Surrounded by all these animals, high atop this mountain. | Окруженная этими животными, на вершине горы. |
In "King of the Hill", the object of the game is to stay atop of a hill the longest, while opponents try and knock each other off. | В режиме «Царь горы» целью игры является остаться на вершине самого длинного холма, в то время, пока противники дерутся друг с другом. |
The "gas pillar" was a large cast iron vase erected in the early 19th century, in Bolton's market square, atop which was a gas lamp. | «Газовый столб» был большой чугунной вазой, возведённой в начале девятнадцатого века, на базарной площади Болтона, на вершине которой был газовый фонарь. |
Penn's statue is hollow, and a narrow access tunnel through it leads to a 22-inch-diameter (56 cm) hatch atop the hat. | Статуя Пенна полая, и узкий пешеходный туннель через неё приводит к небольшому (22 дюйма в диаметре) люку на вершине шляпы статуи. |
It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin's tomb. | Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина. |
My principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence. | Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости. |
However, many protocols use the Subnetwork Access Protocol (SNAP) extension which allows using EtherType values to specify the protocol being transported atop IEEE 802.2. | Однако во многих протоколах используется расширение протокола доступа к подсети (SNAP), которое позволяет использовать значения EtherType для указания протокола, передаваемого поверх IEEE 802.2. |
Atop this is a white silhouette in the shape of Nepal. | Поверх этого - белый силуэт в форме географических очертаний Непала. |
Installation atop of similar TDS-systems (Traffic Direct System) with saving all members and entrance links without traffic loss. | Имеется в виду установка поверх подобных TDS-систем(систем для распределения трафика) с сохранением старых участников и входных ссылок, без потери трафика. |
My principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence. | Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости. |
The new garden had a winding stream, islands, and a belvedere atop an artificial grotto, in the picturesque style of the time. | В новом саду протекал извилистый ручей, устроены острова и бельведер наверху искусственного грота, в образном живописном стиле того времени. |
But the people atop, they all know the truth of what's happening, and that's what it is. | Но те, кто наверху, они все знают правду о происходящем, вот так вот. |
Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... наверху... |
Atop the obelisk is a small gilded weathervane-style sculpture of Marilyn Monroe in her iconic billowing skirt pose from The Seven Year Itch. | Наверху обелиск - маленькая позолоченная скульптура в стиле Мэрилин Монро изображающую её в «вздымающейся юбке» поза из фильма «Зуд седьмого года». |
On 17 April, it was reported that the peaceful protesters atop Jabal Deek had reached the end of their first month. | 17 апреля было сообщено о том, что мирные демонстранты, расположившиеся наверху Джебель-Деэк, провели там свой первый месяц. |
The one that sits atop my disproportionately puny body. | В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела. |
Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... сверху... |
The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. | Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее. |
9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. | Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков. |