| As a schoolgirl, Williams showed little of her future athletics ability. | Во время обучения в школе, Уильямс мало проявляла свои способности в легкой атлетике. |
| The 8th IAAF World Indoor Championships in Athletics were held at the Pavilhão Atlântico in Lisbon, Portugal from March 9 to March 11, 2001. | VIII Чемпионат мира по легкой атлетике в помещении (ИААФ) проводился в Pavilhão Atlântico в Лиссабоне, Португалия, с 9 марта по 11 марта 2001. |
| While women engage in all fields of sports, there is a concentration in volleyball, basketball, taekwon-do, handball and athletics. | Несмотря на то, что женщины не обходят своим вниманием ни одного вида спорта, они отдают предпочтение волейболу, баскетболу, тае-квон-до, ручному мячу и легкой атлетике. |
| The 10-second barrier is a term used in track and field athletics, which refers to the physical and psychological barrier of completing the men's 100 metres sprint in under ten seconds. | 10-секундный барьер - термин, который используется в легкой атлетике, показывающий физическое и психологическое состояние людей, преодолевающих 100-метровый спринт менее чем за 10 секунд. |
| The following year he took silver at the inaugural European Team Championships in Leiria, Portugal, but he could not repeat his medal success at the 2009 World Championships in Athletics, where he failed to make the final of the event. | В следующем году он взял серебро на первом Европейском командном чемпионате в Лейрия (Португалия), но он не смог повторить свой успех на чемпионате мира 2009 года по легкой атлетике. |
| The most popular sports are football, basketball, volleyball and athletics. | Наиболее популярными видами спорта являются футбол, баскетбол, волейбол и легкая атлетика. |
| There are many women in sports such as athletics, hockey, cricket, tennis, basketball, badminton, etc. | Многие женщины занимаются такими видами спорта, как легкая атлетика, хоккей на траве, крикет, теннис, баскетбол, бадминтон и т. д. |
| Six sports were featured in the Games: athletics in White City Stadium; boxing, wrestling, and aquatics (swimming and diving) in the Empire Pool and Arena, Wembley; cycling in Fallowfield Stadium, Manchester; and lawn bowls at Paddington and Temple. | В играх было 6 дисциплин: легкая атлетика на стадионе Уайт Сити, бокс, борьба, плавание и прыжки в воду (бассейн Empire Pool и арена Уэмбли), велогонка на стадионе Фаллоуфилд (Манчестер) и боулинг на траве в Паддингтоне и Темпле. |
| No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: | Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
| In athletics, both track and field are keenly contested by in school competitions at the primary and secondary levels, and each school's team would include girls and boys. | Важное место в соревнованиях в начальных и средних школах занимает легкая атлетика, причем в школьных командах представлены как мальчики, так и девочки. |
| Are you claiming the Athletics Association is unjust? | Вы обвиняете Ассоциацию легкой атлетики в несправедливости? |
| If you were a bomb, I'd run straight into the Athletics Association | Если бы вы были бомбой, я бы с радостью врезался прямо в Ассоциацию легкой атлетики. |
| He maintains a close friendship with Laettner, and they partnered on a $2 million donation to Duke's men's basketball program to endow an athletic scholarship and support construction of an athletics center and practice facility. | В 2005, Леттнер и Дэвис пожертвовали $2 миллиона мужской баскетбольной программе Университета Дьюк, чтобы обеспечить спортивную стипендию и поддержать строительство запланированного центра легкой атлетики и баскетбольной практики. |
| Until 1990, not one sports federation in Italy had ever had a woman president, not even federations such as the Italian Athletics Federation, whose membership is roughly 70 per cent female. | До 1990 года ни в одной спортивной федерации Италии никогда не было председателей-женщин, причем даже в тех случаях, когда, как в Итальянской федерации легкой атлетики, около 70 процентов ее членов составляли женщины. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| O.J. was approached because he was the biggest name in collegiate athletics at that time. | К О Джею обратились, потому что в то время он был самым известным в студенческом спорте. |
| The first female class president in the history of Globe High School, she had great success in both academics and athletics. | Моффорд была первой женщиной-президентом класса в истории средней школы Глоб, а также добилась больших успехов в учёбе и спорте. |
| In his graduating year at Leland, Beitashour received the inaugural Pat Tillman Award, given to a Bay Area student for outstanding achievements in both athletics and academics. | В свой выпускной год в «Леланде» Бейташур получил награду Пэта Тиллмана за выдающиеся достижения в спорте и обучении. |
| Although the island is remote and sparsely populated, many of its descendants have taken important roles within sailing & maritime affairs, politics, athletics, entertainment and business. | Несмотря на удалённость и малонаселённость острова, многие из его жителей сыграли важную роль в политике, спорте, индустрии развлечений и бизнесе. |
| How do we change man, so that he doesn't lie and cheat, and our newspapers are not filled with stories of fraud in business or labor or athletics or wherever? | Как нам изменить человека, чтобы он не лгал и не мошенничал, и чтобы наши газеты не были полны историй об аферах в бизнесе, труде, спорте, или где угодно? |
| His last competition was the World Athletics Tour in Melbourne on 2 March 2007. | Последним его турниром 2 марта 2007 года был Всемирный Легкоатлетический Тур в Мельбурне. |
| At the age of twenty, he was hired by the German Sports Authority for Athletics (the Deutsche Sportbehörde für Athletik, or DSBfA), and a year later was elected to its board of directors. | В 20 лет он был нанят в «Немецкий легкоатлетический вестник» (нем. Deutsche Sportbehörde für Athletik) и годом позже вошёл в совет его директоров. |
| This was the last IAAF Grand Prix Final to be staged, the competition being replaced by the IAAF World Athletics Final in 2003. | Это был последний Финал Гран-при IAAF, в 2003 году был заменён на Мировой легкоатлетический финал IAAF. |
| Freeman was born in Slade Point, Mackay, Queensland, where the local athletics track is named after her. | Кэти Фримэн родилась в Слейд Пойнт, Маккей, Квинсленд, где местный легкоатлетический стадион назван в честь неё. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| The Academy provides an opportunity to engage in basketball, athletics, volleyball, competitions in various sports. | Академия предоставляет возможность заниматься баскетболом, легкой атлетикой, волейболом; проводятся соревнования в разных видах спорта. |
| In high school, Sergei began to concentrate on athletics and spent much time in the gym. | В старших классах Сергей начал заниматься легкой атлетикой и много времени проводил в тренажерном зале. |
| In 1979, whilst living in Sydney she became involved in little athletics. | Когда они жили в Сиднее, в 1979 году маленькая Джеки начала заниматься легкой атлетикой. |
| In sports like athletics, ice skating, volleyball and hockey the number of male and female players are virtually the same. | Практически одинаковое число мужчин и женщин занимаются легкой атлетикой, конькобежным спортом, волейболом и хоккеем. |
| With support from the Maria Sharapova Foundation, opportunities will be given to local youth to practice lawn tennis, athletics and other sports, thus developing their talents and capabilities. | При поддержке Фонда Марии Шараповой для местной молодежи будут налаживаться возможности для занятий теннисом, легкой атлетикой и прочими видами спорта, что позволит им развивать свои таланты и совершенствовать навыки. |
| The embargo has had a very negative impact on the availability of the basic materials needed to develop the many existing physical education and athletics programmes. | Блокада особенно негативно отразилась на состоянии материальной базы для осуществления многочисленных программ в области физического воспитания и развития школьного спорта. |
| A Federal Act adopted on 29 April 1999, entitled "Athletics and sport in the Russian Federation", lays down the following principles for governmental policy on physical education and sport: | Федеральный закон "О физической культуре и спорте в Российской Федерации", утвержденный 29 апреля 1999 г., определил следующие принципы государственной политики в области физической культуры и спорта: |
| To encourage the expansion of athletics and sports; | стимулирование развития физкультуры и спорта; |
| The 2018 European Athletics Championships were held in Berlin, while Glasgow hosted the Aquatics, Cycling, Gymnastics, Rowing and Triathlon along with a new European Golf Team Championships. | В 2018 году чемпионат Европы по легкой атлетике пройдет в Берлине, а в Глазго пройдут соревнования по водным видам спорта, велосипедному спорту, гимнастике, гребному спорту и триатлону, а также первый чемпионат Европы по гольфу. |
| The program of sports and athletics meeting includes competition in such kinds of sport like: volley-ball, basket-ball, table tennis, chess, draughts, track-and-field cross-country race, mini-football, track-and-field athletics. | Программа Спартакиады включает соревнования по таким видам спорта: волейбол, баскетбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкоатлетический кросс, минифутбол, легкой атлетики. |
| From the late 1950s it was used for football matches, some American football matches and athletics contests. | До 1965 года стадион использовался больше для проведения матчей по американскому футболу, чем для легкоатлетических соревнований. |
| The first world record in the women's 10,000 metres was recognized by the International Association of Athletics Federations in 1981. | Первый мировой рекорд среди женщин на дистанции 10000 метров был признан Международной ассоциацией легкоатлетических федераций в 1981 году. |
| The claimant, a professional track and field athlete, had been suspended by the International Association of Athletics Federations for negligent use of stimulant drugs. | Истец, профессиональный легкоатлет, был временно отстранен от участия в соревнованиях Международной ассоциацией легкоатлетических федераций за неосмотрительное употребление стимулирующих веществ. |
| In 2012, he was of one of 24 athletes inducted as inaugural members of the International Association of Athletics Federations Hall Of Fame. | В 2012 году Владимир Голубничий стал одним из 24 величайших легкоатлетов мира, чьи имена вошли в Зал славы Международной ассоциации легкоатлетических федераций (ИААФ). |
| Although it is yet to be more empowered, women are participating in international athletics competitions as well. | Женщины участвуют и в международных легкоатлетических состязаниях, хотя здесь еще остается много неиспользованных возможностей. |
| His international breakthrough came at the World Athletics Final in 2005, when he finished third. | Его международный прорыв произошел на Всемирном легкоатлетическом финале в Монако в 2005 году, когда он финишировал третьим. |
| Later that year he won the World Athletics Final. | В этом же году она победила на Всемирном легкоатлетическом финале. |
| They will take place in Chisinau in Track-and-field Athletics Hall from 11 to 13 October. | Поединки лучших мастеров этого вида восточных единоборств зрители смогут увидеть в столичном Легкоатлетическом манеже с 11 по 13 октября. |
| He ended the 2005 season on a positive note by winning the gold medal in the 200 m at the World Athletics Final, his first major championship title. | Тайсон Гэй закончил сезон 2005 года на оптимистической ноте, выиграв золотую медаль в беге на 200 метров на Мировом легкоатлетическом финале, и эта победа принесла ему первый официальный титул чемпиона. |
| He joined the AK Crvena Zvezda athletics club, where he spent a total of 24 years, interrupted by a four-year spell with AK Partizan, a rival Belgrade club. | Он начал тренироваться в легкоатлетическом клубе «Црвена Звезда», за который впоследствии выступал на протяжении 24 лет, с четырехлетним перерывом, когда он представлял белградский «Партизан». |
| I like literature and sport, in particular tennis and athletics. | Я люблю литературу и спорт, особенно теннис и легкую атлетику. |
| He reported in particular on his favourite sports: cycling, rugby, athletics and skiing. | Он освещал, в частности, свои любимые видах спорта: велоспорт, регби, легкую атлетику и лыжи. |
| Guyanese girls and women participate in all kinds of sport including athletics, netball, boxing, swimming, squash, volleyball, swimming, basketball, weightlifting, body building and karate. | Гайанские девочки и женщины участвуют во всех видах спортивных мероприятий, включая легкую атлетику, нетбол, бокс, плавание, сквош, волейбол, баскетбол, тяжелую атлетику, культуризм и карате. |
| No athletics like amateur athletics: I see the Olympics for you, baby: | Никакая легкая атлетика не похожа на любительскую легкую атлетику. я вижу тебя на Олимпийских играх, Бейби. |
| On 13 January 2014, So-hyun took part in an archery competition in 2014 Idol Star Athletics Championship. | 13 января 2014 года Сохён приняла участие в 2014 Idol Star Athletics Championship. |
| 2006-07: Awarded First Prize and Special Award Manuel de Oráa - Project: Insular Athletics Stadium, Spain. | 2006-07: Награжден Первой премией и Специальной премией Мануэль де Ораа - Проект: Insular Athletics Stadium, Испания. |
| 2007: Honourable Mention at the 11th Edition of the "Architecture in Stone" Awards - Project Insular Athletics Stadium, Spain. | 2007: Почетное упоминание на 11-м издании «Архитектура в камне» - проект Insular Athletics Stadium, Испания. |
| Since the team's formation it had operated as a private organisation, however when the Nonprofit organization Yamaguchi Athletics Club was established on 24 May 2011, managing control of the team changed hands putting the new NPO in charge. | С момента своего основания клуб действовал как частная организация, но 24 мая 2011 года была создана некоммерческая организация Yamaguchi Athletics Club, взявшая управление клубом в свои руки. |
| The Balkan Athletics Championships or Balkan Games is a regional athletics competition held between nations from the Balkans and organized by Balkan Athletics. | Балканский легкоатлетический чемпионат или Балканские игры - это региональные соревнования по легкой атлетике, проводимые между странами Балканского полуострова и организуемые Balkan Athletics. |
| After one-hitting Boston on May 2, 1904, Philadelphia Athletics pitcher Rube Waddell taunted Young to face him so that he could repeat his performance against Boston's ace. | После однохитовой игры 2 мая 1904 года, игрок «Филадельфия Атлетикс» Руб Ваделл поддел Янга, спросив, сможет ли он повторить свой успех против него. |
| Cobb joined the Philadelphia Athletics. | Карьеру Кобб закончил в клубе «Филадельфия Атлетикс». |
| I want Brown Athletics... | Я хочу, чтобы "Браун Атлетикс"... |
| Speaker played with the Washington Senators in 1927 and the Philadelphia Athletics in 1928, then became a minor league manager and part owner. | В 1927 году Спикер выступал за «Вашингтон Сенаторз», в 1928 за «Филадельфию Атлетикс», позже работал менеджером и был владельцем клубов низших лиг, а также занимал ряд должностей в «Индианс». |
| Twelve straight wins for the Athletics. | И третий страйк! "Атлетикс" одержали 12-ю победу подряд |