In fact, they said, Korman had been convicted in 1996 of assaulting a policeman. | На деле, заявили они, Корман был осужден в 1996 году за нападение на полицейского. |
Saw you got suspended two games last year for assaulting a woman. | Тебя отстранили на две игры в прошлом году, за нападение на женщину. |
Minor possession and assaulting an officer. | Незначительное хранение и нападение на офицера. |
Or assaulting a police officer. | И нападение на полицейского. |
Despite his allegedly low IQ, Emmanuel Munisamy was sentenced to 24 strokes for armed robbery and assaulting a policeman. The sentence was overturned on appeal. | Несмотря на то, что Эммануэль Мунисами предположительно является умственно отсталым, его приговорили к 24 ударам палкой за вооружённое ограбление и нападение на полицейского. |
Gentlemen of the jury, this man stands accused of riot, theft and assaulting an officer of the Crown. | Господа присяжные, этот человек обвиняется в мятеже, краже и нападении на королевского офицера. |
One of the investigation reports transmitted to DHRM concerned a staff member who admitted assaulting a minor from the local community. | Один из отчетов о расследованиях, представленных ОУЛР, касался сотрудника, который признался в нападении на несовершеннолетнего из числа местных жителей. |
His dislike of such men was highlighted in his defence of three men in 1788 for theft; they were charged with assaulting John Troughton, putting him in fear of his life, and stealing his hat. | Он упомянул о своей неприязни к ловцам воров в 1788 году, когда защищал трёх человек, якобы воров; они были обвинены в грубом нападении на Джона Траутона, и в том, что, угрожая ему, забрали шляпу. |
Ten hours before you went rogue, you publicly confessed to assaulting Lewis and lying about it at his trial. | За 10 часов до твоей самоволки ты публично призналась в нападении на Льюиса и даче ложных показаний на его суде. |
In 1996, an assize court in Paris had tried an inspector of police for assaulting a detainee who had later died as a result of his injuries. | В 1996 году выездная судебная сессия в Париже рассматривала дело инспектора полиции по обвинению его в нападении на лицо, содержавшееся под стражей, которое позднее умерло в результате полученных телесных повреждений. |
You know, this could have been a conversation, but you just amped it up to assaulting an officer. | Знаешь, это мог бы быть разговор, но ты только что усилил его до нападения на офицера. |
According to the information received, the three persons were charged with assaulting a police officer and were reportedly sentenced to two years' imprisonment. | Согласно полученной информации этим трем лицам были предъявлены обвинения в совершении нападения на сотрудника полиции и, как утверждается, их приговорили к двум годам тюремного заключения. |
He was also reported to have been seen on the terrace with some red berets, assaulting the demonstrators. | Его также видели на эспланаде с красными беретами во время нападения на манифестантов. |
On April 14, 2011, Damphousse was charged by Montreal police with six counts of assaulting his spouse after allegations made by his wife. | 14 апреля 2011 года Дамфусс был обвинен монреальской полицией в шести эпизодах нападения на супругу. |
Assaulting a detainee in a cellblock area; and | совершение нападения на заключенного в тюремном блоке; |
And now I'm arresting you for assaulting your mother. | А теперь я арестую тебя за нападение на неё. |
On 18 May 2008, in Strepce, a Kosovo Serb was detained by the Kosovo Police Service after assaulting a Kosovo Albanian. | 18 мая 2008 года в Стрепце Косовской полицейской службой был задержан косовский серб, совершивший нападение на косовского албанца. |
A man named Arthur Ford was arrested for assaulting Patrick. | Человек по имени Артур Форд был арестован за нападение на Патрика |
In one case where a human rights defender had allegedly been subjected to arbitrary detention, the person in question had in fact turned out to have been convicted of assaulting a colleague and obstruction of justice. | Так, например, один правозащитник утверждал, что подвергся произвольному задержанию, в действительности же он был осужден за нападение на коллегу и воспрепятствование осуществлению правосудия. |
Assaulting an officer with a deadly weapon. | Вооружённое нападение на сотрудника. |
The ex-husband was out for five days before he got busted for assaulting his po. | (кавано) Бывший муж пробыл на свободе пять дней, а потом напал на своего куратора. |
So you saw Ed Morgan assaulting that girl and thought you'd make some money out of it. | Значит ты видел, что Эд Морган напал на ту девушку и думал, что сможешь заработать на этом. |
You think I wouldn't find out about you assaulting a fellow officer? | Думаешь, я бы не узнала о том, что ты напал на сослуживца? |
He was assaulting a woman. | Он напал на женщину. |
Anything there about assaulting a young man and cutting up his face with a broken bottle? | А там сказано, что он напал на молодого человека и искалечил ему лицо разбитой бутылкой? |
He often fought back, dragging audience members on stage and assaulting them. | Он часто дрался со зрителями, иногда перетаскивая членов аудитории на сцену и нападая на них. |
Other isolated groups of Allied soldiers tried to aid their comrades, assaulting Italian defences and targeting reinforcements. | Остальные изолированные группы десанта союзников также стремились помочь своим товарищам, нападая на итальянскую оборону и подкрепление. |
Ex-combatants continue to violate the fundamental rights of plantation residents with impunity, including by assaulting them and forcing them to tap rubber. | Бывшие комбатанты продолжают безнаказанно нарушать основные права тех, кто проживает на этой плантации, нападая на них и заставляя их вести сбор каучука. |
His brother Barahir and twelve faithful men, including his son Beren, became outlaws in their own land, assaulting Morgoth's forces from their hidden lair at Tarn Aeluin on the southern borders of Ladros. | Его брат Барахир и его двенадцать верных воинов, включая его сына Берена, стали отверженными в собственной стране и перешли к партизанской войне, нападая на силы Моргота из своего тайного убежища в Таир Аэлуин на южных границах Ладроса. |
No action has been taken against police officers who used excessive force, destroying homes and assaulting residents. | Никаких мер в отношении сотрудников полиции, которые неоправданно применили силу, разрушая жилища и нападая на их жителей, принято не было. |
Was that to prevent her from seeing who was assaulting her? | Чтобы она не видела, кто её насилует? |
For all we know, he's out there right now assaulting women. | Он, может, до сих пор насилует женщин. |
According to information provided to the independent expert, the teacher was arrested after he intervened to prevent the local police chief from assaulting the owner of a local bar. | Согласно полученной независимым экспертом информации, учитель был арестован после того, как он вмешался, чтобы предотвратить избиение начальником местной полиции владельца местного бара. |
Physically assaulting this man a mistake? | Его избиение - это ошибка? |
In July 2004, he was arrested for assaulting Takatoshi Isono, an acquaintance he thought his girlfriend may have been involved with. | В июле 2004 года Камисаку был задержан за избиение своего знакомого Такатоси Исоно, который, по утверждениям задержанного, увёл его девушку. |
Assaulting and using weapons against citizens | Избиение граждан и применение против них оружия |
Priors for unlawful restraint, aggravated battery, assaulting a police... you get the idea. | Приводы за незаконное хранение, избиение с отягчающими, нападение на полицию... сам понимаешь. |