Английский - русский
Перевод слова Assent

Перевод assent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Согласие (примеров 33)
However, the problem lies in how to establish this tacit assent. Однако проблема заключается в том, как установить такое молчаливое согласие.
Presidential assent was granted on 3 June 2009. Согласие президента было получено З июня 2009 года.
In November 2013, the South Sudan Legislative Assembly approved the ratification of the Convention and President Kiir has since given his assent. В ноябре 2013 года Законодательное собрание Южного Судана одобрило предложение о ратификации Конвенции о правах ребенка, и президент Киир дал на это свое согласие.
Its assent shall be presumed so long as the contrary is not indicated, unless the treaty otherwise provides. Его согласие будет предполагаться до тех пор, пока не будет иметься доказательств противного, если договором не предусматривается иное.
Traditionally, it has been possible for individual cases to be considered at the international level if the State concerned has given its assent. Традиционно индивидуальные случаи могли обсуждаться на международном уровне, если на это давало согласие заинтересованное государство.
Больше примеров...
Одобрение (примеров 7)
They have expressed their assent and support in principle for the establishment of a European force. Они выразили одобрение и принципиальную поддержку развертывания европейских сил.
He appealed for constructive cooperation from Members of the Assembly and reassured them that the fundamental lines of Government policy and ministerial nominees would soon be presented for parliamentary assent. Он призвал членов Собрания к конструктивному сотрудничеству и заверил их, что в ближайшее время на одобрение парламента будут представлены основные направления политики правительства и кандидаты на должности министров.
The Act received the assent of the President on 23rd September, 2004 and entered into force the same day. 23 сентября 2004 года этот закон получил одобрение президента, и в тот же день он вступил в силу.
The Bill had been forwarded to the Governor General for Assent, and it would then be published as law. Этот законопроект направлен на одобрение Генерал-губернатору, после которого он будет опубликован в качестве закона15.
Although sceptical of Albarn's new manifesto, Balfe gave his assent for the band's choice of Andy Partridge of the band XTC to produce their follow-up to Leisure. Несмотря на скептицизм в отношении нового манифеста Албарна, о приглашении на роль продюсера второго альбома Энди Партриджа из группы ХТС, Бальфе дал одобрение выбору группы.
Больше примеров...
Санкции (примеров 2)
The President of Mauritius refused to sign it, but it was successfully reintroduced and became law without the need for presidential assent. Президент Маврикия отказался подписать этот законопроект, однако он был успешно утвержден после повторного вынесения на рассмотрение и приобрел силу закона, несмотря на отсутствие президентской санкции.
At the time of the physical export of the materiel, through the issuance by the customs service of an authorization for the export of war materiel (AEMG) subject to the assent of the Prime Minister, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Defence. на этапе фактических поставок военного снаряжения таможенные службы выдают разрешение на экспорт военного снаряжения с санкции премьер-министра, министерства иностранных дел и министерства обороны.
Больше примеров...