| Aslan said, time start counting from August 30 | Аслан сказал, что время пошло с 30 августа. |
| Aslan, tell your men not to beat me round the head | Слышь, Аслан, скажи своим чтобы по голове меня не били, ладно? |
| Aslan, we've captured a spy! | Аслан, мы захватили шпиона! |
| There are seven such swords, gifts from Aslan to protect Narnia. | Таких мечей всего семь. Аслан даровал их для защиты Нарнии. |
| I think I know Aslan when I see him. | Думаю, я знаю, как выглядит Аслан. |
| By the aid of Aslan and of the Pevensies, whom Caspian summons with Queen Susan's magic Horn, Miraz is defeated and killed. | С помощью Аслана и Певенси, которых Каспиан призывает Волшебным Рогом королевы Сьюзен, ему удается победить Мираза. |
| During the Second Chechen War he did not active take part in hostilities and instead sought a negotiated end to the war on behalf of Chechen President Aslan Maskhadov. | Во время второй чеченской войны он не стал принимать активного участия в боевых действиях, а стремился путём переговоров прекратить огонь от имени президента ЧРИ Аслана Масхадова. |
| Aslan's return... Tumnus' arrest, the secret police... it's all happening because of you. | Возвращение Аслана, арест Тумнуса, тайная полиция, все это из-за вас! |
| You also know my father Aslan. | Все знаете моего отца Аслана. |
| This is Aslan's table! | Это стол Аслана. Их мечи. |
| The Witch has demanded a meeting with Aslan. | Колдунья потребовала встречи с Асланом. |
| The Witch has demanded a meeting with Aslan. | Колдунья требует встречи с Асланом. |
| We couldn't use Aslan for cover | Асланом было теперь не прикрыться. |
| We go to Moscow, take the money go to the Vladikavkaz you make a deal with Aslan for four hundred and fifty thousand pounds with KGB which's in Chechyna with Margaret back | Мы едем в Москву, берём деньги, едем во Владикавказ... ты договариваешься с Асланом на 450 тысяч фунтов... КГБист едет в Чечню и привозит Маргарет. |
| You do a deal with KGB, then a deal with Aslan | Договариваешься с Асланом. Едем домой. |
| In this context, the Committee adopted a preliminary decision, expressing appreciation for the report in general, and invited members to formulate comments and submit them to a rapporteur (Mr. Aslan Abashidze, Vice-Chair) designated for this purpose by 1 March 2013. | В этой связи Комитет принял в предварительном порядке решение, в котором он выразил признательность за доклад в целом и предложил членам сформулировать свои замечания и к 1 марта 2013 года представить их назначенному с этой целью докладчику (г-ну Аслану Абашидзе, заместителю Председателя). |
| Eventually, Aslan's militants also capture English actor John Boyle (Ian Kelly) and his fiancée Margaret Michaelsen (Ingeborga Dapkūnaitė). | Однажды в плен к Аслану попадает английский актёр Джон Бойл (Иэн Келли) и его невеста Маргарет Майклсон (Ингеборга Дапкунайте). |
| Back in Tobolsk I finished computer school and in Chechnya I'd get the news by Internet for Aslan... and a whole lot more besides. | Я же ещё в Тобольске компьютерную школу закончил, а там уже по интернету новости Аслану доставал... его и ещё многих, кроме него. |
| What did Semyon's seventy grand matter to Aslan? ... | Чё там Аслану эти Семёновы 70 штук? |