Английский - русский
Перевод слова Assaulting

Перевод assaulting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нападение на (примеров 98)
I want her arrested for assaulting me. Я хочу, чтобы её арестовали за нападение на меня.
You were recently arrested for assaulting a woman in a restaurant. Вас недавно арестовали за нападение на женщину в ресторане.
Last I heard that's called assaulting an officer. Последнее, что я слышал, это нападение на офицера.
All right, that is assaulting an agent. Хорошо, это нападение на агента.
Malik is in our system for assaulting an officer in 2002. Малик внесен в базу за нападение на офицера в 2002.
Больше примеров...
Нападении на (примеров 40)
Caroline Palmer, I'm arresting you on suspicion of assaulting Mr Joseph Lennox. Кэролайн Палмер, вы арестованы по подозрению в нападении на мистера Джозефа Леннокса.
Now your record doesn't suggest you like assaulting people. В вашем досье нет записей о нападении на людей.
His dislike of such men was highlighted in his defence of three men in 1788 for theft; they were charged with assaulting John Troughton, putting him in fear of his life, and stealing his hat. Он упомянул о своей неприязни к ловцам воров в 1788 году, когда защищал трёх человек, якобы воров; они были обвинены в грубом нападении на Джона Траутона, и в том, что, угрожая ему, забрали шляпу.
Ten hours before you went rogue, you publicly confessed to assaulting Lewis and lying about it at his trial. За 10 часов до твоей самоволки ты публично призналась в нападении на Льюиса и даче ложных показаний на его суде.
She had been arrested in December 1998 under the suspicion of assaulting a female settler. Она была арестована в декабре 1998 года по подозрению в нападении на женщину, проживающую в новом поселении.
Больше примеров...
Нападения на (примеров 15)
Breaking and entering, grand theft, assaulting two law enforcement officers. Взлом и проникновение, кража, нападения на двух сотрудников правоохранительных органов.
Then you got three priors for assaulting women. Тебя три раза задерживали за нападения на женщин.
Mike, what part of the plan called for assaulting a United States Congressman? Майк, а какая часть плана потребовала нападения на конгрессмена США?
Assaulting a detainee in a cellblock area; and совершение нападения на заключенного в тюремном блоке;
Due to intensive Changeling manipulation, this attack force was ambushed while assaulting an abandoned planet that was believed to be the supposed Founder homeworld, and was completely crushed. Из-за интенсивного манипулирования Меняющимися, этот совместный флот попал в засаду во время нападения на заброшенную планету (которая, как предполагалось, является родным миром Основателей) и был полностью уничтожен.
Больше примеров...
Нападение (примеров 104)
In fact, they said, Korman had been convicted in 1996 of assaulting a policeman. На деле, заявили они, Корман был осужден в 1996 году за нападение на полицейского.
Look, you don't want to get locked up for assaulting a federal agent, you tell me about what happened between you and Sean. Послушайте, вы не хотите быть посаженным за решетку за нападение на федерального агента, и вы скажете мне, что произошло. между вами и Шоном.
Assaulting a distinguished member... of the international business community... kidnapping his daughter... extortion. Нападение на уважаемого члена международного сообщества бизнесменов, похищение его дочери, вымогательство...
Or assaulting a police officer. И нападение на полицейского.
Car theft, drunk driving, assaulting an officer, lying to a judge. Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
Больше примеров...
Напал на (примеров 10)
On 16th avenue assaulting an officer. 16-я авеню, напал на офицера.
The ex-husband was out for five days before he got busted for assaulting his po. (кавано) Бывший муж пробыл на свободе пять дней, а потом напал на своего куратора.
So you saw Ed Morgan assaulting that girl and thought you'd make some money out of it. Значит ты видел, что Эд Морган напал на ту девушку и думал, что сможешь заработать на этом.
You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer? Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца?
Citation: In advance of an assaulting line, he attacked a detachment of about 25 of the enemy. Продвигаясь к линии фронта, он напал на отряд из 25 противников.
Больше примеров...
Нападая на (примеров 7)
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление.
Ex-combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука.
Griffin leaves the League under cover of invisibility to form an alliance with the invaders before betraying it outright, stealing plans for the defence of London as well as physically and emotionally assaulting Mina. Гриффин покидает Лигу под прикрытием невидимости, чтобы заключить союз с захватчиками, но прежде, чем открыто предать, крадёт планы относительно защиты Лондона, также физически и эмоционально нападая на Мину.
His brother Barahir and twelve faithful men, including his son Beren, became outlaws in their own land, assaulting Morgoth's forces from their hidden lair at Tarn Aeluin on the southern borders of Ladros. Его брат Барахир и его двенадцать верных воинов, включая его сына Берена, стали отверженными в собственной стране и перешли к партизанской войне, нападая на силы Моргота из своего тайного убежища в Таир Аэлуин на южных границах Ладроса.
I was until I was informed that your man English... and his curious boyfriend here have spent the evening... breaking into my offiïce and assaulting my staff. Да и мне нравилось, пока не сообщили о вашем человеке - Инглише... И ваш любопытный друг здесь, проводит вечер Проникая в мой офис и нападая на моих людей
Больше примеров...
Насилует (примеров 2)
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? Чтобы она не видела, кто её насилует?
For all we know, he's out there right now assaulting women. Он, может, до сих пор насилует женщин.
Больше примеров...
Избиение (примеров 9)
Your friend flipper served time for assaulting a woman. Ваш друг Флиппер отсидел за избиение женщины.
You're going to jail for assaulting that little girl. Вы сядете в тюрьму за избиение этой девочки.
In July 2004, he was arrested for assaulting Takatoshi Isono, an acquaintance he thought his girlfriend may have been involved with. В июле 2004 года Камисаку был задержан за избиение своего знакомого Такатоси Исоно, который, по утверждениям задержанного, увёл его девушку.
Assaulting and wounding a colleague Избиение и причинение телесных повреждений коллеге
Priors for unlawful restraint, aggravated battery, assaulting a police... you get the idea. Приводы за незаконное хранение, избиение с отягчающими, нападение на полицию... сам понимаешь.
Больше примеров...