Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram. | Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. |
On May 15-16, Ashram competed at the 2015 Holon Grand Prix, finishing 11th in all-around. | 15-16 мая Ашрам участвовала в Гран-при 2015 в Холоне, заняв 11-е место. |
We converted this into an ashram - from a prison to an ashram through education. | Мы превратили это в ашрам, тюрьму в ашрам с помощью образования. |
And you call it an ashram? | И Вы называете это "ашрам"? |
Nonetheless, scholars report that problems still exist in ashram schools, which are often inadequately furnished and supplied. | Однако специалисты сообщают о трудностях, с которыми все еще приходится сталкиваться школам ашрам: там порой не достает школьных парт и расходных материалов. |
Serena, there was no ashram. | Сирена, не было никакого Ашрама. |
Go and leave the ashram altogether. | Уходи из ашрама совсем. |
It is set in 1938 and explores the lives of widows at an ashram in Varanasi, India. | Действие фильма происходит в 1938 году и разворачивается вокруг вдовьего ашрама в городе Варанаси, Индия. |
I just wanted to tell you I'm sorry about Sophie and that ashram. | Мне жаль, что с Софи и Ашрама так получилось. |
After parting with the Hare Krishnas, Richard continued his wanderings in India, traveling "from ashram to ashram and guru to guru". | Расставшись с кришнаитами, Ричард продолжил свои скитания по Индии, путешествуя «из ашрама в ашрам, от одного гуру к другому». |
Sarkar had another dream and claimed that 2,500 tons of gold was hidden beneath Shiva Chabutara of Brahm Ashram at Adampur village in Fatehpur district, Uttar Pradesh. | Тому же самому предсказателю Шобхану Саркару приснился другой сон, и он заявил, что 2500 тон золота спрятаны святыми под чабутрой (башней) Шивы ашрамы (обители) Брахмы в деревне Адампур округа Фатехпур штата Уттар-Прадеш. |
An ashram would traditionally, but not necessarily in contemporary times, be located far from human habitation, in forests or mountainous regions, amidst refreshing natural surroundings conducive to spiritual instruction and meditation. | Традиционно, ашрамы всегда располагались в изолированных и отдалённых местах - в лесах или в горах, среди естественного природного окружения, способствовавшего духовным практикам и медитации. |
Sometimes, the goal of a pilgrimage to the ashram was not tranquility, but instruction in some art, especially warfare. | Иногда, паломничество в ашрамы имело целью не обретение спокойствия, а получение наставлений в боевом искусстве. |
She's at some ashram in India... | Она сейчас в каком-то монастыре в Индии... |
I haven't always lived in an ashram. | Я не всегда жил в монастыре. |
At the end of 2004, Parivaar purchased its own land and developed its first campus: Parivaar Ashram. | В конце 2004 года, «Parivaar» приобрела собственный участок и создала свой первый университетский городок: Parivaar Ashram. |
In the mid-1960s, Harbhajan Singh took up a position as instructor at the Vishwayatan Ashram in New Delhi, under Dhirendra Brahmachari. | В середине 1960-х годов Харбхаджан Сингх стал инструктором в Ашраме Вишвайатан (Vishwayatan Ashram) в Нью-Дели, под руководством Дхирендры Брахмачари (Dhirendra Brahmachari). |
Tihar Prisons, also called Tihar Jail and Tihar Ashram, is a prison complex in India and the largest complex of prisons in South Asia. | Тюрьма Тихар или Тихарская тюрьма (англ. Tihar Prison Complex, Tihar Central Jail, Tihar Ashram, хинди तिहाड़ जेल) - главная тюрьма индийского города Дели, а также один из крупнейших тюремных комплексов Азии. |
She probably ran off to her Ashram or something. | Скорее всего, сбежала к своему Ашраму или ещё что-нибудь в этом духе. |
We can leave an offering for the Ashram. | Мы можем совершить подношение ашраму. |
We could leave an offering to your Ashram. | Мы можем совершить подношение ашраму. |
In recognition of the significant influence that this march had on the Indian independence movement the Indian government has established the ashram as a national monument. | В качестве признания влияния, оказанного маршем на движение за независимость Индии, правительство присвоило ашраму статус национального памятника. |
The residents of an ashram regularly performed spiritual and physical exercises, such as the various forms of yoga. | Обитатели ашрамов регулярно совершали духовные и физические упражнения, такие как различные формы йоги и медитации. |
Under the Ashram system, the human lifespan was divided into four periods. | Согласно системе ашрамов, человеческая жизнь делится на четыре равных периода. |