Английский - русский
Перевод слова Asturias

Перевод asturias с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Астурии (примеров 21)
Among the people of Cantabria and Asturias, he is feared for the damage he causes in villages. Среди жителей Кантабрии и Астурии его боятся из-за урона деревням.
He is known as Trasno, Cornín or Xuan Dos Camíos in western Asturias. Его знают, как Тресно, Корнин или Хуан дос Камиос в западной Астурии.
Source: EPA. As can be seen in table 11, the increase in the number of women joining the labour force in all these regions except Asturias was greater than the national average. Источник: ЕРА. Из таблицы 11 видно, что во всех районах, за исключением Астурии, прирост показателей экономической активности женщин был выше, чем в среднем по стране.
2.6 On 20 September 2002, the author was summoned to a barracks in Asturias to collect an official letter inviting his submissions in relation to his proposed removal. 2.6 20 сентября 2002 года автор был вызван в гарнизон в Астурии для получения официального письма, в котором содержалась просьба сформулировать свои возражения по поводу предлагаемого увольнения.
1934:33 priests are murdered in the Asturias Revolution. 1934:33 священников было убито во время бунта шахтёров в Астурии.
Больше примеров...
Астурия (примеров 18)
In the 18th century, Asturias was one of the centres of the Spanish Enlightenment. В XVIII веке Астурия стала одним из центров испанского просвещения.
The Regional Women's Directorate was established by the Principality of Asturias by means of Decree No. 37/1993 of 1 July. На основании Указа 37/1993 от 1 июля автономная область Астурия учредила Региональное управление по делам женщин.
A conference on the Academic Impact, human rights and the architecture of peace was also convened at the Centro Niemeyer, Asturias, Spain, in December 2010. Кроме того, в декабре 2010 года в Центре Нимейера, Астурия, Испания, была организована конференция, посвященная «Вкладу научной общественности», правам человека и построению мира.
The 45 inhabitants of Molledo, a small fishermens village, near Nava in Asturias, Spain, were amazed to discover they will share between them 219 million Euros! 45 жителей рыбацкого поселка Молледо, расположенного недалеко от города Нава, провинция Астурия, Испания, были приятно удивлены, узнав, что они выиграли 219 миллионов евро!
In 2001, however, Asturias was recognized as a depressed region, as it had the lowest employment rate in the country. В 2001 году к этой категории районов была также отнесена Астурия, где был зарегистрирован самый низкий в стране уровень экономической активности.
Больше примеров...
Астурийского (примеров 18)
Her married life improved when she gave birth to a son and heir-apparent to the kingdom, Alfonso, Prince of Asturias. Её семейная жизнь улучшилась, когда она родила сына и наследника, Альфонсо, принца Астурийского.
Our National Institute of Biodiversity was awarded the Prince of Asturias Prize in Spain for its pioneering efforts in science and technology. За свои новаторские усилия в науке и технике наш национальный институт по вопросам биологического разнообразия получил испанскую премию принца Астурийского.
On May 20, 1994 Manuel Elkin Patarroyo received the Prince of Asturias Awards by his technical and scientific research in the development of synthetic malaria vaccine. 20 мая 1994 года Мануэль Элкин Патарройо был удостоен Премии принца Астурийского за его технические и научные исследования в разработке синтетической вакцины от малярии.
In 1643, Mazo became Master of Drawing and personal painter of the heir to the Spanish Crown, Baltasar Carlos, Prince of Asturias, who in 1645 became godfather of his fifth child. В 1643 году Хуан дель Мазо получает звание мастера живописи и становится личным художником наследника престола, принца Астурийского, Бальтазара Карлоса, ставшего в 1645 году крёстным пятого ребёнка Хуана.
Most notably, he received in 1984 from King Juan Carlos of Spain the "Principe de Asturias Prize" in the field of international cooperation. Следует особо отметить, что в 1984 году король Испании Хуан Карлос наградил его премией принца Астурийского за заслуги в области международного сотрудничества.
Больше примеров...
Астурийский (примеров 6)
His Royal Highness Felipe de Borbón, the Prince of Asturias, addressed the Conference. Перед участниками Конференции выступил также Его Королевское Высочество Принц Астурийский Фелипе де Бурбон.
In 851, the year after he succeeded to the throne, Ordoño I of Asturias suppressed a revolt of his Basque subjects. В 851 году, после вступления на престол, Ордоньо I Астурийский подавил восстание своих баскских подданных.
Alfonso, Prince of Asturias (10 May 1907 - 6 September 1938), was heir apparent to the throne of Spain from birth until he renounced his rights in 1933. Альфонсо, принц Астурийский (10 мая 1907 - 6 сентября 1938) - наследник трона Испании с рождения до отречения в 1933 году.
Royal haemophiliacs descended from Victoria included her great-grandsons, Alexei Nikolaevich, Tsarevich of Russia, Alfonso, Prince of Asturias, and Infante Gonzalo of Spain. Среди потомков Виктории, страдавших от гемофилии, её правнуки российский царевич Алексей, Альфонсо, принц Астурийский, и Гонсало, испанский инфант.
Diego Félix of Austria, Prince of Asturias and Portugal (August 15, 1575 - November 21, 1582) was the fourth son of Philip II of Spain, and also his third son by his fourth wife Anna of Austria. Диего Феликс Австрийский, принц Астурийский и Португальский (15 августа 1575 - 21 ноября 1582) - четвёртый сын короля Испании Филиппа II и третий сын от брака с четвёртой женой Анной Австрийской.
Больше примеров...
Астурийская (примеров 7)
As wife of the heir to the Spanish throne, Élisabeth assumed the title of Princess of Asturias. Как жена наследника испанского престола, Луиза Елизавета носила титул принцесса Астурийская.
The Infanta was formally recognised as successor to the throne of the kingdom and sworn in as Princess of Asturias on 1 January 1423 by the Cortes of Toledo. Инфанта была официально признана наследницей престола королевства и приведена к присяге как принцесса Астурийская 1 января 1423 года кортесами Толедо.
The new Princess of Asturias received homage in the presence of her father, the King, in City of Burgos. Новая принцесса Астурийская получила оммаж в присутствии своего короля-отца в городе Бургос.
However, the Princess of Asturias did not live long enough to succeed her father as Queen of Castile. Однако принцесса Астурийская прожила недостаточно долго, чтобы наследовать отцу как королева Кастилии.
Pelayo's dynasty in Asturias survived and gradually expanded the kingdom's boundaries until all of northwest Iberia was included by roughly 775. Основанная Пелайо Астурийская династия постепенно расширяла границы королевства, пока вся северо-западная Испания не вошла в его пределы примерно к 775 году.
Больше примеров...
Астурийской (примеров 6)
In this treaty Isabella was granted the title of Princess of Asturias and therefore became heiress presumptive to the Crown of Castile. По этому договору Изабелла получала титул принцессы Астурийской, а впоследствии становилась наследницей Кастильской короны.
Her younger sister, Infanta Eleanor, replaced her as heiress and Princess of Asturias. Её младшая сестра инфанта Элеонора сменила её в качестве наследницы и принцессы Астурийской.
Her father had her recognised as successor to the kingdom and as Princess of Asturias by the Cortes of Valladolid shortly after her sister's funeral. Её отец объявил её наследницей королевства и принцессой Астурийской вскоре после похорон её сестры.
According to Galician, Asturian and Portuguese mythology, the Mouros are a race of supernatural beings which inhabited the lands of Galicia, Asturias and Portugal since the beginning of time. Согласно галисийской, астурийской и португальской мифологии, моурос (англ. Mouros, или исп. Mouro) - раса сверхъестественных существ, населяющих земли Галисии, Астурии и Португалии с начала времён.
According to Asturian mythology, the Nuberu - literally "The Clouder" (also known in Western Asturias as Reñubeiru or Xuan Cabritu), is the Asturian divinity of clouds and storms. Согласно астурийской мифологии, Нуберу - буквально «Облачный Мастер» (также известный восточным астурийцам, как Ринувейру или Ксуан Кабриту) - божество облаков и штормов.
Больше примеров...
Астурийским (примеров 2)
On 5 May 1957 Javier proclaimed Carlos Hugo Prince of Asturias and Duke of San Jaime. 5 мая 1957 года Ксавье провозгласил Карлоса-Уго принцем Астурийским и герцогом Сан-Хайме.
In Asturias, an alliance with FAC-former PP member Francisco Álvarez Cascos' party-was reached. В Астурии был достигнут альянс с Астурийским форумом во главе с бывшим членом Народной партии Франсиско Альвареса-Каскоса.
Больше примеров...
Asturias (примеров 7)
She did fire on the Spanish flagship Principe de Asturias and Achille, but was not attacked and suffered no damage or casualties. Он открыл огонь по испанскому флагману Principe de Asturias, а затем перенес огонь на Achille, но сам при этом не был атакован и не пострадал.
Principe de Asturias, 2-Bajo in Orihuela (Alicante) - Spain and the owner of the web site"". Prнncipe de Asturias, 2 - Bajo de Orihuela (Alicante).
Felix was born in Alcalá of a Berber family, became a monk in Asturias but joined the monastery at Tábanos, hoping for martyrdom. Феликс родился в Алкала (Alcalá) в берберской семье, стал монахом в Астуриасе (Asturias), но присоединился к монастырю в Табаносе.
In 2004, the Principado de Asturias Comics Con, which invites him every year since 1997, organized a big exhibition of his comics and illustrations. С 1997 г, Salón Internacional del Cómic del Principado de Asturias, приглашает его каждый год, и в 2004 г организовал выставку его комиксов.
The Príncipe de Asturias was a Spanish three-deck 112-gun ship of the line, named after Ferdinand, eldest surviving son of Charles IV of Spain. Принсипе де Астуриас (исп. SCMB Principe de Asturias) - испанский трёхпалубный 112-пушечным линейный корабль 1-го ранга, названный в честь молодого короля Фердинанда VII, уцелевшего старшего сына Карла IV, короля Испании, впоследствии наследника престола Принца Астурийского.
Больше примеров...
Астурию (примеров 3)
Whaling also spread to Asturias (1232) and finally to Galicia (1371). Китобойный промысел распространился также в Астурию (1232) и, наконец, в Галисию (1371).
In 1914, he returned to Asturias, where he edited La Aurora Social. В 1914 году он вернулся в Астурию, где руководил изданием «Социалистическая Аврора».
The peasant then asked Nuberu for help and together they travel back to Asturias riding the clouds and they arrive in time to prevent the wedding. Крестьянин попросил Нуберу о помощи, и вместе они отправились в Астурию верхом на облаках и успели вовремя, чтобы остановить свадьбу.
Больше примеров...