| That ATM is located in a bodega two blocks from the Edinburgh. | Банкомат в магазинчике в двух кварталах от "Эдинбурга". | 
| Ashley had been withdrawing $300 a day from her ATM the last week of the month, Monday through Friday. | Эшли снимала через банкомат $300 в день последнюю неделю месяца, с понедельника по пятницу. | 
| Before the decade was out, CIBC had introduced the first 24-hour cash dispenser, which would eventually become the ATM. | До конца десятилетия CIBC представила первый 24-часовой банкомат, которые впоследствии стали повсеместными. | 
| After the financial crisis erupted with full force in 2008, former US Federal Reserve Chairman Paul Volcker claimed that the only worthwhile financial innovation in recent decades was the ATM. | После того как финансовый кризис разразился в полную силу в 2008 году, бывший председатель Федеральной резервной системы США Пол Волкер заявил, что единственной стоящей финансовой инновацией за последние десятилетия был банкомат. | 
| ProCash 2100 is a full function ATM for indoor operation. There are several options of its installation: freestanding, through the wall or built-in. | Мультифункциональный банкомат ProCash 2100 для эксплуатации внутри помещения может быть установлен несколькими способами: как отдельно стоящий или через стену, причем он может быть утоплен в стенной проем как наполовину, так и полностью. | 
| Pressure is nearly always 1 atm (101.325 kPa). | Давление почти всегда равно 1 атм (101,325 кПа). | 
| Thematic Network on Air Transport for ATM Validation Activities | использование сети воздушных перевозок для проверки достоверности АТМ; | 
| The reason why ATM is such an ideal choice for QoS is because it is able to enforce bandwidth reservations and allocate resources at the hardware level. | Причина, по которой АТМ является столь идеальным выбором для QoS, заключается в том, что она способна внедрять резервирование пропускной способности и распределять ресурсы на уровне оборудования. | 
| Lease of ATM cash machine: €20,500 | Аренда банкомата АТМ: 20500 евро | 
| The pressure-cooking models can raise the water's boiling point higher, e.g., from 100 ºC at 1.0 atm up to about 110 ºC at 1.4 atm, which speeds cooking. | Модели-скороварки могут поднять температуру кипения воды до 110 ºC при повышении внутреннего давления до 1,4 атм, что ускоряет приготовление пищи. | 
| The client pays a commission for cash withdrawal in the PRAVEX-BANK ATM network according to current tariffs. | При снятии наличных в банкоматной сети ПРАВЭКС-БАНК клиент платит комиссию за снятие наличных в сети Правэкс-Банка согласно действующим на данный момент тарифам. | 
| Moreover, UPC was the initiator of the establishment of the united ATM network "ATMoSphere", which consists of payment cards issuing banks. | Кроме того, Украинский процессинговый центр является инициатором создания объединенной банкоматной сети «АТМоСфера», в которую входят банки-эмитенты платежных карт. | 
| PRAVEX-BANK jointly with Internet providers Deshevshe.Net, PROSTO Internet offers a new service - purchase of electronic Internet account crediting vouchers in the ATM network. | ПРАВЭКС-БАНК совместно с Интернет-провайдерами - Дешевше.NET, ПРОСТО Интернет - предлагает новую услугу - покупка электронных ваучеров пополнения счета Интернет в банкоматной сети. | 
| PRAVEX-BANK offers the service "Purchase of electronic vouchers in the ATM network to pay for mobile connection, CDMA connection, Internet and IP-calls". | ПРАВЭКС-БАНК предлагает услугу «Покупка электронных ваучеров в банкоматной сети для оплаты услуг мобильной связи, связи CDMA, Internet и IP-телефонии». | 
| September-DecemberUniting of the bank ATM network with the ATM networks of JSCB «Ukrsotsbank», OJSC JSB «Ukrgazbank», OJSC Bank «Finance and Credit», JSCIB «Ukrsibbank». | Сентябрь-ДекабрьОбъединение банкоматной сети банка с банкоматами ОАО Банк «Укргазбанк», ОАО Банк «Финансы и Кредит», АКИБ «УкрСиббанк» и АКБСР «Укрсоцбанк». | 
| The company is developing an 840 atm type required for next-generation cars. | Компания ведет разработку компрессора на 840 атмосфер, который потребуется для создания машин следующего поколения. | 
| Furthermore, the reduction process with alcohols is performed at a temperature of the dispersed mixture of the order of 200 - 350ºC and a pressure of the order of 50 - 150 atm. | Причем процесс восстановления спиртами осуществляют при температуре диспергированной смеси порядка 200 - 350ºС и давлении порядка 50 - 150 атмосфер. | 
| We have 20 ATM, Dr. Williams. | Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс. | 
| Increase the preasure to 20 ATM. | Увеличь давление до 20 атмосфер. | 
| This compressor can charge hydrogen at 400 atmospheric pressure (atm). | Этот компрессор способен накачивать водород под давлением до 400 атмосфер. | 
| The communications device class is used for computer networking devices akin to a network card, providing an interface for transmitting Ethernet or ATM frames onto some physical media. | Так же этот класс используется для компьютерных сетевых устройств, сродни сетевой плате, обеспечивая интерфейс для передачи Ethernet или фреймов ATM на некоторые физические среды. | 
| Players will be able to make deposits by 10 means of payment (including: MB ATM, Credit Card, Moneybookers, Paysafe card, among others), with minimum deposit of € 20. | Игроки смогут делать вклады на 10 платежных средств (в том числе: MB ATM, кредитные карточки, Moneybookers, Paysafe карты и др.), с минимальным депозитом в размере € 20. | 
| This complex, known as the MRN complex, plays an important role in DNA damage repair and signaling and is required to recruit ATM to the sites of DNA double strand breaks. | Этот комплекс, известный как комплекс MRN, играет важную роль в репарации повреждений и сигнализации и требуется для рекрутирования ATM на сайты двухцепочечных разрывов ДНК. | 
| The first pseudowire specifications were the Martini draft for ATM pseudowires, and the TDMoIP draft for transport of E1/T1 over IP. | Первыми псевдопроводными спецификациями были Martini draft (ATM сервис посредством MPLS сети) и TDMoIP (E1/T1 через IP сети) компании RAD Data Communications. | 
| There are two main DNA-damage-signaling pathways that shelterin represses: the ATR kinase pathway, blocked by POT1, and the ATM kinase pathway, blocked by TRF2. | Существует два основных пути, сигнализирующих о повреждении ДНК, которые подавляет шелтерин: Путь, основанный на работе фермента ATR, блокируемый субъединицей POT1 и путь, основанный на работе протеинкиназы ATM, блокируемой, в свою очередь, субъединицей TRF2. | 
| Input your card number and ATM PIN using virtual keyboard. | Введите номер Вашей банковской карты и, используя виртуальную клавиатуру, ПИН-код. | 
| Did you give him Max's ATM pin, too? | Ты дала ему пин-код Макса от АТМ? | 
| You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. | 
| M, ATM pin code: | М. Пин-код банкомата: | 
| The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after. | Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит. | 
| Wallets, ATM cards, all of it. | Кошельки, кредитки, вообще все. | 
| I tried tracking him through his financials... there was no recent ATM or credit card activity. | Я пытался отследить движение средств на его счету... за последнее время никакой активности кредитки. | 
| He was also robbed - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash. | Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных. | 
| So, Brian Gowdy canceled his credit card two weeks ago, sold his condo, and his last ATM withdrawal was at a gas station three days ago. | Так, Брайан Гауди аннулировал все свои кредитки две недели назад, продал свою квартиру, последний раз снимал деньги через банкомата три дня назад на заправке. | 
| You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. | 
| «RENOME-SMART» is a leader on banking equipment market in Ukraine and it maintains over 8000 ATM units. | Компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» является лидером на рынке банковского оборудования в Украине, имея на обслуживании более 8000 единиц банковской техники. | 
| The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after. | Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит. | 
| You will need to input your card number and ATM PIN and system will show you your user name. | Вы можете восстановить имя пользователя, если введете номер Вашей банковской карты и ПИН-код. | 
| You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. | 
| Banking Automation sector - Manufacturers of ATM's, currency counting & sorting machines, and Counterfeit note detectors, statement printers, cash dispensers. Office automation products including document management systems, Archive systems, Workflow systems, printers and paper shredders etc. | Выставка предоставляет возможность банкам взаимодействовать и обмениваться идеями с другими главными игроками сферы, равно как не отставать от последних событий в информационных технологиях и главных тенденциях банковской системы. | 
| So, then, it's agreed. from now on, All atm fees are now called freedom charges. | Итак, договорились, с этого момента, все банковские платежи теперь называются свободными расходами. | 
| ATM cards, library cards, everything with your old names. | Банковские карты, читательские билеты, все на чем есть ваши старые имена. | 
| That would explain all the ATM cards. | Это объяснило бы все эти банковские карты. | 
| All ATM cards issued by Dutch banks had smart cards that could be loaded with value via Chipknip loading stations next to ATMs. | Все банковские карты, выпускаемые голландскими банками являются смарт-картами на которые можно загрузить стоимость как с помощью загрузочных станций Chipknip, так и с помощью банкоматов. | 
| Scotiabank is a member of the Global ATM Alliance, a joint venture of several major international banks that allows customers of the banks to use their ATM cards or check cards at certain other banks within the Global ATM Alliance without fees when traveling internationally. | Scotia Mocatta является членом Всемирного альянса банкоматов (Global ATM Alliance), совместное предприятие нескольких крупных международных банков, позволяющее клиентам одного из банков альянса использовать свои банковские карты в других банках альянса без взимания сборов при поездках за границу. |