Английский - русский
Перевод слова Assembling

Перевод assembling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сборка (примеров 14)
Armed opposition groups were reported to have recruited 29 boys to carry out conflict-related activities such as assembling and planting explosives and taking part in combat operations. Вооруженные оппозиционные группы, согласно сообщениям, завербовали 29 мальчиков для ведения деятельности, связанной с конфликтом, как то сборка и закладка взрывных устройств и участие в боевых действиях.
Shipbuilding (production of ship sections; forming of hull on the stocks; production, assembling and welding of pipes; hull repair in dock and afloat; ships sections and hull leveling, grinding). Судостроение (изготовление секций судна, формирование корпуса судна на стапеле; изготовление, сборка и сварка труб; ремонт корпуса судна в доке и на плаву; рихтовка, правка секций и корпуса судна).
assembling the components into products; сборка компонентов в продукты;
Research and development, production, assembling and testing: everything is taking place at our German premises in Vechta. Исследование и разработка, производство, сборка и испытание: все вышеизложенное происходит в наших немецких цехах города Фехта.
The trades, which are usually having quick returns, are products, which are Agro-based items of utility, assembling jobs, handicrafts and handloom items. Как правило, быструю отдачу дают занятия, связанные с производством предметов каждодневного обихода с использованием сельскохозяйственного сырья, сборка, ремесленное производство и изготовление изделий ручного ткачества.
Больше примеров...
Сбор (примеров 24)
The main action spheres of the department are assembling ancient folk musics and Ashik musics and restoring them. Основные направления деятельности кафедры - сбор древних народных музыкальных произведений и музыки ашика и их восстановление.
Also, there are three stages in conventional investigative technique, namely, assembling the facts, sifting and interpreting the data and reaching conclusions. Впрочем, классические методы расследования предусматривают три этапа, а именно: сбор фактов, обобщение и интерпретация данных и, наконец, заключение.
These committees or focal points would organize and coordinate national activities, including assembling information and gender-disaggregated statistics for the elaboration of national reports on the situation of women, and increasing public awareness about the Conference. Эти комитеты или координационные центры призваны обеспечивать организацию и координацию национальных мероприятий, включая сбор информации и статистических данных, классифицируемых по признаку пола, для составления национальных докладов о положении женщин, а также пропаганды целей Конференции среди населения.
The project is assembling policy and operational information, guidelines and standard operating procedures for staff of the Department of Peacekeeping Operations and for operational partners in peacekeeping; Этот проект предусматривает сбор стратегической и оперативной информации и разработку руководящих принципов и стандартных оперативных процедур для персонала Департамента операций по поддержанию мира и партнеров по оперативной деятельности в рамках операций по поддержанию мира;
That judge was responsible for assembling the evidence, but was not competent to hand down a decision. На этого судью, в частности, возложен сбор доказательств.
Больше примеров...
Монтаж (примеров 22)
In 1971 for assembling new machines and ensuring functioning of obsolete equipment during the construction of new shop he was awarded a title of Hero of Socialist Labor and an Order of Lenin. В 1971 году за монтаж новых машин и обеспечение работы старого оборудования при строительстве нового цеха он был удостоен звания Героя Социалистического Труда и награждён Орденом Ленина.
Inspection of hoists, overhead cranes - repair, assembling, authorised by The Office of Technical Inspection. Осмотры осмотр кранов, подъемников, талей - ремонту, монтаж, ремонт права МТН.
The company's announcement noted that the assembling of elevators has started. В сообщении компании отмечается, что на объекте начат монтаж лифтов.
Thus, construction of a bridge arch across Dnipro in Kyiv implies assembling sections, weighing 600 tons each, by a floating crane with a loading capacity of 680 tons. Так, монтаж арки моста через Днепр в Киеве предусмотрено осуществлять секциями по 600 тонн плавкраном, грузоподъемностью 680 тонн.
The same technicians will then carry out the final assembling at customer's site. Ими же осуществляется монтаж всей производственной линии на заводе заказчика.
Больше примеров...
Собирать (примеров 16)
A third volume was planned, for which Draper began assembling research material. Был запланирован третий том, для которого Дрейпер начал собирать исследовательский материал.
By early 1947 the supply of "Ten-in-One" ration packs had been exhausted and CARE began assembling its own packages. К началу 1947 года поставка пайков «Десять в одном» были исчерпаны, и CARE начал собирать свои собственные пакеты.
In either 469 or 466 BC, the Persians began assembling a large army and navy for a major offensive against the Greeks. В 469 или 466 году до н. э. персы начали собирать большую армию и флот для крупного наступления против греков.
The plant equipments and facilities allow assembling the whole range of cargo carriages: cisterns, dumpcars, hoppers so on. На их базе можно будет собирать практически весь спектр грузовых вагонов: цистерны, думпкары, хопперы и т.д.
The Truth in Music Advertising laws were legislated in 34 of the 50 US states from 2005 to 2014 to stop promoters such as Marshak from assembling new groups of musicians and marketing them as well-known groups such as the Drifters. С 2005 по 2014 в 34 штатах США действовал ряд законов, который запрещал промоутерам собирать новые музыкальные группы и рекламировать их под именем известных коллективов.
Больше примеров...
Собрать (примеров 13)
I came to this club, Ben Flynn, in the hopes of assembling an army of fae so I could hunt Warlow down, and I found you. Я пришёл в этот клуб, Бен Флинн, в надежде собрать армию фей, чтобы выследить Варлоу, и нашёл тебя.
After the Tetovo incident of 17 February 1995, when one ethnic Albanian was shot, the Working Group succeeded in assembling representatives of all Albanian parties in the Republic, together with the Ministers of the Interior, Justice and Education, around the same table. После имевшего место 17 февраля 1995 года инцидента в Тетово, когда стреляли в одного этнического албанца, Рабочей группе удалось собрать за одним столом представителей всех албанских партий в Республике, а также министров внутренних дел, юстиции и образования.
I've been tasked with assembling an elite team to stop him. Передо мной встала задача собрать элитную команду, чтобы остановить его. Как?
UNDCP has recently established an Informal Correspondence Group on Maritime Drug Control Model Legislation to assist in assembling materials that might form a useful basis for model legislation to assist States in implementing their obligations under article 17. Недавно ЮНДКП учредила неофициальную корреспондентскую группу по типовому законодательству о борьбе с наркотиками на море, перед которой поставлена задача собрать материалы, могущие стать полезной основой для типового законодательства, помогающего государствам в осуществлении своих обязательств по статье 17.
Clearly, it would no doubt be preferable to resolve the matter here, in Geneva. Yet we all know that this is not possible; assembling over 60 ministers for foreign affairs here at the same time is completely out of the question. Так, очевидно, было бы желательно поступить и здесь, в Женеве, но мы все знаем, что это невозможно, потому что собрать здесь одновременно более шестидесяти министров иностранных дел совершенно нереально.
Больше примеров...
Собирает (примеров 10)
September is assembling a device with the fugitives. Сентябрь собирает устройство вместе с беглецами.
So first, he burns effigies, and now he's assembling them. Итак, сначала он сжигает чучела, сейчас он собирает их.
George was forewarned by the Danish envoy in London, Frederick Gersdorff, that William was assembling an invasion fleet. Георг был предупреждён датским послом в Лондоне Фредериком Герсдорфом о том, что Вильгельм собирает флот для вторжения.
In the limited series The Ultimates, when Tony Stark first hears that Nick Fury is assembling a team of superheroes, he volunteers his services. В первом томе комикса The Ultimates, Старк впервые получает информацию, что Ник Фьюри собирает команду супергероев и добровольно предлагает свои услуги.
Every time you see from now on a pregnant lady, she's assembling the biggest amount of information that you will ever encounter. Вот оно - чудо жизни. Отныне, встретив беременную женщину, помните: она собирает воедино самый большой массив информации, о котором вы когда-либо слышали.
Больше примеров...
Собираю (примеров 11)
Just assembling a long-range sniper rifle. Просто собираю снайперскую винтовку дальнего действия.
That's why I'm assembling a team. Для этого я собираю коллектив.
I'm assembling them now. И я собираю их прямо сейчас.
And I'm assembling a team to parse everything. Все данные поступают непосредственно к нам и я собираю команду для их обработки.
But I'm assembling a list of the city's most vocal opponents to "Dead Clade Walking." Но я собираю список наиболее громких оппонентов теории "прогулки мёртвых видов" в нашем городе.
Больше примеров...