| And now we are having a fete at the atelier to celebrate, so of course I need you by my side. | И сейчас у нас будет небольшой праздник в ателье, конечно, ты нужен мне рядом. |
| This situation changed when the family managed to open its own clothing atelier and further improved as Mary found a modeling position with Coco Chanel, an increasingly popular French designer at the time. | Ситуация изменилась, когда семья решила открыть собственное ателье, а Мэри стала моделью Коко Шанель - известного французского дизайнера того времени. |
| First, it's breakfast, then shower, then to the atelier. | Сначала, завтрак, затем душ, а затем в ателье. |
| You Can't Hide Out At Eleanor Waldorf's Atelier Anymore. | Ты больше не сможешь спрятаться в ателье Элеонор Уолдорф. |
| If Mr Kelmot had not blundered into Madame Schirmer's atelier... | Если бы Мистер Келмот не оплошал в ателье мадам Ширмер... тем самым сбив меня с пути, |
| In 1936 he joins the atelier of Le Corbusier in Paris. | В 1937 году работал в мастерской архитектора Ле Корбюзье. |
| An additional five designs were painted by Cortona in 1630 and woven in the atelier of Cardinal Francesco Barberini in Rome over the next decade. | В 1630 году Пьетро да Кортона нарисовал пять дополнительных эскизов, гобелены по которым были сотканы в мастерской кардинала Франческо Барберини в 1630-х годах. |
| More than 1200 paintings and drawings were carefully stored away in her atelier, waiting for the future. | Хильма аф Клинт не выставляла свои работы, более 1200 картин и рисунков аккуратно хранилось в её мастерской в ожидании будущего. |
| But it is hard to see, from the colour analysis alone, evidence to confirm that these four charts were the product of supervised work in a single atelier. | Но трудно что-то сказать только после анализа цвета, наверняка, что эти четыре карты были сделаны в одной мастерской». |
| But researchers have suggested that five other existing maps might also be attributed to Cresques, Jehuda or some other worker in the Cresques atelier. | Но исследователи предполагают, что пять других существующих карт могли бы также быть приписаны Крескесу, Иехуде, а может, и другим каким-то рабочим в мастерской Крескеса. |
| Ažuaž Pictures Creative&Production atelier is a full service film, video and sound production company. | Ažuaž Pictures Creative&Production atelier - это компания полного цикла по производству кино, видео и звуковой продукции. |
| In 2005 Vladymyr Podolyan has become one of the two Ukrainian designers who created clothes for English brand Atelier 1 under creative guidance of David Foley. | В 2005 году Подолян стал одним из двух украинских дизайнеров, создающих одежду для английского бренда Atelier 1 под креативным руководством Дэвида Фоули. |
| During the years 2006-2009 Vladymyr has created several collections "Podolyan for Atelier 1" that were presented in salon catwalk shows during London Fashion Week. | В 2006-2009 годах он выпустил ряд коллекций «PODOLYAN for Atelier 1», которые представлялись на салонных показах во время Лондонской недели моды. |
| Alongside the lead designers Grant Associates, the design team for Bay South included WilkinsonEyre, Atelier Ten (environmental design consultants) and Atelier One (structural engineers). | Наряду с ведущими дизайнерами Grant Associates, проектная группа для Bay South включала Wilkinson Eyre Architects, Atelier Ten (консультанты по дизайну окружающей среды) и Atelier One (структурные инженеры). |
| Founder of British concept store Atelier 1 David Foley noticed this collection. | Эту коллекцию отметил основатель британского концепт-стора Atelier 1 Дэвид Фоули. |
| The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear. | На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте. |
| She even has an atelier in her home. | У неё на дому студия |