I've been to the ATM like a thousand times. | Я смотрела на банкомат тысячу раз. |
The bank that owns the ATM is not entitled to establish any additional commissions (except for a foreign currency withdrawal from the ATMs of Ukrainian banks). | Банк, которому принадлежит банкомат, не имеет права устанавливать никаких дополнительных комиссий (за исключением случаев выдачи иностранной валюты в банкоматах украинских банков). |
You know, they're not a human ATM machine, Frank. | Знаешь, они тебе не банкомат в человеческом облике, Фрэнк. |
But did we blow the ATM? | Но банкомат мы открыли или не? |
Han, your ATM's broken. | Хан, твой банкомат сломан. |
Later versions of the Merlin ran only on 100 octane fuel and the five-minute combat limitation was raised to +18 pounds per square inch (224 kPa; 2.3 atm). | Позднейшие модификации «Мерлина» использовали только 100-октановое топливо и ограниченный пятиминутный боевой режим был повышен до значения наддува +18 фунтов на дюйм² (224,08 кПа; 2,21 атм). |
Another invention by Vuia was a steam generator with internal combustion that generates very high pressure - more than 100 atm (10 MPa) - that is still used today in thermal power stations. | Другим изобретением Вуи был парогенератор внутреннего сгорания, который мог генерировать очень высокое давление - более 100 атм (10 МПа), который и поыне используется на тепловых электростанциях. |
The process computer (TR 84, TR 86, AEG 60-10, AEG 80-20, AEG 80-60) continued as Geschäftsbereich Automatisierungstechnik (after 1980 as ATM Computer GmbH). | Сектор управляющих вычислительных машин (TR 84, TR 86, AEG 60-10, AEG 80-20, AEG 80-60) был включён в сектор автоматизированной техники (с 1980 года - АТМ Компьютер ГмбХ). |
ATM provides data link layer services that run over Layer 1 links. | Ячейки данных, используемые в АТМ, меньше в сравнении с элементами данных, которые используются в других технологиях. |
The pressure-cooking models can raise the water's boiling point higher, e.g., from 100 ºC at 1.0 atm up to about 110 ºC at 1.4 atm, which speeds cooking. | Модели-скороварки могут поднять температуру кипения воды до 110 ºC при повышении внутреннего давления до 1,4 атм, что ускоряет приготовление пищи. |
The client pays a commission for cash withdrawal in the PRAVEX-BANK ATM network according to current tariffs. | При снятии наличных в банкоматной сети ПРАВЭКС-БАНК клиент платит комиссию за снятие наличных в сети Правэкс-Банка согласно действующим на данный момент тарифам. |
Moreover, UPC was the initiator of the establishment of the united ATM network "ATMoSphere", which consists of payment cards issuing banks. | Кроме того, Украинский процессинговый центр является инициатором создания объединенной банкоматной сети «АТМоСфера», в которую входят банки-эмитенты платежных карт. |
PRAVEX-BANK jointly with Internet providers Deshevshe.Net, PROSTO Internet offers a new service - purchase of electronic Internet account crediting vouchers in the ATM network. | ПРАВЭКС-БАНК совместно с Интернет-провайдерами - Дешевше.NET, ПРОСТО Интернет - предлагает новую услугу - покупка электронных ваучеров пополнения счета Интернет в банкоматной сети. |
PRAVEX-BANK offers the service "Purchase of electronic vouchers in the ATM network to pay for mobile connection, CDMA connection, Internet and IP-calls". | ПРАВЭКС-БАНК предлагает услугу «Покупка электронных ваучеров в банкоматной сети для оплаты услуг мобильной связи, связи CDMA, Internet и IP-телефонии». |
September-DecemberUniting of the bank ATM network with the ATM networks of JSCB «Ukrsotsbank», OJSC JSB «Ukrgazbank», OJSC Bank «Finance and Credit», JSCIB «Ukrsibbank». | Сентябрь-ДекабрьОбъединение банкоматной сети банка с банкоматами ОАО Банк «Укргазбанк», ОАО Банк «Финансы и Кредит», АКИБ «УкрСиббанк» и АКБСР «Укрсоцбанк». |
The company is developing an 840 atm type required for next-generation cars. | Компания ведет разработку компрессора на 840 атмосфер, который потребуется для создания машин следующего поколения. |
Furthermore, the reduction process with alcohols is performed at a temperature of the dispersed mixture of the order of 200 - 350ºC and a pressure of the order of 50 - 150 atm. | Причем процесс восстановления спиртами осуществляют при температуре диспергированной смеси порядка 200 - 350ºС и давлении порядка 50 - 150 атмосфер. |
We have 20 ATM, Dr. Williams. | Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс. |
At 38 K, the N2 vapor pressure would be 14 microbar (1.4 Pa or 0.000014 atm). | Достигнув температуры в 38 K, давление паров азота составит 14 микробар (0,000014 атмосфер). |
Increase the preasure to 20 ATM. | Увеличь давление до 20 атмосфер. |
The MRN complex also participates in activating the checkpoint kinase ATM in response to DNA damage. | Комплекс MRN также участвует в активации киназы контрольной точки ATM в ответ на повреждение ДНК. |
TASiS is a modern version developed by NedoPC for ATM Turbo 2+ in 2006. | TASiS - современная версия, разработанная группой NedoPC для компьютеров ATM Turbo 2+ в 2006 году. |
CEF currently supports Ethernet, Frame Relay, ATM, PPP, FDDI, tunnels, and Cisco HDLC. | CEF в настоящее время поддерживает протоколы Ethernet, Frame Relay, ATM, PPP, FDDI, HDLC и туннели. |
Until 3gpp R4, all the interfaces in the UTRAN are implemented using ATM only, except the Uu (air) interface which uses WCDMA technology. | До принятия стандарта 3GPP R4 все интерфейсы UTRAN были реализованы только с использованием технологии ATM, за исключением Uu интерфейса, использующего технологию WCDMA. |
In contrast, QoS is able to make these types of guarantees on an ATM network because of the fact that ATM is connection oriented. | С другой стороны, QoS способен дать такого рода гарантии на ATM сети, поскольку ATM является технологией, ориентированной на подключение. |
Input your card number and ATM PIN using virtual keyboard. | Введите номер Вашей банковской карты и, используя виртуальную клавиатуру, ПИН-код. |
One time I went on a date and by 11:00 p.m., I gave the guy my ATM code. | Однажды я пошла на свидание и уже к 11 вечера дала парню свой пин-код к банкомату. |
Dr. Spaceman, when they check my DNA, will it tell me what diseases I might get or help me to remember my ATM pin code? | Доктор Спейсмен, когда они проверят мою ДНК, я смогу узнать, чем я заболею или запомнить пин-код? |
You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. |
Insert the card in an ATM, select the language and enter your PIN code. | Вставьте карточку в банкомат, выберите язык общения и введите ПИН-код. |
Wallets, ATM cards, all of it. | Кошельки, кредитки, вообще все. |
I tried tracking him through his financials... there was no recent ATM or credit card activity. | Я пытался отследить движение средств на его счету... за последнее время никакой активности кредитки. |
He was also robbed - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash. | Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных. |
So, Brian Gowdy canceled his credit card two weeks ago, sold his condo, and his last ATM withdrawal was at a gas station three days ago. | Так, Брайан Гауди аннулировал все свои кредитки две недели назад, продал свою квартиру, последний раз снимал деньги через банкомата три дня назад на заправке. |
You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. |
«RENOME-SMART» is a leader on banking equipment market in Ukraine and it maintains over 8000 ATM units. | Компания «РЕНОМЕ-СМАРТ» является лидером на рынке банковского оборудования в Украине, имея на обслуживании более 8000 единиц банковской техники. |
By March 2010 the ATM service Department «Renome-Smart» LCC provides service for more than 8000 units - over 20 different models of banking equipment manufactured by Wincor Nixdorf in 67 banks. | К марту 2010 года Департамент сервисного обслуживания банковской техники (ДСОБТ) ООО «Реноме-Смарт» обслуживает более 8000 единиц - больше 20-ти различных моделей банковского оборудования производства компании «Wincor Nixdorf» в 67-ми банках. |
But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
Input your card number and ATM PIN using virtual keyboard. | Введите номер Вашей банковской карты и, используя виртуальную клавиатуру, ПИН-код. |
The only way I can bribe the guards to get you out... is for you to give me your ATM code. | Единственный способ подкупить стражников, чтобы тебя оттуда вытащить... это дать мне твой код от банковской карточки. |
So, then, it's agreed. from now on, All atm fees are now called freedom charges. | Итак, договорились, с этого момента, все банковские платежи теперь называются свободными расходами. |
That would explain all the ATM cards. | Это объяснило бы все эти банковские карты. |
All ATM cards issued by Dutch banks had smart cards that could be loaded with value via Chipknip loading stations next to ATMs. | Все банковские карты, выпускаемые голландскими банками являются смарт-картами на которые можно загрузить стоимость как с помощью загрузочных станций Chipknip, так и с помощью банкоматов. |
As a subsidiary of Visa Inc., Plus System connects all Visa credit, debit and prepaid cards, as well as ATM cards issued by various banks worldwide bearing the Visa logo. | PLUS (также известный как Visa PLUS) - это межбанковская сеть, охватывающая дебетные, кредитные и предоплаченные карты VISA, а также банковские карты, выданные различными банками по всему миру. |
You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. |