Английский - русский
Перевод слова Atop

Перевод atop с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
На вершине (примеров 78)
For weeks, we have been held captive thousands of miles from home atop this mountain with no hope of escape, then... he sends you. Недели нас держали в плену в тысячах миль от дома на вершине этой горы без надежды на спасение, а потом он послал тебя.
The atoll is atop the highest submarine volcano in the Cook Islands, rising 4,876 metres (15,997 ft) from the ocean floor. Атолл расположен на вершине высочайшего из островов Кука подводного вулкана, высотой 4876 м на дном океана.
Jason Birchmeier of AllMusic concluded that it was Good Girl Gone Bad that made Rihanna a "full-fledged international pop star with a regular presence atop the charts". Джейсон Биршмайер из AllMusic пришел к выводу, что именно Good Girl Gone Bad сделал Рианну «полноценной международной поп-звездой с регулярным присутствием на вершине чартов».
And Mr. Berlusconi knows it, as he sits atop this huge empire of media and television and so on and so forth. А мистер Берлускони, будучи осведомленным, сидит на вершине империи средств массовой информации и так далее и тому подобное.
Atop Mount Bjelasnica, reached after a three-hour drive up a tortuous mountain road, about two dozen Bosnian Serb soldiers were waiting. На вершине горы Бьелашница, куда можно добраться на автомобиле за три часа езды по извилистой горной дороге, ждали около двух десятков солдат из числа боснийских сербов.
Больше примеров...
Поверх (примеров 14)
My principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence. Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости.
Atop this is a white silhouette in the shape of Nepal. Поверх этого - белый силуэт в форме географических очертаний Непала.
Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao. Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами.
The mummy was atop a layer of wax and honey, was covered by a stone slab and had a golden crown on its brow. Поверх мумии имелись слои воска и меда, а сама она была покрыта каменной плитой и имела золотую корону на лбу.
This causes the selection to be shown as a translucent overlay atop the image. Это заставит отображаться выделение как полупрозрачное наложениие поверх изображения.
Больше примеров...
Наверху (примеров 10)
You know, I etched your name in stone atop the pyramid at Giza. Ты же знаешь, я высек твое имя на камне Наверху пирамиды в Гизе
But the people atop, they all know the truth of what's happening, and that's what it is. Но те, кто наверху, они все знают правду о происходящем, вот так вот.
Jimmy Carter... atop... Джимми Картер... наверху...
"VALENTINA" cottage complex is a good choice for economic development of megapolis suburbs by means of construction of a cottage town consisting of single identical buildings erected under this project or buildings adjoining each other by garage complexes with open or covered terraces atop. Котеджный комплекс "VALENTINA" удачно подходит для экономной застройки окраин городских мегаполисов котеджным городом, состоящим с одиночно стоящих одинаковых зданий данного проекта или зданий, соединяющихся между собой гаражными комплексами с открытыми или закрытыми террасами наверху.
On 17 April, it was reported that the peaceful protesters atop Jabal Deek had reached the end of their first month. 17 апреля было сообщено о том, что мирные демонстранты, расположившиеся наверху Джебель-Деэк, провели там свой первый месяц.
Больше примеров...
Сверху (примеров 4)
The one that sits atop my disproportionately puny body. В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела.
Jimmy Carter... atop... Джимми Картер... сверху...
The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее.
9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков.
Больше примеров...