Английский - русский
Перевод слова Assaulting

Перевод assaulting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападение на (примеров 98)
BE, assaulting an officer with a deadly weapon. взлом, нападение на полицейского с применением огнестрельного оружия.
Is it fatal? Assaulting police, get him! Нападение на офицера полиции при исполнении!
In November 2010, Chisora was found guilty of assaulting his then-girlfriend after finding text messages from another man on her phone. В ноябре 2010-го Чисору осудили за нападение на свою подругу из-за найденных в её телефоне посланий от неизвестного мужчины.
He's got a jacket for dealing in stolen property and last month, he was arrested for assaulting another book dealer at an auction that didn't go his way. Он сидел за торговлю краденным, а в прошлом месяце его арестовали за нападение на другого книжного дилера на аукционе, который он проиграл.
"Assaulting the interlopers." "Нападение на захватчиков"
Больше примеров...
Нападении на (примеров 40)
And they confessed to assaulting Zadie. И они сознались в нападении на Зейди.
A third was arrested on 1 October on charges of insulting and assaulting a magistrate. Еще один из них был арестован 1 октября по обвинению в оскорблении магистрата и нападении на него.
Mr. Prince has been placed under arrest and is awaiting a bedside arraignment for assaulting a police officer. Мистер Принц был арестован и в скором времени ему предъявят обвинение в нападении на офицера полиции.
Last but not least, we got me, who could charge Richie with assaulting an officer, but hasn't done that yet. И последнее, но не менее важное, есть я, который может обвинить Ричи в нападении на офицера полиции, но пока этого не сделал.
She had been arrested in December 1998 under the suspicion of assaulting a female settler. Она была арестована в декабре 1998 года по подозрению в нападении на женщину, проживающую в новом поселении.
Больше примеров...
Нападения на (примеров 15)
Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers. Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов.
Then you got three priors for assaulting women. Тебя три раза задерживали за нападения на женщин.
On April 14, 2011, Damphousse was charged by Montreal police with six counts of assaulting his spouse after allegations made by his wife. 14 апреля 2011 года Дамфусс был обвинен монреальской полицией в шести эпизодах нападения на супругу.
Mike, what part of the plan called for assaulting a United States Congressman? Майк, а какая часть плана потребовала нападения на конгрессмена США?
Assaulting a detainee in a cellblock area; and совершение нападения на заключенного в тюремном блоке;
Больше примеров...
Нападение (примеров 104)
Rather, Brandenburg's rule permitting prosecution has typically been applied in cases where a speaker urges an already agitated mob to commit illegal acts (such as assaulting a passing victim). Обычно решение по делу Бранденбурга, позволяющее судебное преследование, применяется, скорее, в тех случаях, когда оратор призывает уже возбужденную толпу совершить противоправные деяния (такие, как нападение на прохожего).
Assaulting a Federal Officer, and suspicion of sabotage. Нападение на федерального агента и подозрение в саботаже.
Assaulting an officer in the performance of his duty. Нападение! На таможенника при исполнении!
Trespassing, assaulting a minor. Незаконное проникновение, нападение на несовершеннолетнего.
In November 2010, Chisora was found guilty of assaulting his then-girlfriend after finding text messages from another man on her phone. В ноябре 2010-го Чисору осудили за нападение на свою подругу из-за найденных в её телефоне посланий от неизвестного мужчины.
Больше примеров...
Напал на (примеров 10)
On 16th avenue assaulting an officer. 16-я авеню, напал на офицера.
It looks like you were assaulting Mr. Graff and your C.I. was attempting to restrain you. Похоже, ты напал на мистера Граффа, а твой информатор пытался тебя сдержать.
So you saw Ed Morgan assaulting that girl and thought you'd make some money out of it. Значит ты видел, что Эд Морган напал на ту девушку и думал, что сможешь заработать на этом.
He was assaulting a woman. Он напал на женщину.
He's assaulting me! Он напал на меня!
Больше примеров...
Нападая на (примеров 7)
He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них.
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление.
Ex-combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука.
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину.
I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my offiïce and assaulting my staff. Да и мне нравилось, пока не сообщили о вашем человеке - Инглише... И ваш любопытный друг здесь, проводит вечер Проникая в мой офис и нападая на моих людей
Больше примеров...
Насилует (примеров 2)
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? Чтобы она не видела, кто её насилует?
For all we know, he's out there right now assaulting women. Он, может, до сих пор насилует женщин.
Больше примеров...
Избиение (примеров 9)
You're going to jail for assaulting that little girl. Вы сядете в тюрьму за избиение этой девочки.
Physically assaulting this man a mistake? Его избиение - это ошибка?
Assaulting and using weapons against citizens Избиение граждан и применение против них оружия
Assaulting and wounding a colleague Избиение и причинение телесных повреждений коллеге
Priors for unlawful restraint, aggravated battery, assaulting a police... you get the idea. Приводы за незаконное хранение, избиение с отягчающими, нападение на полицию... сам понимаешь.
Больше примеров...