Английский - русский
Перевод слова Astonishing

Перевод astonishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительный (примеров 12)
The Grimstad Times has published an astonishing report. "Гримстад Таймс" опубликовала удивительный отчет.
However, the torque figure is astonishing - 1,100 Newton metres of it, which is... a lot. Тем не менее, показатель крутящего момента удивительный - 1100 Ньютон метров, что... много.
But we must also be aware of the astonishing - and, as I have just said, relatively recent - success story of United Nations post-conflict management. Но мы также должны принимать во внимание удивительный - и, как я отметил, сравнительно недавний - успех Организации Объединенных Наций в области постконфликтного урегулирования.
Or, one of the most fascinating tribes I ever lived with, the Waorani of northeastern Ecuador, an astonishing people first contacted peacefully in 1958. Или, скажем, одно из самых удивительных племен, в которых я жил, ваорани, обитающее на северо-востоке Эквадора, удивительный народ, первый мирный контакт с которыми был налажен в 1958 г.
The economy of one Latin American country underwent an astonishing turnaround during the last 30 years, improving substantially the country's standard of living, by establishing precise and clear goals that were translated into policies that in turn were transformed into achievable results and outputs. Одна из латиноамериканских стран на протяжении последних 30 лет совершила удивительный рывок вперед в экономике, существенно повысив уровень жизни своих граждан, путем установления четких и ясных целей, воплощенных в политику, которая в свою очередь была воплощена в достижимые цели и результаты.
Больше примеров...
Поразительный (примеров 2)
Other surveys had confirmed that DPI met the needs of its audiences the vast majority of the time and that there had been a truly astonishing growth in global access to United Nations public information products and services. Другие обследования подтвердили, что ДОИ удовлетворяет потребности своей аудитории в течение значительного времени и что наблюдается действительно поразительный рост глобального доступа к продуктам и услугам общественной информации Организации Объединенных Наций.
But it is now a more diffuse struggle than ever because an astonishing element in today's anti-Semitism is its flexibility. Но сегодня эта борьба носит менее организованный характер, чем когда-либо, потому что поразительный элемент сегодняшнего антисемитизма заключается в его гибкости.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 2)
From such humble beginnings grew the astonishing modern world in which we now live. С таких скромных начинаний вырос изумительный современный мир, в котором мы живем.
I noticed that one of them - quite an astonishing one - reminded me of something. Я заметил, что один из них... самый изумительный... напоминает мне что-то.
Больше примеров...
Astonishing (примеров 8)
Throughout 2016, Dream Theater went on a tour titled The Astonishing Live to support the album. В течение 2016 года Dream Theater находились в туре под названием The Astonishing Live в поддержку нового альбома.
According to a statement by Emma Frost in The Astonishing X-Men #9, most if not all Shi'ar technology is sentient. Согласно заявлению Эммы Фрост в The Astonishing X-Men #9, большинство, если не все технологии Ши'ар являются разумными.
The album includes one new studio track, "Astonishing Panorama of the Endtimes", which also appears on the Celebrity Deathmatch soundtrack. На альбоме также был представлен новый студийный трек «Astonishing Panorama of the Endtimes», который использовался в саундтреке к Celebrity Deathmatch.
The daughter of Scott Lang, the character first appeared in Marvel Premiere #47 (April 1979) as Cassie Lang, in Young Avengers #6 (May 2006) as Stature and in Astonishing Ant-Man #6 (May 2016) as Stinger. Дочь Скотта Ланга, персонаж впервые появился в Marvel Premiere #47 (апрель 1979) в роли Кэсси Лэнг, в Young Avengers #6 (май 2006) как Высота и Astonishing Ant-Man #6 (май 2016) как Жало.
(Transcript of 2005 interview) The character first appeared in the standalone story "Fin Fang Foom" in Strange Tales #89 (Oct. 1961) and reappeared in Astonishing Tales #23-24 (April & June 1974). Как сказал Ли в 2005 году: Персонаж впервые появился в автономной истории «Фин Фан Фум» в Strange Tales #89 (октябрь 1961) и вновь появился в Astonishing Tales #23-24 (апрель и июнь 1974).
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 11)
It was astonishing. They were also producing mangroves in a plantation. Это было потрясающе. Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. Это потрясающе, но мало кто этим занимается.
Human fingers do this by sensing vibrations from the friction, and it is absolutely astonishing. Наши пальцы ощущают благодаря вибрации, возникающей из-за трения, это просто потрясающе.
To say that the two young people of then are now husband and woman... it is indeed astonishing, the meetings! Подумать только, те двое моложых людей теперь муж и жена... это совершенно потрясающе!
What you did today was astonishing. То, что ты сегодня сделал, было просто потрясающе
Больше примеров...
Поражает (примеров 11)
I find it astonishing that the police have failed to produce any evidence or any real suspect in all this time. Меня поражает, что полиции не удалось найти ни единой улики и ни одного подозреваемого.
The capacity of the Timorese to resist violent invading rulers is astonishing. Способность тиморцев противостоять насильственным оккупационным властям просто поражает.
It is astonishing how those who are fighting to liberate their land from occupation are called on to desist from doing so, while at the same time the aggressor is supported wholeheartedly by certain Western countries. Поражает тот факт, что тех, кто борется за освобождение своей земли от оккупации, призывают не делать этого, а в то же время агрессора целиком и полностью поддерживают некоторые западные страны.
It is astonishing that sub-prime mortgages and their like were repackaged and resold in securitized form. Поражает то, что субстандартные ипотеки и подобные им кредиты переупаковывались и заново продавались в виде ценных бумаг.
Wildlife still flourishes in astonishing numbers in a few precious places. РУССКИЙ ТЕКСТ ЧИТАЕТ ИГОРЬ ТАРАДАЙКИН Дикая природа до сих пор поражает разнообразием в нескольких заповедных уголках.
Больше примеров...