| Whoever this assassin is, he's probably on his way here. | Кем бы ни был этот киллер, он, скорее всего, уже едет сюда. |
| The would-be assassin is a gentleman of French ancestry. | Предполагаемый киллер - джентльмен французского происхождения. |
| But seconds later, our assassin opens fire... three shots. | Но, секунду спустя киллер выстрелил... три раза. |
| That would explain why the assassin missed Lopez. | Это объясняет, почему киллер не попал в Лопеса. |
| I don't need another assassin. | И мне нужен еще один киллер. |
| It says I'm an assassin. | Это означает, что я киллер. |
| Three strangers meet on a dive trip, and five years later, a cartel assassin kills them all. | Три незнакомца встречаются на курорте, а пять лет спустя киллер убивает их всех. |
| Like you said- he's an assassin. | Как вы и сказали: он - киллер. |
| He's a professional assassin, paratrooper. | Он - профессиональный киллер, наемник. |
| Annie, there is an FSB assassin in the mix. | Тут ещё и киллер ФСБ замешан. |
| Well, the assassin that Chance took out yesterday is now in police custody, but he was just a hired gun. | Киллер, которого Ченс вчера нейтрализовал, сейчас под стражей в полиции, но он был лишь наёмником. |
| Nina Williams, world-renowned assassin, has been hired by the CIA and MI6 to join a team which is attempting to infiltrate "Kometa," a notorious criminal organization. | Нина Уильямс - всемирно известный киллер - была нанята ЦРУ и МИ-6, чтобы присоединиться к команде, которая пытается проникнуть в «Комету» - известную преступную организацию. |
| The mechanic is the assassin, and please, let's stop referring to what you people do as | Механик - это киллер, и прошу, давайте прекратим ссылаться на то, что вы, парни, действовали как "сообщество". |
| "I'm an assassin, here to kill you." | "Салют, я киллер, я вас сейчас убью". |
| HE IS A SKILLED ASSASSIN, WANTED IN 14 COUNTRIES, AND HE IS NOW OURS. | Он опытный киллер, разыскивается в 14 странах, и теперь он наш. |
| This man is a professional assassin. | Этот человек профессиональный киллер. |
| This one would make an ideal assassin. | Из неё получится идеальный киллер. |
| Lambo (ランボ, Ranbo) is a cow suit-clad 5-year-old assassin from Italy affiliated with the Bovino ("Bovino" means "bovine" in Italian) Familia. | ボヴィーノ ランボ Бови:но Рамбо) - 5-летний киллер из Италии, носящий костюм коровы, из мафиозной семьи Бовино («бовино» - итальянское название семейства bovinae). |
| Before she can finish explaining how to contact Langly's consciousness within the simulation, she is killed by the Russian assassin, who is shot by Scully in response. | Прежде, чем Хэмби успевает объяснить, как связаться с Лэнгли в симуляторе, её убивает киллер, которого в ответ убивает Скалли. |
| Some situations just come down to probabilities- the chance that an assassin with a handgun can hit you at 50 yards,: | Некоторые ситуации сводятся к вероятности... Шанс, что киллер с пистолетом |
| =Lead actor and actress of television drama Assassin, Mr. Gang U and Ms. Ju In A= =have appeared together at a public event.= | Ведущие актёры дорамы "Киллер", Кан У и Чу Ин А, были замечены вместе на общественном мероприятии. |
| The man's a Company operative-trained assassin. | Это профессиональный киллер Компании. |
| Okay, you're faced with an assassin. | Допустим, на тебя напал киллер. |
| In both cases, they believe the shooter is a Robles assassin nicknamed "El Mechanico." | В обоих случаях они считают, что стрелял киллер Роблеса по прозвищу "Механик". |
| You, a hired assassin? | Ты - и вдруг крутой киллер? |