| In December 1955 Krasnovodsk Oblast was again abolished and the area again became a part of the Ashkhabad Oblast. | В декабре 1955 года Красноводская область вновь была упразднена и район снова вошёл в состав Ашхабадской области. |
| While a schoolboy, he had his first publications in the Ashkhabad press. | Ещё будучи школьником, начал печататься в ашхабадской прессе. |
| From 1946 to 1947 he was an employee of the Ashkhabad Film Studio, then again returned to Lenfilm, where he worked for the rest of his life. | С 1946 по 1947 был сотрудником Ашхабадской киностудии, затем снова вернулся на «Ленфильм», где проработал всю оставшуюся жизнь. |
| In November 1939, the region went to the newly formed Ashkhabad region. | В ноябре 1939 Ашхабадский район отошёл к новообразованной Ашхабадской области. |