаза, и поняла, что ты лежишь поверх меня.
This causes the selection to be shown as a translucent overlay atop the image. Это заставит отображаться выделение как полупрозрачное наложениие поверх изображения.
Больше примеров...
Наверху (примеров 10)
The new garden had a winding stream, islands, and a belvedere atop an artificial grotto, in the picturesque style of the time. В новом саду протекал извилистый ручей, устроены острова и бельведер наверху искусственного грота, в образном живописном стиле того времени.
Jimmy Carter... atop... Джимми Картер... наверху...
Atop the obelisk is a small gilded weathervane-style sculpture of Marilyn Monroe in her iconic billowing skirt pose from The Seven Year Itch. Наверху обелиск - маленькая позолоченная скульптура в стиле Мэрилин Монро изображающую её в «вздымающейся юбке» поза из фильма «Зуд седьмого года».
Each of the eight observation posts was manned by an average of seven soldiers, generally equipped with an armoured personnel carrier (APC), with a 0.50-calibre heavy machine-gun set atop. Каждый из восьми наблюдательных пунктов был укомплектован в среднем семью военнослужащими, обычно имевшими на вооружении один бронетранспортер (БТР) с установленным наверху тяжелым пулеметом калибра 0.50.
The female half holds a kalasha (coconut-mango leaves atop a pot) or kumbha (water-pot) filled with gems, mirror, manuscript or book and a lotus. Женская половина держит в руках калашу (горшок с кокосовым орехом наверху) или кумбху (горшок с водой), наполненный драгоценными камнями, а также зеркало, свиток или книгу, цветок лотоса.
Больше примеров...
Сверху (примеров 4)
The one that sits atop my disproportionately puny body. В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела.
Jimmy Carter... atop... Джимми Картер... сверху...
The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее.
9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков.
Больше примеров...