Английский - русский
Перевод слова Asturias

Перевод asturias с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Астурии (примеров 21)
Her parents were immigrants from Spain; her grandparents worked as miners in Asturias. Её родители были выходцами из Испании, а её бабушка и дедушка работали шахтёрами в Астурии.
In 865 he led the partially failed campaign against King Ordoño I of Asturias, in the Duero valley. В 865 году он провёл не совсем удачную кампанию против короля Астурии Ордоньо I в долине реки Дуэро.
He is known as Gorretín Coloráu or the one with the "gorra encarnada" (both meaning "little red hat") in eastern Asturias. Он известен, как Горретин Коларау или тот, кто с «горра енчанада» (оба имени означают «маленькую красную шляпу») в восточной Астурии.
He was a descendent from 1st Count of Rebolledo, don Rodrigo, who received his surname and title from the king of Asturias and León don Ramiro I in 815 during the Reconquista. Потомок дона Родриго графа Ребольедо, получившего свой титул от короля Астурии и Леона Рамиро I в 815 году во время Реконкисты.
1934:33 priests are murdered in the Asturias Revolution. 1934:33 священников было убито во время бунта шахтёров в Астурии.
Больше примеров...
Астурия (примеров 18)
The kingdom was known as Kingdom of Asturias until 924, when it became the Kingdom of León. Королевство было известно как Астурия до 924 года, затем оно стало называться Королевством Леон.
Seven of the autonomous communities comprise no more than one province each: Asturias, Balearic Islands, Cantabria, La Rioja, Madrid, Murcia, and Navarra. Семь автономных сообществ состоят только из одной провинции: Астурия, Балеарские острова, Кантабрия, Ла-Риоха, Мадрид, Мурсия и Наварра.
Compared to the situation in 1993, there was an increase in all the communities except Asturias in absolute terms and, with the exception of Extremadura, in percentages. По сравнению с 1993 годом абсолютные показатели возросли во всех областях, за исключением области Астурия, а в процентном отношении - во всех областях, за исключением Эстремадуры.
The 45 inhabitants of Molledo, a small fishermens village, near Nava in Asturias, Spain, were amazed to discover they will share between them 219 million Euros! 45 жителей рыбацкого поселка Молледо, расположенного недалеко от города Нава, провинция Астурия, Испания, были приятно удивлены, узнав, что они выиграли 219 миллионов евро!
In 2001, however, Asturias was recognized as a depressed region, as it had the lowest employment rate in the country. В 2001 году к этой категории районов была также отнесена Астурия, где был зарегистрирован самый низкий в стране уровень экономической активности.
Больше примеров...
Астурийского (примеров 18)
Her married life improved when she gave birth to a son and heir-apparent to the kingdom, Alfonso, Prince of Asturias. Её семейная жизнь улучшилась, когда она родила сына и наследника, Альфонсо, принца Астурийского.
Coat of arms of the King of Spain Coat of arms of the Prince of Asturias (in Spanish) Spanish Decree 814 of 22nd April 1971. Герб короля Испании Герб принца Астурийского Spanish Decree 814 of 22nd April 1971.
(a) Prince of Asturias Award а) Премия князя Астурийского
Ramiro also may have been the father of Gatón, Count of Astorga and of El Bierzo, since the 14th century Al-Bayan al-Mughrib of Ibn Idhari, states that Gatón was the 'brother' of Ordoño I de Asturias. Кроме того, сыном Рамиро I может быть Гатон, граф Асторги и Эль-Бьерзо, так как у хрониста Al-Bayan al-Mughrib of Ibn Idhari (XIV век) есть указание на то, что Гатон был "братом" Ордоньо I Астурийского.
The Príncipe de Asturias was a Spanish three-deck 112-gun ship of the line, named after Ferdinand, eldest surviving son of Charles IV of Spain. Принсипе де Астуриас (исп. SCMB Principe de Asturias) - испанский трёхпалубный 112-пушечным линейный корабль 1-го ранга, названный в честь молодого короля Фердинанда VII, уцелевшего старшего сына Карла IV, короля Испании, впоследствии наследника престола Принца Астурийского.
Больше примеров...
Астурийский (примеров 6)
In 851, the year after he succeeded to the throne, Ordoño I of Asturias suppressed a revolt of his Basque subjects. В 851 году, после вступления на престол, Ордоньо I Астурийский подавил восстание своих баскских подданных.
Alfonso, Prince of Asturias (10 May 1907 - 6 September 1938), was heir apparent to the throne of Spain from birth until he renounced his rights in 1933. Альфонсо, принц Астурийский (10 мая 1907 - 6 сентября 1938) - наследник трона Испании с рождения до отречения в 1933 году.
Royal haemophiliacs descended from Victoria included her great-grandsons, Alexei Nikolaevich, Tsarevich of Russia, Alfonso, Prince of Asturias, and Infante Gonzalo of Spain. Среди потомков Виктории, страдавших от гемофилии, её правнуки российский царевич Алексей, Альфонсо, принц Астурийский, и Гонсало, испанский инфант.
Diego Félix of Austria, Prince of Asturias and Portugal (August 15, 1575 - November 21, 1582) was the fourth son of Philip II of Spain, and also his third son by his fourth wife Anna of Austria. Диего Феликс Австрийский, принц Астурийский и Португальский (15 августа 1575 - 21 ноября 1582) - четвёртый сын короля Испании Филиппа II и третий сын от брака с четвёртой женой Анной Австрийской.
Guest speakers will include His Royal Highness Prince of Asturias, D. Felipe de Borbon of Spain, and Dr. Nafis Sadik, former Executive Director of UNFPA, both appointed IYV Eminent Persons by the Secretary-General. В число приглашенных ораторов будут входить Его Королевское Высочество принц Астурийский Д. Фелипе де Борбон (Испания) и др Нафис Садик, бывший Директор-исполнитель ЮНФПА; оба они были назначены Генеральным секретарем видными деятелями Международного года добровольцев.
Больше примеров...
Астурийская (примеров 7)
As wife of the heir to the Spanish throne, Élisabeth assumed the title of Princess of Asturias. Как жена наследника испанского престола, Луиза Елизавета носила титул принцесса Астурийская.
The Infanta was formally recognised as successor to the throne of the kingdom and sworn in as Princess of Asturias on 1 January 1423 by the Cortes of Toledo. Инфанта была официально признана наследницей престола королевства и приведена к присяге как принцесса Астурийская 1 января 1423 года кортесами Толедо.
The new Princess of Asturias received homage in the presence of her father, the King, in City of Burgos. Новая принцесса Астурийская получила оммаж в присутствии своего короля-отца в городе Бургос.
However, the Princess of Asturias did not live long enough to succeed her father as Queen of Castile. Однако принцесса Астурийская прожила недостаточно долго, чтобы наследовать отцу как королева Кастилии.
Pelayo's dynasty in Asturias survived and gradually expanded the kingdom's boundaries until all of northwest Iberia was included by roughly 775. Основанная Пелайо Астурийская династия постепенно расширяла границы королевства, пока вся северо-западная Испания не вошла в его пределы примерно к 775 году.
Больше примеров...
Астурийской (примеров 6)
In this treaty Isabella was granted the title of Princess of Asturias and therefore became heiress presumptive to the Crown of Castile. По этому договору Изабелла получала титул принцессы Астурийской, а впоследствии становилась наследницей Кастильской короны.
Her younger sister, Infanta Eleanor, replaced her as heiress and Princess of Asturias. Её младшая сестра инфанта Элеонора сменила её в качестве наследницы и принцессы Астурийской.
The Prince of Asturias Awards are presented in eight categories. Премия принцессы Астурийской присуждается в 8 категориях.
According to Galician, Asturian and Portuguese mythology, the Mouros are a race of supernatural beings which inhabited the lands of Galicia, Asturias and Portugal since the beginning of time. Согласно галисийской, астурийской и португальской мифологии, моурос (англ. Mouros, или исп. Mouro) - раса сверхъестественных существ, населяющих земли Галисии, Астурии и Португалии с начала времён.
According to Asturian mythology, the Nuberu - literally "The Clouder" (also known in Western Asturias as Reñubeiru or Xuan Cabritu), is the Asturian divinity of clouds and storms. Согласно астурийской мифологии, Нуберу - буквально «Облачный Мастер» (также известный восточным астурийцам, как Ринувейру или Ксуан Кабриту) - божество облаков и штормов.
Больше примеров...
Астурийским (примеров 2)
On 5 May 1957 Javier proclaimed Carlos Hugo Prince of Asturias and Duke of San Jaime. 5 мая 1957 года Ксавье провозгласил Карлоса-Уго принцем Астурийским и герцогом Сан-Хайме.
In Asturias, an alliance with FAC-former PP member Francisco Álvarez Cascos' party-was reached. В Астурии был достигнут альянс с Астурийским форумом во главе с бывшим членом Народной партии Франсиско Альвареса-Каскоса.
Больше примеров...
Asturias (примеров 7)
A 45 minutes walk from the ski Leitariegos and summer, the beaches of Gijón, Candás or Luarca (Asturias), are within an hour and twenty minutes. 45 минут пешком от лыжного Leitariegos и лето, пляжи города, Candás или Luarca (Asturias), являются в течение часа и двадцати минут.
A 45 minute walk from the ski Leitariegos and summer, the beaches of Gijon, Candas or Luarca (Asturias), are one hour and twenty minutes. 45 минут ходьбы от лыжной Leitariegos и лето, пляжи Хихон, Candás или Луарка (Asturias), на один час и 20 минут.
She did fire on the Spanish flagship Principe de Asturias and Achille, but was not attacked and suffered no damage or casualties. Он открыл огонь по испанскому флагману Principe de Asturias, а затем перенес огонь на Achille, но сам при этом не был атакован и не пострадал.
Felix was born in Alcalá of a Berber family, became a monk in Asturias but joined the monastery at Tábanos, hoping for martyrdom. Феликс родился в Алкала (Alcalá) в берберской семье, стал монахом в Астуриасе (Asturias), но присоединился к монастырю в Табаносе.
The Príncipe de Asturias was a Spanish three-deck 112-gun ship of the line, named after Ferdinand, eldest surviving son of Charles IV of Spain. Принсипе де Астуриас (исп. SCMB Principe de Asturias) - испанский трёхпалубный 112-пушечным линейный корабль 1-го ранга, названный в честь молодого короля Фердинанда VII, уцелевшего старшего сына Карла IV, короля Испании, впоследствии наследника престола Принца Астурийского.
Больше примеров...
Астурию (примеров 3)
Whaling also spread to Asturias (1232) and finally to Galicia (1371). Китобойный промысел распространился также в Астурию (1232) и, наконец, в Галисию (1371).
In 1914, he returned to Asturias, where he edited La Aurora Social. В 1914 году он вернулся в Астурию, где руководил изданием «Социалистическая Аврора».
The peasant then asked Nuberu for help and together they travel back to Asturias riding the clouds and they arrive in time to prevent the wedding. Крестьянин попросил Нуберу о помощи, и вместе они отправились в Астурию верхом на облаках и успели вовремя, чтобы остановить свадьбу.
Больше примеров...