This ATM wasn't the only one that was hacked. | Этот банкомат не единственный, который взломали. |
The problem is, the ATM... | Проблема в том, что банкомат... |
All right, that ATM is in the center of the mall. | Так, этот банкомат расположен в центре здания. |
Who was with you the night you robbed the ATM? | Кто был с вами в ночь, когда вы ограбили банкомат? |
You couldn't find an ATM? | Не смог найти банкомат? |
The U.S. Postal Service owns a patent for an ATM dispensable self-adhesive postage stamp construction. | Почтовой службе США принадлежит патент на создание самоклеящейся почтовой марки, продающейся торговыми автоматами («АТМ dispensable self-adhesive postage stamp construction»). |
One feature of the ATM protein is its rapid increase in kinase activity immediately following double-strand break formation. | Одной из особенностей белка АТМ является быстрое увеличение киназной активности сразу же после образования двунитевого разрыва ДНК. |
With virtual circuit multiplexing, the communicating hosts agree to send only one packets belonging to a single high-level protocol on any given ATM virtual circuit, and multiple virtual circuits may need to be set up. | При мультиплексировании виртуальных каналов сообщающиеся хосты соглашаются отправлять только один пакет, принадлежащий одному высокоуровневому протоколу в любой виртуальном канале АТМ, поэтому может потребоваться настроить несколько виртуальных каналов. |
The hydrothermal synthesis is carried out at a temperature of 180-250ºC and a pressure ranging from 20 to 150 atm. | Гидротермальный синтез осуществляют при температуре 180-2500C и давлении 20-150 атм. |
Many network engineers agree that ATM should be replaced with a protocol that requires less overhead while providing connection-oriented services for variable-length frames. | Многие инженеры считали, что технология АТМ будет заменена другими протоколами с меньшими накладными расходами на передачу данных и при этом обеспечивающими передачу пакетов данных переменной длины с установлением соединения между узлами сети. |
For salary, pension and deposit cards, cash withdrawal in the PRAVEX-BANK ATM network is free. | Для зарплатных, пенсионных и депозитных карт выдача наличных в банкоматной сети ПРАВЭКС-БАНКА осуществляется бесплатно. |
The client pays a commission for cash withdrawal in the PRAVEX-BANK ATM network according to current tariffs. | При снятии наличных в банкоматной сети ПРАВЭКС-БАНК клиент платит комиссию за снятие наличных в сети Правэкс-Банка согласно действующим на данный момент тарифам. |
PRAVEX-BANK jointly with Internet providers Deshevshe.Net, PROSTO Internet offers a new service - purchase of electronic Internet account crediting vouchers in the ATM network. | ПРАВЭКС-БАНК совместно с Интернет-провайдерами - Дешевше.NET, ПРОСТО Интернет - предлагает новую услугу - покупка электронных ваучеров пополнения счета Интернет в банкоматной сети. |
PRAVEX-BANK offers the service "Purchase of electronic vouchers in the ATM network to pay for mobile connection, CDMA connection, Internet and IP-calls". | ПРАВЭКС-БАНК предлагает услугу «Покупка электронных ваучеров в банкоматной сети для оплаты услуг мобильной связи, связи CDMA, Internet и IP-телефонии». |
September-DecemberUniting of the bank ATM network with the ATM networks of JSCB «Ukrsotsbank», OJSC JSB «Ukrgazbank», OJSC Bank «Finance and Credit», JSCIB «Ukrsibbank». | Сентябрь-ДекабрьОбъединение банкоматной сети банка с банкоматами ОАО Банк «Укргазбанк», ОАО Банк «Финансы и Кредит», АКИБ «УкрСиббанк» и АКБСР «Укрсоцбанк». |
The company is developing an 840 atm type required for next-generation cars. | Компания ведет разработку компрессора на 840 атмосфер, который потребуется для создания машин следующего поколения. |
Furthermore, the reduction process with alcohols is performed at a temperature of the dispersed mixture of the order of 200 - 350ºC and a pressure of the order of 50 - 150 atm. | Причем процесс восстановления спиртами осуществляют при температуре диспергированной смеси порядка 200 - 350ºС и давлении порядка 50 - 150 атмосфер. |
We have 20 ATM, Dr. Williams. | Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс. |
The performance is raised by the formation of a flat cutting water jet, the length of which is of 15-20 cm, the width is of 30-40 cm, the pressure is of 120-180 atm and the repetition rate is of 0.5-1 Hz. | Повышение роизводительности обеспечивается за счет формирования плоской режущей струи воды длинной 15÷20 см, шириной 30÷40 см, давлением 120÷180 атмосфер и с частотой повторения 0.5÷l Гц. |
This compressor can charge hydrogen at 400 atmospheric pressure (atm). | Этот компрессор способен накачивать водород под давлением до 400 атмосфер. |
Apipes: Emulates a point-to-point ATM (Asynchronous Transfer Mode) service. | Apipes: Эмулирует точка-точка ATM (Asynchronous Transfer Mode) службы. |
It only means that QoS has to be implemented differently than it would be in an ATM environment. | Это лишь означает, что QoS должен применяться не так, как в среде ATM. |
(PPPoEoA is not the same as Point-to-Point Protocol over ATM (PPPoA), which doesn't use SNAP). | РРРоЕоА - это не то же самое, что Point-to-Point Protocol over ATM (PPPoA), поскольку он не использует SNAP. |
There are two main DNA-damage-signaling pathways that shelterin represses: the ATR kinase pathway, blocked by POT1, and the ATM kinase pathway, blocked by TRF2. | Существует два основных пути, сигнализирующих о повреждении ДНК, которые подавляет шелтерин: Путь, основанный на работе фермента ATR, блокируемый субъединицей POT1 и путь, основанный на работе протеинкиназы ATM, блокируемой, в свою очередь, субъединицей TRF2. |
Scotiabank is a member of the Global ATM Alliance, a joint venture of several major international banks that allows customers of the banks to use their ATM cards or check cards at certain other banks within the Global ATM Alliance without fees when traveling internationally. | Scotia Mocatta является членом Всемирного альянса банкоматов (Global ATM Alliance), совместное предприятие нескольких крупных международных банков, позволяющее клиентам одного из банков альянса использовать свои банковские карты в других банках альянса без взимания сборов при поездках за границу. |
One time I went on a date and by 11:00 p.m., I gave the guy my ATM code. | Однажды я пошла на свидание и уже к 11 вечера дала парню свой пин-код к банкомату. |
Did you give him Max's ATM pin, too? | Ты дала ему пин-код Макса от АТМ? |
He gave up his ATM code. | Он выдал свой пин-код. |
You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. |
Insert the card in an ATM, select the language and enter your PIN code. | Вставьте карточку в банкомат, выберите язык общения и введите ПИН-код. |
Wallets, ATM cards, all of it. | Кошельки, кредитки, вообще все. |
I tried tracking him through his financials... there was no recent ATM or credit card activity. | Я пытался отследить движение средств на его счету... за последнее время никакой активности кредитки. |
He was also robbed - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash. | Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных. |
So, Brian Gowdy canceled his credit card two weeks ago, sold his condo, and his last ATM withdrawal was at a gas station three days ago. | Так, Брайан Гауди аннулировал все свои кредитки две недели назад, продал свою квартиру, последний раз снимал деньги через банкомата три дня назад на заправке. |
You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
The only way I can bribe the guards to get you out... is for you to give me your ATM code. | Единственный способ подкупить стражников, чтобы тебя оттуда вытащить... это дать мне твой код от банковской карточки. |
You will need to input your card number and ATM PIN and system will show you your user name. | Вы можете восстановить имя пользователя, если введете номер Вашей банковской карты и ПИН-код. |
You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. |
Banking Automation sector - Manufacturers of ATM's, currency counting & sorting machines, and Counterfeit note detectors, statement printers, cash dispensers. Office automation products including document management systems, Archive systems, Workflow systems, printers and paper shredders etc. | Выставка предоставляет возможность банкам взаимодействовать и обмениваться идеями с другими главными игроками сферы, равно как не отставать от последних событий в информационных технологиях и главных тенденциях банковской системы. |
So, then, it's agreed. from now on, All atm fees are now called freedom charges. | Итак, договорились, с этого момента, все банковские платежи теперь называются свободными расходами. |
ATM cards, library cards, everything with your old names. | Банковские карты, читательские билеты, все на чем есть ваши старые имена. |
All ATM cards issued by Dutch banks had smart cards that could be loaded with value via Chipknip loading stations next to ATMs. | Все банковские карты, выпускаемые голландскими банками являются смарт-картами на которые можно загрузить стоимость как с помощью загрузочных станций Chipknip, так и с помощью банкоматов. |
You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. |
Scotiabank is a member of the Global ATM Alliance, a joint venture of several major international banks that allows customers of the banks to use their ATM cards or check cards at certain other banks within the Global ATM Alliance without fees when traveling internationally. | Scotia Mocatta является членом Всемирного альянса банкоматов (Global ATM Alliance), совместное предприятие нескольких крупных международных банков, позволяющее клиентам одного из банков альянса использовать свои банковские карты в других банках альянса без взимания сборов при поездках за границу. |