Английский - русский
Перевод слова Atop

Перевод atop с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
На вершине (примеров 78)
Surrounded by all these animals, high atop this mountain. Окруженная этими животными, на вершине горы.
The "gas pillar" was a large cast iron vase erected in the early 19th century, in Bolton's market square, atop which was a gas lamp. «Газовый столб» был большой чугунной вазой, возведённой в начале девятнадцатого века, на базарной площади Болтона, на вершине которой был газовый фонарь.
It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin's tomb. Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина.
The rock en Español-influenced latin pop album drew comparisons to the work of Canadian-American singer songwriter Alanis Morissette and "cracked the lucrative US market wide open", spending a total of 11 weeks atop the Billboard Top Latin Albums chart. Латинский поп-альбом с влиянием латин-рока стали сравнивать с работой канадо-американской певицы и автора песен Аланис Мориссетт и он "резко ворвался в широко-открытый прибыльный рынок США", проведя 11 недель на вершине американского чарта Billboard Top Latin Albums.
The valley is distinctly identifiable in each of the paintings, in part because of an unusual landmark: a large boulder is situated atop a crag overlooking the valley. Долину легко узнать на всех полотнах, в частности, благодаря необычной особенности - большому камню, который неустойчиво покоится на вершине утёса, нависающего над долиной.
Больше примеров...
Поверх (примеров 14)
On it the mosaic of XIV century atop of eight sides of treasury is put. На ней нанесена мозаика XIV века поверх восьми граней казны.
To establish atop of a route Kupanskoe Transport Management for TRS2004 version 1.0. Устанавливать поверх маршрута Купаньское Транспортное Управление для TRS2004 версия 1.0.
My principles would start from the observation that market economies and free and democratic societies are built atop a very old foundation of human sociability, communication, and interdependence. Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости.
Demagogues stack prejudices atop half-truths, and any attempt to connect discussion with reality is shot through with contemptuous accusations of dishonesty and self-interest. Демагоги нагромождают предрассудки поверх полуправд, и любая попытка увязать дискуссию с реальностью моментально пресекается при помощи презрительных обвинений в нечестности и личной заинтересованности.
This causes the selection to be shown as a translucent overlay atop the image. Это заставит отображаться выделение как полупрозрачное наложениие поверх изображения.
Больше примеров...
Наверху (примеров 10)
But the people atop, they all know the truth of what's happening, and that's what it is. Но те, кто наверху, они все знают правду о происходящем, вот так вот.
Jimmy Carter... atop... Джимми Картер... наверху...
"VALENTINA" cottage complex is a good choice for economic development of megapolis suburbs by means of construction of a cottage town consisting of single identical buildings erected under this project or buildings adjoining each other by garage complexes with open or covered terraces atop. Котеджный комплекс "VALENTINA" удачно подходит для экономной застройки окраин городских мегаполисов котеджным городом, состоящим с одиночно стоящих одинаковых зданий данного проекта или зданий, соединяющихся между собой гаражными комплексами с открытыми или закрытыми террасами наверху.
On 17 April, it was reported that the peaceful protesters atop Jabal Deek had reached the end of their first month. 17 апреля было сообщено о том, что мирные демонстранты, расположившиеся наверху Джебель-Деэк, провели там свой первый месяц.
The female half holds a kalasha (coconut-mango leaves atop a pot) or kumbha (water-pot) filled with gems, mirror, manuscript or book and a lotus. Женская половина держит в руках калашу (горшок с кокосовым орехом наверху) или кумбху (горшок с водой), наполненный драгоценными камнями, а также зеркало, свиток или книгу, цветок лотоса.
Больше примеров...
Сверху (примеров 4)
The one that sits atop my disproportionately puny body. В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела.
Jimmy Carter... atop... Джимми Картер... сверху...
The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее.
9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков.
Больше примеров...