Английский - русский
Перевод слова Assaulting

Перевод assaulting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападение на (примеров 98)
For possession of stolen property and assaulting an officer. За хранение украденного имущества и за нападение на офицера.
You were arrested for assaulting Philip Stansbury last October. В октябре тебя арестовывали за нападение на Филипа Стэнсбери.
Will Montgomery you are under arrest for violation of parole, illegally accessing confidential FBI records, assaulting a federal agent, and resisting arrest. Уилл Монтгомери, ты арестован за нарушение условий освобождения, Незаконный доступ к секретной информации ФБР, Нападение на федерального агента... и сопротивление аресту.
In November 2010, Chisora was found guilty of assaulting his then-girlfriend after finding text messages from another man on her phone. В ноябре 2010-го Чисору осудили за нападение на свою подругу из-за найденных в её телефоне посланий от неизвестного мужчины.
You are charged with public drunkenness, resisting arrest, and assaulting a police officer, all of which obviously violate our school's code of conduct. Вам вменяется пребывание в общественном месте в состоянии опьянения, препятствие аресту, нападение на офицера полиции, все из вышеперечисленного нарушает регламент нашей школы.
Больше примеров...
Нападении на (примеров 40)
He was subsequently charged with resisting arrest and assaulting a police officer, but the case was eventually dismissed. Впоследствии он был обвинён в сопротивлении при аресте и в нападении на полицейского, но дело против него в итоге было закрыто.
And they confessed to assaulting Zadie. И они сознались в нападении на Зейди.
Now your record doesn't suggest you like assaulting people. В вашем досье нет записей о нападении на людей.
Tell us the name that Mayhem's mother and father gave him, and we'll charge you with assaulting a federal agent. Скажи нам, какое имя мамочка и папочка дали Разгрому, или мы предъявим обвинение в нападении на федерального агента.
Three times, you've been charged with assaulting a police officer and you just finished a ten-year stretch for stabbing a police officer while resisting arrest. Тебе трижды предъявляли обвинение в нападении на полицейских, и ты только что отсидел 10 лет за удар ножом офицера полиции при сопротивлении аресту.
Больше примеров...
Нападения на (примеров 15)
The UNMIL Formed Police Unit provided support for the LNP to prevent the detainees from escaping or assaulting the police officers. Сформированное полицейское подразделение МООНЛ оказало либерийским полицейским помощь в принятии мер для того, чтобы не допустить побега заключенных или их нападения на сотрудников полиции.
You know, this could have been a conversation, but you just amped it up to assaulting an officer. Знаешь, это мог бы быть разговор, но ты только что усилил его до нападения на офицера.
He was also reported to have been seen on the terrace with some red berets, assaulting the demonstrators. Его также видели на эспланаде с красными беретами во время нападения на манифестантов.
When the ethnic Vietnamese families began to arrive at the place where they were to be relocated, local people and the local authorities attempted to prevent them from staying by assaulting several people and cutting the mooring ropes of the floating houses. Когда семьи этнических вьетнамцев стали прибывать к месту переселения, местные жители и местные власти пытались воспрепятствовать их расселению, совершая физические нападения на переселенцев и перерезая швартовочные канаты их плавучих домов.
Due to intensive Changeling manipulation, this attack force was ambushed while assaulting an abandoned planet that was believed to be the supposed Founder homeworld, and was completely crushed. Из-за интенсивного манипулирования Меняющимися, этот совместный флот попал в засаду во время нападения на заброшенную планету (которая, как предполагалось, является родным миром Основателей) и был полностью уничтожен.
Больше примеров...
Нападение (примеров 104)
Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer. Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции.
We will book her for assaulting two officers, request a psych eval. Привлечем её за нападение на офицеров, запросим мнение психолога.
Carrying illegal firearms, assaulting a tribal officer, Using offensive racial slurs. Незаконное ношение огнестрельного оружия, нападение на офицеров племени, нанесение расовых оскорблений.
Then there's the possession charge, possession with intent, assault, assaulting an officer - that's never a favorite around here. У вас тут привод за хранение наркотиков, еще раз наркотики, нападение, нападение на полицейского - мы такое не очень любим.
You are charged with public drunkenness, resisting arrest, and assaulting a police officer, all of which obviously violate our school's code of conduct. Вам вменяется пребывание в общественном месте в состоянии опьянения, препятствие аресту, нападение на офицера полиции, все из вышеперечисленного нарушает регламент нашей школы.
Больше примеров...
Напал на (примеров 10)
It looks like you were assaulting Mr. Graff and your C.I. was attempting to restrain you. Похоже, ты напал на мистера Граффа, а твой информатор пытался тебя сдержать.
So you saw Ed Morgan assaulting that girl and thought you'd make some money out of it. Значит ты видел, что Эд Морган напал на ту девушку и думал, что сможешь заработать на этом.
He's assaulting me! Он напал на меня!
Anything there about assaulting a young man and cutting up his face with a broken bottle? А там сказано, что он напал на молодого человека и искалечил ему лицо разбитой бутылкой?
Citation: In advance of an assaulting line, he attacked a detachment of about 25 of the enemy. Продвигаясь к линии фронта, он напал на отряд из 25 противников.
Больше примеров...
Нападая на (примеров 7)
He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них.
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление.
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину.
I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my offiïce and assaulting my staff. Да и мне нравилось, пока не сообщили о вашем человеке - Инглише... И ваш любопытный друг здесь, проводит вечер Проникая в мой офис и нападая на моих людей
No action has been taken against police officers who used excessive force, destroying homes and assaulting residents. Никаких мер в отношении сотрудников полиции, которые неоправданно применили силу, разрушая жилища и нападая на их жителей, принято не было.
Больше примеров...
Насилует (примеров 2)
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? Чтобы она не видела, кто её насилует?
For all we know, he's out there right now assaulting women. Он, может, до сих пор насилует женщин.
Больше примеров...
Избиение (примеров 9)
In July 2004, he was arrested for assaulting Takatoshi Isono, an acquaintance he thought his girlfriend may have been involved with. В июле 2004 года Камисаку был задержан за избиение своего знакомого Такатоси Исоно, который, по утверждениям задержанного, увёл его девушку.
She'd been vacationing there with her on-again-off-again boyfriend Caleb Bryant, the hip-hop superstar who was recently accused of assaulting the 19-year-old singer. Она отдыхала там вместе со своим бывшим - и настоящим парнем Калебом Брейнтом, звездой хип-хопа, который недавно был судим за жестокое избиение 19-летней певицы.
Assaulting and using weapons against citizens Избиение граждан и применение против них оружия
Assaulting and wounding a colleague Избиение и причинение телесных повреждений коллеге
Priors for unlawful restraint, aggravated battery, assaulting a police... you get the idea. Приводы за незаконное хранение, избиение с отягчающими, нападение на полицию... сам понимаешь.
Больше примеров...