Английский - русский
Перевод слова Atheistic

Перевод atheistic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Атеистический (примеров 7)
Modern translations of classical texts sometimes render átheos as "atheistic". Сегодня слово atheos в классических текстах иногда переводится как «атеистический».
The speaker, adopting "a frankly atheistic approach," described the sequence of events leading to the emergence, "though he did not say how," of the first primitive life-form from lifeless matter. Лектор, используя «откровенно атеистический подход», описывал последовательность событий, приведших к появлению жизни, «хотя он не сказал» как первые примитивные жизненные формы возникли из неодушевлённого вещества.
Citizens are entitled to take part in the formation of political parties, including parties of a democratic, religious or atheistic nature, trade unions and other voluntary may also freely join or leave them. Граждане вправе участвовать в создании политических партий, в том числе имеющих демократический, религиозный и атеистический характер, профессиональных союзов и других общественных объединений, добровольно входить в них и выходить из них.
Spiritual ignorance and atheistic dogmatism do their best to stop the enhancement of Slavonic peoples' spiritualized science. Духовное невежество и атеистический догматизм пытаются всеми силами остановить развитие одухотворенной науки славянских народов.
The Pope's call for religious freedom around the world, including in the socialist countries, rubbed the atheistic Soviets - and Orthodox Russians - the wrong way. Призыв Папы Римского к религиозной свободе во всём мире, в том числе в социалистических странах, очень сильно раздражал атеистический СССР и православных русских.
Больше примеров...
Атеисты (примеров 5)
Exchanges of views should also include believers who are dispassionate about their faith, as well as atheistic and non-theistic believers and members of religious minorities. В обмене мнениями должны также участвовать и те верующие, которые занимают беспристрастную позицию в вопросах веры, а также атеисты и последователи нетеистических верований и члены групп религиозных меньшинств.
Were non-believers exempt from religious education, and what was meant by the term "atheistic" in paragraph 406: did it mean "secular"? Освобождаются ли неверующие от религиозного образования и что значит термин «атеисты» в пункте 406: это означает «мирской»?
The Special Rapporteur reiterates that the right to freedom of religion or belief applies equally to theistic and non-theistic as well as atheistic beliefs and that the right not to profess any religion or belief is also protected. Специальный докладчик вновь отмечает, что правом на свободу религии или убеждений в равной степени обладают верующие лица и неверующие лица, а также атеисты и что также обеспечивается защита права не исповедывать никакой религии и не придерживаться никаких убеждений.
On the other hand, religious communities complained about obstacles which hampered their evangelizing activities in atheistic totalitarian regimes, whose leaders are hostile to religion В последнее время атеисты и нетеисты довели до сведения Специального докладчика вызывающие их обеспокоенность вопросы, касающиеся законов о богохульстве, образования и законодательства, призванного обеспечить равноправие, а также тот факт, что официальные консультации проводятся лишь с представителями религиозных общин.
Though heralded as atheist martyrs during the nineteenth century, recent scholars hold that the beliefs espoused by Dolet and Vanini are not atheistic in modern terms. Хотя атеисты в течение девятнадцатого века описываются как мученики, некоторые ученые считают, что убеждения, поддерживаемые Доле и Ванини нельзя назвать строго атеистическими в современном мире.
Больше примеров...
Атеистами (примеров 1)
Больше примеров...
Атеистов (примеров 3)
Apart from historical and cultural reasons, this may partly be attributed to the fact that atheistic or non-theistic beliefs often imply rather personal approaches. Помимо исторических и культурных причин, это может быть частично обусловлено тем фактом, что убеждения атеистов и нетеистов часто предполагают индивидуальный подход.
The Special Rapporteur is grateful for the oral and written submissions she has received from atheistic and non-theistic believers and she takes their concerns seriously. Специальный докладчик выражает признательность за устные и письменные сообщения, которые она получила от атеистов и нетеистов, и она хотела бы заверить их в том, что она самым серьезным образом относится к высказанной ими обеспокоенности.
In the Russian Empire, the atheistic worldview began to permeate in connection with the growing popularity of the ideas of Voltaire in the mid-18th century, but the number of radical atheists was still insignificant. В Российскую империю атеистическое мировоззрение начало проникать в связи с ростом популярности идей вольтерьянства в середине XVIII века, однако численность радикальных атеистов по-прежнему оставалась незначительной.
Больше примеров...
Атеистские (примеров 4)
The term "belief" is interpreted in the Guidelines to include theistic, non-theistic and atheistic beliefs. В Руководящих принципах толкование термина «убеждения» включает теистические, нетеистические и атеистские убеждения.
Her report also addressed concerns raised by atheistic and non-theistic believers and the protection of the right not to profess any religion or belief. В докладе оратора также рассматриваются вызывающие обеспокоенность вопросы, поднятые лицами, разделяющими атеистские или нетеистические убеждения, и защита права не исповедовать никакую религию или убеждения.
Situation of persons with atheistic or non-theistic beliefs В. Положение лиц, разделяющих атеистские или нетеистические убеждения
The discussion of the two substantive issues highlighted some concerns of refugees, asylum-seekers and internally displaced persons, as well as of persons with atheistic or non-theistic beliefs. Обсуждение этих двух основных вопросов высветило ряд аспектов, вызывающих обеспокоенность беженцев, лиц, ищущих убежище, и внутренне перемещенных лиц, а также лиц, исповедующих атеистские и нетеистские убеждения.
Больше примеров...
Атеистскими (примеров 2)
With regard to the situation of persons with atheistic or non-theistic beliefs, it is important to note that the pertinent international legal standards protect the freedom of "religion or belief". Что касается положения лиц с атеистскими или нетеистическими убеждениями, то здесь важно отметить, что свободу «религии или убеждений» защищают соответствующие международные правовые нормы.
Secondly, the Special Rapporteur takes the concerns of persons with atheistic or non-theistic beliefs seriously. Во-вторых, Специальный докладчик самым серьезным образом относится к обеспокоенности, которую выражают лица с атеистскими или нетеистскими убеждениями.
Больше примеров...