| Once atop the pile, one of the boys lowered his shorts, squatted, and defecated. | На вершине кучи один из мальчиков опустил шорты, присел на корточки и испражнился. |
| Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit. | Вечнозеленая Терраса построена на вершине огромного месторождения сланцевого газа подумайте об этом... |
| The quaint village of Saariselkä, deep in the heart of the Lappish countryside and atop the Saariselkä ski resort is the home of Tunturi Hotel. | Курортный отель Saariselkä Tunturi расположен в причудливой деревушке Саариселька, которая находится в самом сердце саамского пригорода на вершине лыжного курорта Саариселька. |
| Atop Mount Wilson in Southern California, | На вершине Маунт-Вилсон в южной Калифорнии |
| Situated in the middle of the desert in the karvata shrinkhala he lives atop jateswara mountain. | В самом сердце пустыни в месте под названием Карвата Шринкхала, он живет на вершине горы Джатесвара. |
| To establish atop of a route Kupanskoe Transport Management for TRS2004 version 1.0. | Устанавливать поверх маршрута Купаньское Транспортное Управление для TRS2004 версия 1.0. |
| Atop this is a white silhouette in the shape of Nepal. | Поверх этого - белый силуэт в форме географических очертаний Непала. |
| Atop North Korea's starvation economy sits a personality cult that dwarfs those of Stalin or Mao. | Поверх экономики голода Северной Кореи находится культ личности, на фоне которого Сталин и Мао кажутся просто карликами. |
| The mummy was atop a layer of wax and honey, was covered by a stone slab and had a golden crown on its brow. | Поверх мумии имелись слои воска и меда, а сама она была покрыта каменной плитой и имела золотую корону на лбу. |
| This causes the selection to be shown as a translucent overlay atop the image. | Это заставит отображаться выделение как полупрозрачное наложениие поверх изображения. |
| You know, I etched your name in stone atop the pyramid at Giza. | Ты же знаешь, я высек твое имя на камне Наверху пирамиды в Гизе |
| But the people atop, they all know the truth of what's happening, and that's what it is. | Но те, кто наверху, они все знают правду о происходящем, вот так вот. |
| Atop the obelisk is a small gilded weathervane-style sculpture of Marilyn Monroe in her iconic billowing skirt pose from The Seven Year Itch. | Наверху обелиск - маленькая позолоченная скульптура в стиле Мэрилин Монро изображающую её в «вздымающейся юбке» поза из фильма «Зуд седьмого года». |
| With stayed on top of the daily Oricon Albums Chart for the next six days, and the album ultimately sold 233,000 copies in its opening week, debuting atop the Billboard Japan Top Albums Chart and the weekly Oricon Albums Chart. | With оставался наверху ежедневного Oricon Albums Chart в течение следующих шести дней, и в конечном счете было продано 233000 копий в первую неделю, заняв верхнюю позицию на Billboard Japan Top Albums Chart и еженедельного Oricon Albums. |
| Each of the eight observation posts was manned by an average of seven soldiers, generally equipped with an armoured personnel carrier (APC), with a 0.50-calibre heavy machine-gun set atop. | Каждый из восьми наблюдательных пунктов был укомплектован в среднем семью военнослужащими, обычно имевшими на вооружении один бронетранспортер (БТР) с установленным наверху тяжелым пулеметом калибра 0.50. |
| The one that sits atop my disproportionately puny body. | В ту, что сверху моего диспропорционального, маленького тела. |
| Jimmy Carter... atop... | Джимми Картер... сверху... |
| The Kindestod gorges by sitting atop his prey, pinning it down helplessly. | Киндестод пожирает добычу, садясь сверху, придавливая ее. |
| 9M55K1 RP is designed to engage from atop formations of armoured materiel including tanks. | Предназначен для поражения сверху группировок бронированной военной техники и танков. |