You know, my dad, he thought I was a weak athlete. |
Знаешь, мой старик думал, что я слабоват для спорта. |
No, he's a star athlete. |
Нет, он был звезда спорта. |
Ian was a star athlete, right? |
Йэн был звездой спорта, не так ли? |
A great student, a star athlete, remotely normal. |
Замечательной ученицей, звездой спорта, хотя бы отдаленно нормальной. |
(one of whom is a world-class athlete) |
(из них одна мастер спорта международного класса) |
The Department of Youth Affairs and Sports works with sports organizations to improve their capacity in administration, event hosting, fund-raising, international networking and athlete development. |
Департамент по вопросам молодежи и спорта сотрудничает со спортивными организациями в целях укрепления их потенциала в таких областях, как управление, организация мероприятий, мобилизация средств, создание международных сетей и развитие спорта. |
On 5 September 2014, Maker and his brother enrolled at the Athlete Institute in Mono, Ontario where Edward Smith was already an assistant coach. |
5 сентября 2014 года Мейкер и его брат переехали в Моно, штат Онтарио, Канада, где присоединились к Институту спорта города Моно, в котором в качестве помощника главного тренера работал Эдвард Смит. |
I announce my retirement as a national athlete. |
Я официально заявляю о том, что ухожу из большого спорта. |
Miss Hammond was five feet seven inches high, and was a splendid athlete, excelling in water sports. |
Имела рост пять футов и семь дюймов высотой и была прекрасным спортсменом в водных видах спорта. |
Despite all the controversy, the golfer Tiger Woods remains the athlete with the most valuable brand in the world of sport, according to 'Forbes'. |
Несмотря на все разногласия, гольфист Тайгер Вудс остается спортсмена с самым ценным брендом в мире спорта, по данным 'Форбс'. |
And then I'm an athlete, I letter in three sports, have a single mom and a brother in a wheelchair. |
И я спортсмен с наградами в трех видах спорта, я сын матери-одиночки, а мой брат в инвалидной коляске. |
Evaluation may include a physical or medical examination, a technical evaluation of how the athlete performs certain sport-related physical functions, and observation in and out of competition. |
Оценка может включать физическое или медицинское обследование, техническую оценку того, как спортсмен выполняет определенные физические функции, связанные с его видом спорта, а также наблюдение во время и вне соревнований. |
Too often, professional sport has taken the path of commercialism, placing the accent more on translating sport into material terms than on the inner satisfaction gained through an athlete's performance and on the spectator's aesthetic pleasure. |
Слишком часто профессиональный спорт выбирает дорогу коммерциализации, делая больший акцент на воплощение спорта в материальные условия, чем на внутреннее удовлетворение, полученное от выступлений спортсменов и от эстетического наслаждения зрителей. |
I hope that all Member States will support the draft resolution, thereby sending a strong message to all those who work for the noble practice of sport and greatly encouraging every athlete. |
Я надеюсь, что все государства-члены поддержат этот проект резолюции и тем самым направят мощный сигнал всем, кто трудится во имя благородных идеалов спорта, - сигнал, который будет воодушевлять каждого спортсмена. |
In the autumn of 2015, Denis won the Neva Pro Show tournament, becoming the first 50-year-old athlete in the history of Russian sport to manage to take first place in the IFBB Pro League tournament. |
Осенью 2015 года Денис выиграл турнир «Neva Pro Show» став первым в истории Российского спорта атлетом, которому удалось занять первое место на турнире проводящегося IFBB Pro League. |
It is a production in which a sport, sporting event, athlete (and their sport), or follower of sport (and the sport they follow) are prominently featured, and which depend on sport to a significant degree for their plot motivation or resolution. |
Это производство, в котором видны спорт, спортивные соревнования, спортсмены (и их спорт) или спортсменка (и спорт, которым они следуют), и которые в значительной степени зависят от спорта для мотивации или разрешения сюжета. |
According to a survey in 2001 on the status of mass sports in China, women athletes accounted for 43.4 per cent of the total athlete population and 15.8 per cent of the total female population, an increase of 2.2 per cent compared with 1996. |
Согласно данным исследования о состоянии массовых видов спорта в Китае, проведенного в 2001 году, женщины-спортсменки составляют 43,4 процента от общего числа спортсменов и 15,8 процента от женского населения в целом, что на 2,2 процента больше, чем в 1996 году. |
The current VASANOC Constitution has the following portfolio for each of the Board members, namely Policy and Planning; Administration; Finance and Marketing; International Development; National Development; Provincial Development; Olympic Solidarity; Athlete Development and Women And Sports Development. |
Текущая Конституция VASANOC имеет следующий портфель для каждого из членов Совета, а именно: политика и планирование; Администрация; Финансы и маркетинг; Международная разработка; Национальное развитие; Провинциальное развитие; Олимпийская солидарность; Развитие спортсменов и развитие женщин и спорта. |
Ahn won four medals at the 2006 Games, an unprecedented result by any athlete in his sport. |
Ан Хён Су выиграл в общей сложности 4 медали в играх 2006 года - это беспрецедентный результат для любого спортсмена в своём виде спорта. |
Commenting on the athlete's engagement, Dr Piot said, I am really pleased that the AIDS response has the critical support of sports stars, the business community, media and academia alike. |
Комментируя участие спортсмена, д-р Пиот сказал: «Я действительно доволен тем, что меры в ответ на СПИД находят критически важную поддержку со стороны звезд спорта, деловых людей, средств информации и академических кругов. |
Benjamin Howard Baker (13 February 1892 - 10 September 1987) was an English athlete who excelled in a wide range of sports, mostly in association football and high jump. |
Бенджамин Говард-Бейкер (англ. Ben Howard-Baker; 13 февраля 1892 - 10 сентября 1987) - английский атлет, который достиг успеха в различных видах спорта, таких как футбол и прыжки в высоту. |
The Department of Youth Affairs and Sports, which will celebrate its third anniversary in May 2007, works with sports organizations to improve their capacity in administration, event-hosting, fund-raising, international networking and athlete development. |
Департамент по делам молодежи и спорта, которому в мае 2007 года исполнится три года с момента его создания, работает со спортивными организациями, помогая им совершенствовать систему управления, организовывать спортивные мероприятия, мобилизовывать средства, устанавливать международные связи и готовить спортсменов. |
There are three compelling reasons to ban such drugs: assuring all athletes that the competition is fair; preserving the integrity of the athlete; and safeguarding what gives sport its meaning and value. |
Существуют три веских основания для установления запрета на применение допинга: гарантия справедливости спортивных состязаний, защита физической и моральной целостности спортсменов и сохранение того, в чем заключается смысл и ценность спорта. |
In 2011 in Shanghai, Payne reclaimed the World Championship in the 10 km open water event, becoming in the process the first British athlete in any sport to confirm qualification for the 2012 Summer Olympic Games. |
На следующем чемпионате мира в Шанхае Пейн подтвердила своё чемпионство, вновь победив в заплыве на 10 километров на открытой воде, и стала первой британской спортсменкой в любом виде спорта, которая квалифицировалась на летние Олимпийские игры 2012. |
The great thing about being an athlete is that, regardless of your background and where you are from, we all have one thing in common: we all speak the same language, the language of sport. |
Спортсменам очень повезло в том, что, независимо от происхождения или гражданства, все они говорят на одном языке - языке спорта. |