Английский - русский
Перевод слова Astonishing

Перевод astonishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Удивительный (примеров 12)
An astonishing example of the power of viral marketing . Удивительный пример силы вирусного маркетинга».
He really is astonishing. Он и в правду удивительный.
This was an astonishing moment. Это был удивительный момент.
The economy of one Latin American country underwent an astonishing turnaround during the last 30 years, improving substantially the country's standard of living, by establishing precise and clear goals that were translated into policies that in turn were transformed into achievable results and outputs. Одна из латиноамериканских стран на протяжении последних 30 лет совершила удивительный рывок вперед в экономике, существенно повысив уровень жизни своих граждан, путем установления четких и ясных целей, воплощенных в политику, которая в свою очередь была воплощена в достижимые цели и результаты.
Or, one of the most fascinating tribes I ever lived with, the Waorani of northeastern Ecuador, an astonishing people first contacted peacefully in 1958. Или, скажем, одно из самых удивительных племен, в которых я жил, ваорани, обитающее на северо-востоке Эквадора, удивительный народ, первый мирный контакт с которыми был налажен в 1958 г.
Больше примеров...
Поразительный (примеров 2)
Other surveys had confirmed that DPI met the needs of its audiences the vast majority of the time and that there had been a truly astonishing growth in global access to United Nations public information products and services. Другие обследования подтвердили, что ДОИ удовлетворяет потребности своей аудитории в течение значительного времени и что наблюдается действительно поразительный рост глобального доступа к продуктам и услугам общественной информации Организации Объединенных Наций.
But it is now a more diffuse struggle than ever because an astonishing element in today's anti-Semitism is its flexibility. Но сегодня эта борьба носит менее организованный характер, чем когда-либо, потому что поразительный элемент сегодняшнего антисемитизма заключается в его гибкости.
Больше примеров...
Изумительный (примеров 2)
From such humble beginnings grew the astonishing modern world in which we now live. С таких скромных начинаний вырос изумительный современный мир, в котором мы живем.
I noticed that one of them - quite an astonishing one - reminded me of something. Я заметил, что один из них... самый изумительный... напоминает мне что-то.
Больше примеров...
Astonishing (примеров 8)
MODOK also featured in Hulk #600 (September 2009); Astonishing Tales vol. МОДОК также фигурировал в Hulk #600 (Сентябрь 2009); Astonishing Tales vol.
According to a statement by Emma Frost in The Astonishing X-Men #9, most if not all Shi'ar technology is sentient. Согласно заявлению Эммы Фрост в The Astonishing X-Men #9, большинство, если не все технологии Ши'ар являются разумными.
The album includes one new studio track, "Astonishing Panorama of the Endtimes", which also appears on the Celebrity Deathmatch soundtrack. На альбоме также был представлен новый студийный трек «Astonishing Panorama of the Endtimes», который использовался в саундтреке к Celebrity Deathmatch.
Musically, Dream Theater decided to create a "tight and focused" album with a heavier sound than its previous album, The Astonishing (2016). В музыкальном плане Dream Theater решили создать «плотный и сфокусированный» альбом с более тяжелым звучанием, чем их предыдущий альбом, The Astonishing (2016).
(Transcript of 2005 interview) The character first appeared in the standalone story "Fin Fang Foom" in Strange Tales #89 (Oct. 1961) and reappeared in Astonishing Tales #23-24 (April & June 1974). Как сказал Ли в 2005 году: Персонаж впервые появился в автономной истории «Фин Фан Фум» в Strange Tales #89 (октябрь 1961) и вновь появился в Astonishing Tales #23-24 (апрель и июнь 1974).
Больше примеров...
Потрясающе (примеров 11)
It was astonishing. They were also producing mangroves in a plantation. Это было потрясающе. Они также выращивали мангровые заросли на плантации.
Chris Anderson: That was astonishing. Крис Андерсон: Это было потрясающе.
Human fingers do this by sensing vibrations from the friction, and it is absolutely astonishing. Наши пальцы ощущают благодаря вибрации, возникающей из-за трения, это просто потрясающе.
What you did today was astonishing. То, что ты сегодня сделал, было просто потрясающе
It's astonishing, but hardly anyone is still doing it. Это потрясающе, но мало кто этим занимается.
Больше примеров...
Поражает (примеров 11)
Calvin's ability to survive in that vacuum and temperature is astonishing. Способность Кэлвина к выживанию в таком вакууме и при такой температуре поражает.
The deterioration in the humanitarian situation that we are seeing today is astonishing. Ухудшение гуманитарной ситуации, которое мы сегодня наблюдаем, поражает.
I find it astonishing that the police have failed to produce any evidence or any real suspect in all this time. Меня поражает, что полиции не удалось найти ни единой улики и ни одного подозреваемого.
"The depths of this author's insights are astonishing." Глубина откровений автора просто поражает».
Wildlife still flourishes in astonishing numbers in a few precious places. РУССКИЙ ТЕКСТ ЧИТАЕТ ИГОРЬ ТАРАДАЙКИН Дикая природа до сих пор поражает разнообразием в нескольких заповедных уголках.
Больше примеров...