Shortly afterwards Breslau had changed her name to Louise Catherine, opened her own atelier, and was becoming a regular contributor and medal winner at the annual Salon. | Вскоре после этого Бреслау меняет имя на Луизу Катерину, открывает собственное ателье и становится регулярной участницей и медалисткой ежегодного Салона. |
Suits, made in our atelier bring success on competitions! | Костюмы, изготовленные в нашем ателье приносят удачу на конкурсах! |
This space is perfect for my atelier. | Идеальное место для моего ателье. |
After having won several competitions and having gained a reputation, Carigiet opened his own graphic atelier in Zurich in 1927, employing up to six people at times, due to the constantly large volume of orders his business received. | Выиграв несколько конкурсов и заработав авторитет в кругах художников-дизайнеров, в 1927 году Алоис открыл в Цюрихе собственное художественное ателье со штатом шесть человек, которое регулярно получало большой объём заказов. |
In 2011 Ergüven was invited to attend the Cannes Film Festivals Atelier to help develop her project, The Kings. | В 2011 году Эргювен была приглашена в проект «Ателье» (фр. l'atelier) Каннского кинофестиваля, чтобы помочь с проектом «Короли». |
In 1936 he joins the atelier of Le Corbusier in Paris. | В 1937 году работал в мастерской архитектора Ле Корбюзье. |
An additional five designs were painted by Cortona in 1630 and woven in the atelier of Cardinal Francesco Barberini in Rome over the next decade. | В 1630 году Пьетро да Кортона нарисовал пять дополнительных эскизов, гобелены по которым были сотканы в мастерской кардинала Франческо Барберини в 1630-х годах. |
More than 1200 paintings and drawings were carefully stored away in her atelier, waiting for the future. | Хильма аф Клинт не выставляла свои работы, более 1200 картин и рисунков аккуратно хранилось в её мастерской в ожидании будущего. |
But it is hard to see, from the colour analysis alone, evidence to confirm that these four charts were the product of supervised work in a single atelier. | Но трудно что-то сказать только после анализа цвета, наверняка, что эти четыре карты были сделаны в одной мастерской». |
But researchers have suggested that five other existing maps might also be attributed to Cresques, Jehuda or some other worker in the Cresques atelier. | Но исследователи предполагают, что пять других существующих карт могли бы также быть приписаны Крескесу, Иехуде, а может, и другим каким-то рабочим в мастерской Крескеса. |
She has also performed theme songs for games such as Alundra 2 and Atelier Judie. | Она также исполнила песни для таких игр, как Alundra 2 и Atelier Judie. |
In the early 1990s, he founded the Water Street Atelier, which has trained dozens of artists in a classical manner. | В начале 1990-х годов основал Уотер-Стрит Ателье (Water Street Atelier,) в котором обучал многих молодых художников работать в классическом стиле. |
50 Cent also talked about his performance in the Atelier festival in Dubai, which he will be performing songs from his recent projects, such as The Big 10 (2011), The Lost Tape and 5 (Murder by Numbers) (2012). | 50 Cent также рассказал о своем предстоящем выступлении на фестивале Atelier в Дубае, в котором он будет исполнять песни из последних проектов, таких как The Big 10, The Lost Tape и 5 (Murder by Numbers). |
During the years 2006-2009 Vladymyr has created several collections "Podolyan for Atelier 1" that were presented in salon catwalk shows during London Fashion Week. | В 2006-2009 годах он выпустил ряд коллекций «PODOLYAN for Atelier 1», которые представлялись на салонных показах во время Лондонской недели моды. |
He learned mathematics, painting and architecture, and entered the atelier of Simon Vouet, painter to Louis XIII, where he met and befriended the painter Charles Le Brun. | Он изучал математику, живопись и архитектуру и поступил в художественную мастерскую (фр. atelier) Симона Вуэ, первого художника Людовика XIII, где он познакомился и подружился с художником Шарлем Лебрёном. |
The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear. | На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте. |
She even has an atelier in her home. | У неё на дому студия |