Where does the Athenian Academy stand on the question of monotheism, Sister? |
Каково отношение Академии Афины к вопросам монотеизма, Сестра? |
These disputes, along with a general perception that Athenian power had grown too powerful, led to the breakdown of the Thirty Years Peace; the Peloponnesian War broke out in 431 BC. |
Эти конфликты, наряду с общим представлением о том, что Афины стали слишком могущественными, привели к разрыву мирного договора; Пелопоннесская война разразилась в 431 году до нашей эры. |
460-The Athenian Expedition to Egypt: Athens led a coalition with the Egyptians to rebel against Persia. |
460 - Афинская экспедиция в Египет: Афины заключили союз с египтянами, восставшими против Персии. |
For much of the 5th century BC, Athens dominated the lands bordering the Aegean Sea, and many of them, including Lycia, were paying protection money into the exchequer of the Athenian maritime empire, the Delian League, and land tax to the Persians. |
На протяжении большей части V века до н. э., Афины доминировали на землях, граничащих с Эгейским морем, и многие из них, в том числе Ликия, платили денежные взносы в казну Афинской морской империи, Делосского союза, а также земельный налог персам. |
Athens claims that Megarians insulted them by trespassing on land sacred to Demeter and murdering an Athenian ambassador. |
Афины утверждает, что Мегарцев оскорбила их, вторглись на земли священной Деметры и убил афинский посол. |
Athens, under Athenian general Tolmides, sends 100 ships around the Peloponnesus and they set fire to the Spartan naval base at Gythion. |
Афины под командованием афинского генерала Толмида посылают 100 кораблей вокруг Пелопоннеса, и они поджигают спартанскую военно-морскую базу в Гитионе. |
To be sure, Athenian democracy was not much like our modern democracies, nor is ancient Athens much like Tripoli today. |
Следует отметить, что афинская демократия не сильно походила на наши современные демократии, так же как Афины не сильно похожи на сегодняшний Триполи. |
432-Peloponnesian War-This marked the end of the Pentecontaetia, as Athens and Sparta engaged in all-out war, which eventually led to the demise of the Athenian Empire. |
432 - Пелопоннесская война-это положило конец Pentecontaetia, как Афины и Спарта занимается тотальной войны, которая в итоге привела к упадку афинской Империи. |
By the middle of the 4th century, they had assembled an organization of Aegean states commonly known as the Second Athenian League, regaining at least parts of what they had lost with their defeat in 404 BC. |
Афины собрали конфедерацию эгейских государств, обычно известную как Второй афинский морской союз, возвратив, по крайней мере, часть того, что они потеряли с их поражением в 404 году до н. э. |
A first version that was commissioned from the sculptor Antenor after the establishment of Athenian democracy and erected in the Agora was stolen by the Persians when they occupied Athens in 480 during the Persian Wars and removed to Susa. |
Первая версия памятника, которая была выполнена скульптором Антенором и возведена в Афинской агоре, была украдена персами, когда они оккупировали Афины в 480 году во время греко-персидских войн, и увезена в Сузы. |
The side of the arch facing the Athenian agora and the Acropolis had an inscription stating "This is Athens, the ancient city of Theseus." |
Надпись, выбитая на архитраве со стороны акрополя, гласит: «Это Афины, древний город Тесея». |