A well-known and spectacular astronomical object is usually chosen as a subject. | В качестве объекта наблюдения обычно выбирается известный и захватывающий астрономический объект. |
The past three years have witnessed an astronomical rise in the prices of food commodities. | За последние три года произошел просто астрономический рост цен на сырьевые продовольственные товары. |
The Astronomical Institute of the Slovak Academy of Sciences is currently working on five projects related to NEOs, focusing on the physical study of asteroids. | Астрономический институт Словацкой академии наук в настоящее время ведет работы в рамках пяти проектов, связанных с ОСЗ, в которых основное внимание уделяется физическому исследованию астероидов. |
On June 9, 1954 the first astronomical group was formed by the then Krajský dům osvěty (Regional House of Education) in Karlovy Vary. | 9 июня 1954 года при Карловарском Краевом доме образования был основан первый астрономический кружок. |
A main feature on the grounds of the castle is the "Great Telescope" or Leviathan of Parsonstown or The Rosse Telescope) of the third Earl of Rosse, an astronomical telescope with a 183-cm (72 in) reflector. | Главной особенностью земель замка является т. н. «большой телескоп», или Левиафан, третьего графа Росса, астрономический телескоп с 183-сантиметровым рефлектором. |
How fascinating that a astronomical event can effect the quality... | Надо же как событие в астрономии может повлиять на качество... |
Today it is a very popular design on the amateur astronomical market, where the name Plössl covers a range of eyepieces with at least four optical elements. | Сейчас они очень популярны на рынке товаров для любительской астрономии, где название «Плёссл» охватывает окуляры с как минимум четырьмя оптическими элементами. |
The Accessing Astronomical Archives as Virtual Telescopes programme, first established in the period 1999-2000 with funding provided by the European Commission, made it possible for scientists to use that facility for their investigations. | Программа "Архивы данных по астрономии как виртуальные телескопы", которая была впервые учреждена в период 1999-2000 годов на средства, выделенные Европейской комиссией, предоставила ученым возможность пользоваться этим ресурсом в своих исследованиях. |
The lion and sun symbol is based largely on astronomical and astrological configurations: the ancient sign of the sun in the house of Leo, which itself is traced back to Babylonian astrology and Near Eastern traditions. | Символ Льва и Солнца в основном базируется на астрономических и астрологических конфигурациях: древний знак Солнца в созвездии Льва, который известен ещё со времён вавилонской астрономии и ближневосточных традиций. |
The country's long tradition of public astronomical observatories and planetariums creates extremely favourable conditions for promoting public awareness of not only astronomy but also space science and technology applications. | Сложившаяся в стране давняя традиция популяризировать астрономию с помощью обсерваторий и планетариев создает особые условия для просветительской деятельности в обществе не только в области астрономии, но и в области космонавтики и применения космической техники. |
AURA recognizes its mission statement as "To promote excellence in astronomical research by providing access to state-of-the-art facilities." | По собственному заявлению AURA считает своей миссией «способствование высочайшему качеству в астрономических исследованиях, предоставляя доступ к современному оборудованию» (англ. to promote excellence in astronomical research by providing access to state-of-the-art facilities). |
List of Supernovae IAU Central Bureau for Astronomical Telegrams. | Список объектов Мессье Новый общий каталог Central Bureau for Astronomical Telegrams (англ.) |
On 4 March 1675 Flamsteed was appointed by royal warrant "The King's Astronomical Observator" - the first English Astronomer Royal, with an allowance of £100 a year. | 4 марта 1675 года, согласно королевскому приказу «The King's Astronomical Observator», он был назначен первым Королевским астрономом, с денежным содержанием в размере 100 фунтов стерлингов в год. |
He is the author of the Astronomical League's Asteroid Club Observing Guide, and was an active member of the Prescott Astronomy Club. | Он является организатором «Astronomical League's Asteroid Club Observing Guide» и в настоящее время является членом «Прескоттского астрономического клуба» (англ. Prescott Astronomy Club). |
The Astronomical Image Processing System (AIPS) is a software package to support the reduction and analysis of data taken with radio telescopes. | AIPS (англ. Astronomical Image Processing System) - программный пакет для обработки и анализа данных, полученных в результате астрономических наблюдений на радиотелескопах. |