She's upstairs in the atelier, unharmed. | Она наверху, в ателье. Невредима. |
And now we are having a fete at the atelier to celebrate, so of course I need you by my side. | И сейчас у нас будет небольшой праздник в ателье, конечно, ты нужен мне рядом. |
This space is perfect for my atelier. | Идеальное место для моего ателье. |
While apprenticed to a lithographer, he struggled for artistic education through the evening drawing classes of Eugène Quignolot (1858-1918), also briefly attending Gustave Moreau's atelier. | Некоторое время был на обучении у литографа, получал художественное образование в вечернем рисовальном классе Эжена Киньоло (1858-1918), посещал также ателье Гюстава Моро. |
In 2011 Ergüven was invited to attend the Cannes Film Festivals Atelier to help develop her project, The Kings. | В 2011 году Эргювен была приглашена в проект «Ателье» (фр. l'atelier) Каннского кинофестиваля, чтобы помочь с проектом «Короли». |
In 1936 he joins the atelier of Le Corbusier in Paris. | В 1937 году работал в мастерской архитектора Ле Корбюзье. |
An additional five designs were painted by Cortona in 1630 and woven in the atelier of Cardinal Francesco Barberini in Rome over the next decade. | В 1630 году Пьетро да Кортона нарисовал пять дополнительных эскизов, гобелены по которым были сотканы в мастерской кардинала Франческо Барберини в 1630-х годах. |
More than 1200 paintings and drawings were carefully stored away in her atelier, waiting for the future. | Хильма аф Клинт не выставляла свои работы, более 1200 картин и рисунков аккуратно хранилось в её мастерской в ожидании будущего. |
But it is hard to see, from the colour analysis alone, evidence to confirm that these four charts were the product of supervised work in a single atelier. | Но трудно что-то сказать только после анализа цвета, наверняка, что эти четыре карты были сделаны в одной мастерской». |
But researchers have suggested that five other existing maps might also be attributed to Cresques, Jehuda or some other worker in the Cresques atelier. | Но исследователи предполагают, что пять других существующих карт могли бы также быть приписаны Крескесу, Иехуде, а может, и другим каким-то рабочим в мастерской Крескеса. |
In the early 1990s, he founded the Water Street Atelier, which has trained dozens of artists in a classical manner. | В начале 1990-х годов основал Уотер-Стрит Ателье (Water Street Atelier,) в котором обучал многих молодых художников работать в классическом стиле. |
50 Cent also talked about his performance in the Atelier festival in Dubai, which he will be performing songs from his recent projects, such as The Big 10 (2011), The Lost Tape and 5 (Murder by Numbers) (2012). | 50 Cent также рассказал о своем предстоящем выступлении на фестивале Atelier в Дубае, в котором он будет исполнять песни из последних проектов, таких как The Big 10, The Lost Tape и 5 (Murder by Numbers). |
Benda left Perscheid in 1907; together with Dora Kallmus he went to Vienna and worked in her studio Atelier d'Ora, which he eventually took over and that continued to exist under the name d'Ora-Benda until 1965. | Он покинул Першайда в 1907 году вместе с Дорой Каллмус, когда отправился в Вену работать в студии Atelier d'Ора (просуществовала под названием d'Ora-Benda до 1965 года). |
Alongside the lead designers Grant Associates, the design team for Bay South included WilkinsonEyre, Atelier Ten (environmental design consultants) and Atelier One (structural engineers). | Наряду с ведущими дизайнерами Grant Associates, проектная группа для Bay South включала Wilkinson Eyre Architects, Atelier Ten (консультанты по дизайну окружающей среды) и Atelier One (структурные инженеры). |
He learned mathematics, painting and architecture, and entered the atelier of Simon Vouet, painter to Louis XIII, where he met and befriended the painter Charles Le Brun. | Он изучал математику, живопись и архитектуру и поступил в художественную мастерскую (фр. atelier) Симона Вуэ, первого художника Людовика XIII, где он познакомился и подружился с художником Шарлем Лебрёном. |
The top floor is where I'll live and just below will be an atelier, mostly ready-to-wear. | На верхнем этаже я буду жить, а ниже будет студия, прет-а-порте. |
She even has an atelier in her home. | У неё на дому студия |