To be staged between 2 and 12 August 2018, around 1,500 athletes will compete at the European Athletics Championships in Berlin, whilst at the same time more than 3,000 will take part in the other championships in Glasgow. | В период между 2 и 12 августа 2018 года около 1500 спортсменов будут соревноваться на чемпионате Европы по легкой атлетике в Берлине, в то же время более 3000 спортсменов будут участвовать в других чемпионатах Европы в Глазго. |
It housed most important international football matches and athletics competitions, as well as communist party galas, concerts, and commemorative festivals. | Здесь проводились самые важные международные футбольные матчи и соревнования по легкой атлетике, так же до самого конца существования Польской Народной республики торжества и праздники коммунистической партии, концерты, и юбилейные фестивали. |
Athletics alone, expects a 20% rise in television viewing figures compared to a traditional single-sport European Athletics Championships. | Одна только трансляция соревнований по легкой атлетике, как ожидается, привлечёт на 20 процентов больше телезрителей, чем обычно привлекали трансляции предыдущих чемпионатов Европы по легкой атлетике. |
On April 15, 2013, Trent began his duties as Director of District Athletics for the Minneapolis, MN Public School District. | 15 апреля 2013 года Трент приступил к исполнению обязанностей директора районного соревнования по легкой атлетике для государственных школ Миннеаполиса. |
The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
The most popular games at school level are football, volleyball, basketball and athletics. | Наиболее популярными видами спортивных игр в школах являются футбол, волейбол, баскетбол и легкая атлетика. |
In recent years, with the encouragement of the Government and active support throughout society, women's athletics have been thriving in China with more and more Chinese women participating in fitness activities. | В последние годы при содействии правительства и активной поддержке всего общества в Китае стремительно развивается женская легкая атлетика и все больше женщин принимают участие в занятиях физкультурой. |
In the same way, we can observe the fact that in individual sports, like athletics, gymnastics, etc. the number of sports woman is bigger than the number of sports males. | Аналогичным образом, можно наблюдать тот факт, что в отдельных видах спорта, таких как легкая атлетика, гимнастика и т. д., число спортсменов женского пола превышает число спортсменов - мужчин. |
The sports covered were Handball, Basketball, Volleyball, Tennis, Athletics, Gymnastics and Martial Arts, including all the islands and a total of 28 associations. | Были охвачены такие виды спорта, как гандбол, баскетбол, волейбол, теннис, легкая атлетика, гимнастика и боевые искусства, включая все острова, - в общей сложности 28 ассоциаций. |
Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
In 1914, the club renamed again after the new branches of hockey and athletics were added, becoming Sportverein Holstein von 1902. | В 1914 году клуб переименован после открытия секций хоккея и легкой атлетики, став Sportverein Holstein von 1902. |
If you were a bomb, I'd run straight into the Athletics Association | Если бы вы были бомбой, я бы с радостью врезался прямо в Ассоциацию легкой атлетики. |
He maintains a close friendship with Laettner, and they partnered on a $2 million donation to Duke's men's basketball program to endow an athletic scholarship and support construction of an athletics center and practice facility. | В 2005, Леттнер и Дэвис пожертвовали $2 миллиона мужской баскетбольной программе Университета Дьюк, чтобы обеспечить спортивную стипендию и поддержать строительство запланированного центра легкой атлетики и баскетбольной практики. |
1962-1974: President of the Malagasy Athletics Federation | С 1962 по 1974 годы Президент Мальгашской федерации легкой атлетики. |
The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
It aids young people in discovering how success in athletics can be translated into the development of life skills and achievement in the classroom. | Она помогает молодым людям разобраться, как успехи в спорте могут перерастать в развитие жизненных навыков и в успехи в учебе. |
Its purpose it to aid foreign youth in discovering how success in athletics can be translated into the development of life skills and achievement in the classroom. | Их цель состоит в обеспечении того, чтобы молодые люди лучше понимали, каким образом успехи в спорте могут способствовать приобретению жизненных навыков и успехам в школе. |
How do we change man, so that he doesn't lie and cheat, and our newspapers are not filled with stories of fraud in business or labor or athletics or wherever? | Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? |
Although the island is remote and sparsely populated, many of its descendants have taken important roles within sailing & maritime affairs, politics, athletics, entertainment and business. | Несмотря на удалённость и малонаселённость острова, многие из его жителей сыграли важную роль в политике, спорте, индустрии развлечений и бизнесе. |
How do we change man, so that he doesn't lie and cheat, and our newspapers are not filled with stories of fraud in business or labor or athletics or wherever? | Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? |
This was the last IAAF Grand Prix Final to be staged, the competition being replaced by the IAAF World Athletics Final in 2003. | Это был последний Финал Гран-при IAAF, в 2003 году был заменён на Мировой легкоатлетический финал IAAF. |
The current 15,500 seater athletics stadium was built on the site of the football ground by M J Gleeson and opened in 1964. | Существующий легкоатлетический стадион вместимостью более 15 тысяч зриетлей был построен на месте футбольного стадиона и открыт в 1964 году. |
Excelsior were officially formed on 23 July 1902 as Rotterdamse Voetbal en Atletiek Vereniging Excelsior (English: Rotterdam Football and Athletics Club Excelsior). | «Эксельсиор» был основан 23 июля 1902 года, под названием Rotterdam Football and Athletics Club Excelsior (Роттердамский Футбольный и Легкоатлетический Клуб Эксельсиор). |
Freeman was born in Slade Point, Mackay, Queensland, where the local athletics track is named after her. | Кэти Фримэн родилась в Слейд Пойнт, Маккей, Квинсленд, где местный легкоатлетический стадион назван в честь неё. |
The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
The Academy provides an opportunity to engage in basketball, athletics, volleyball, competitions in various sports. | Академия предоставляет возможность заниматься баскетболом, легкой атлетикой, волейболом; проводятся соревнования в разных видах спорта. |
In high school, Sergei began to concentrate on athletics and spent much time in the gym. | В старших классах Сергей начал заниматься легкой атлетикой и много времени проводил в тренажерном зале. |
In 1979, whilst living in Sydney she became involved in little athletics. | Когда они жили в Сиднее, в 1979 году маленькая Джеки начала заниматься легкой атлетикой. |
With support from the Maria Sharapova Foundation, opportunities will be given to local youth to practice lawn tennis, athletics and other sports, thus developing their talents and capabilities. | При поддержке Фонда Марии Шараповой для местной молодежи будут налаживаться возможности для занятий теннисом, легкой атлетикой и прочими видами спорта, что позволит им развивать свои таланты и совершенствовать навыки. |
It encourages children to participate in sports such as athletics, basketball and soccer, and it seeks to promote moral and social values through physical activities. | Детей призывают заниматься легкой атлетикой, баскетболом, футболом, кроме того, им прививают моральные и социальные ценности. |
Following retirement from competitive sport he continued to be involved in strength athletics as a referee, event promoter and coach. | После ухода со спорта он продолжал участвовать в силовой атлетике в качестве рефери, промоутера и тренера. |
The embargo has had a very negative impact on the availability of the basic materials needed to develop the many existing physical education and athletics programmes. | Блокада особенно негативно отразилась на состоянии материальной базы для осуществления многочисленных программ в области физического воспитания и развития школьного спорта. |
A Federal Act adopted on 29 April 1999, entitled "Athletics and sport in the Russian Federation", lays down the following principles for governmental policy on physical education and sport: | Федеральный закон "О физической культуре и спорте в Российской Федерации", утвержденный 29 апреля 1999 г., определил следующие принципы государственной политики в области физической культуры и спорта: |
Programmes of mass athletics have been implemented by the Secretariat of Athletics in collaboration with local government bodies. | Секретариатом по делам спорта в сотрудничестве с местными органами власти осуществляются программы развития массового спорта. |
The club boasted by A. Onufriev - sport master of international style, honoured master of sport in heavy athletics, P.Cetverikov - prize owner of USSR sport competition in track and field athletics, P.Platonov - grand chess-master, national grand chess-master in chess compositions A.O. | Гордится клуб своими воспитанниками - мастером спорта международного класса, почетным мастером спорта по тяжелой атлетике А. Онуфриевым, призером Спартакиады народов СССР легкоатлетом П. Червердюком, шахматным гроссмейстером П. Платоновым, национальным гроссмейстером по шахматным композициям Э.О. |
One of the first large-scale international athletics events (outside the Summer Olympics), it is sometimes referred to as the one-day Olympics. | Одно из первых крупных легкоатлетических соревнований за пределами Олимпийских игр, часто называется «однодневной Олимпиадой». |
From the late 1950s it was used for football matches, some American football matches and athletics contests. | До 1965 года стадион использовался больше для проведения матчей по американскому футболу, чем для легкоатлетических соревнований. |
The claimant, a professional track and field athlete, had been suspended by the International Association of Athletics Federations for negligent use of stimulant drugs. | Истец, профессиональный легкоатлет, был временно отстранен от участия в соревнованиях Международной ассоциацией легкоатлетических федераций за неосмотрительное употребление стимулирующих веществ. |
In 2012, he was of one of 24 athletes inducted as inaugural members of the International Association of Athletics Federations Hall Of Fame. | В 2012 году Владимир Голубничий стал одним из 24 величайших легкоатлетов мира, чьи имена вошли в Зал славы Международной ассоциации легкоатлетических федераций (ИААФ). |
Although it is yet to be more empowered, women are participating in international athletics competitions as well. | Женщины участвуют и в международных легкоатлетических состязаниях, хотя здесь еще остается много неиспользованных возможностей. |
His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. | Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
Later that year he won the World Athletics Final. | В этом же году она победила на Всемирном легкоатлетическом финале. |
They will take place in Chisinau in Track-and-field Athletics Hall from 11 to 13 October. | Поединки лучших мастеров этого вида восточных единоборств зрители смогут увидеть в столичном Легкоатлетическом манеже с 11 по 13 октября. |
He ended the 2005 season on a positive note by winning the gold medal in the 200 m at the World Athletics Final, his first major championship title. | Тайсон Гэй закончил сезон 2005 года на оптимистической ноте, выиграв золотую медаль в беге на 200 метров на Мировом легкоатлетическом финале, и эта победа принесла ему первый официальный титул чемпиона. |
He joined the AK Crvena Zvezda athletics club, where he spent a total of 24 years, interrupted by a four-year spell with AK Partizan, a rival Belgrade club. | Он начал тренироваться в легкоатлетическом клубе «Црвена Звезда», за который впоследствии выступал на протяжении 24 лет, с четырехлетним перерывом, когда он представлял белградский «Партизан». |
I like literature and sport, in particular tennis and athletics. | Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
Guyanese girls and women participate in all kinds of sport including athletics, netball, boxing, swimming, squash, volleyball, swimming, basketball, weightlifting, body building and karate. | Гайанские девочки и женщины участвуют во всех видах спортивных мероприятий, включая легкую атлетику, нетбол, бокс, плавание, сквош, волейбол, баскетбол, тяжелую атлетику, культуризм и карате. |
No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: | Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
2007: Honourable Mention at the 11th Edition of the "Architecture in Stone" Awards - Project Insular Athletics Stadium, Spain. | 2007: Почетное упоминание на 11-м издании «Архитектура в камне» - проект Insular Athletics Stadium, Испания. |
Since the team's formation it had operated as a private organisation, however when the Nonprofit organization Yamaguchi Athletics Club was established on 24 May 2011, managing control of the team changed hands putting the new NPO in charge. | С момента своего основания клуб действовал как частная организация, но 24 мая 2011 года была создана некоммерческая организация Yamaguchi Athletics Club, взявшая управление клубом в свои руки. |
Excelsior were officially formed on 23 July 1902 as Rotterdamse Voetbal en Atletiek Vereniging Excelsior (English: Rotterdam Football and Athletics Club Excelsior). | «Эксельсиор» был основан 23 июля 1902 года, под названием Rotterdam Football and Athletics Club Excelsior (Роттердамский Футбольный и Легкоатлетический Клуб Эксельсиор). |
The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
Athletics DB - the Athletics Results Database. | AthleticsDB. - Результаты соревнований на Athletics Results Database. |
On November 2, 2013, Humber signed a minor league contract with the Oakland Athletics, with an invitation to spring training. | 2 ноября 2013 года Хамбер подписал контракт с «Окленд Атлетикс» на выступления в низших лигах и был приглашён для участия в весенних тренировках. |
The Athletics assigned him to the Sacramento River Cats of the PCL. | Позже «Атлетикс» отправили его в «Сакраменто Ривер Кэтс» из PCL. |
The Royals became the first team since the Oakland Athletics in the 1989 World Series to win the World Series after losing in the previous year. | Роялс стали первой командой после «Окленд Атлетикс» 1989 года, которая сумела выиграть Мировую серию после проигрыша в предыдущем году. |
And the Athletics have taken that 1 -nothing lead. | И "Атлетикс" выходят вперёд. 1:0. |
The tiger team management recruited kids off the streets of Philadelphia to play that night's game against the athletics. | Руководство команды набрало ребят прямо с улиц Филадельфии для той игры против "Атлетикс". |