Английский - русский
Перевод слова Ascribe

Перевод ascribe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Приписывать (примеров 5)
But it's theoretical nihilism, Cochrane argues, to ascribe these excessive fluctuations to "irrationality" as Krugman does. Но Кохрейн считает, что приписывать данные избыточные колебания «иррациональности», как это делает Кругман, - это теоретический нигилизм.
In cognitive science, choice-supportive bias or post-purchase rationalization is the tendency to retroactively ascribe positive attributes to an option one has selected. В когнитивной науке искажение в восприятии сделанного выбора - тенденция задним числом приписывать положительные качества предмету или действию, которые человек выбрал.
Most glaring is QE supporters' tendency to ascribe any decline in interest rates before the policy was announced to market participants' expectations that QE would be coming. Наиболее яркой из них является тенденция сторонников количественного смягчения приписывать любое снижение процентных ставок, прежде чем политика была объявлена, к ожиданиям участников рынка о том, что количественое смягчение будет объявлено.
Scientists themselves may be able to ascribe these levels of credibility to their own work in fairness, if they describe in detail what they set out to do, and how they did it. Ученые могут и сами, по справедливости говоря, приписывать собственной работе определенный уровень надежности, если они описывают в подробностях, что именно они намеревались делать и как они это делали.
If Tom had learned anything, it was that you can't ascribe great cosmic significance... to a simple earthly event. Если Том чему-то и научился, так это тому, что не нужно приписывать большое космическое значение... обычным земным событиям.
Больше примеров...
Приписать (примеров 7)
"when patient tries to ascribe"... "Когда пациент пытается приписать"...
In an automated economy... you cannot ascribe... the high level of production... to the working class alone. В автоматизированной экономике нельзя приписать высокий уровень продукции одному рабочему классу.
Look, I don't have myself completely figured out yet, so I... I can't ascribe a clear motive to my every action and desire. Послушай, я не полностью разобралась в себе, так что... не могу приписать четкую причину к каждому действию или желанию.
I think it can be a dead end to try to ascribe intentionality. Я думаю, это тупиковый путь - пытаться приписать преднамеренность.
It is tempting to ascribe the rare African successes - Botswana and Mauritius - to foreign demand for their exports (diamonds and garments, respectively), but that story goes only so far. Очень заманчиво приписать редкий успех африканских стран, таких как Ботсвана и Маврикий, внешнему спросу на их экспорт (бриллианты и текстильные изделия, соответственно), но это можно сделать лишь частично.
Больше примеров...
Приписано (примеров 1)
Больше примеров...
Придают (примеров 4)
They ascribe meaning to something that is not there. Придают значение тому, что не является важным.
Lebanon has not signed the United Nations Convention Relating to the Status of Refugees of 1951, and the Lebanese authorities do not ascribe any significant legal value to the recognition of refugee status to Iraqis by UNHCR. Поскольку Ливан не подписал Конвенцию Организации Объединенных Наций 1951 года о статусе беженцев, ливанские власти не придают особого юридического значения тому, что УВКБ признал статус беженцев за иракцами.
As evidenced in the biannual Security Council open debates on the protection of civilians, Member States ascribe considerable importance to the principle of complementarity, and several of them have stressed that international efforts to enhance accountability should support, rather than supplant, national efforts. Проходящие два раза в год в Совете Безопасности открытые прения по вопросу о защите гражданских лиц подтвердили, что государства-члены придают огромное значение принципу комплементарности, и некоторые из них подчеркнули, что международные усилия по повышению ответственности должны скорее дополнять, а не подменять национальные усилия.
The Flemish authorities ascribe considerable significance to such participation. Власти Фландрии придают большое значение культуре как одному из важных элементов успешного участия в жизни общества.
Больше примеров...
Придаем (примеров 4)
Finally, we ascribe great importance to the agenda item on dialogue among civilizations now before the General Assembly. Наконец, мы придаем огромное значение ныне стоящему на повестке дня Генеральной Ассамблеи пункту относительно диалога между цивилизациями.
We ascribe great importance to the Team's work in support of the Committee, and we will continue to closely monitor its efforts. Мы придаем большое значение поддержке, которую эта Группа оказывает Комитету, и мы будем и впредь внимательно наблюдать за ее действиями.
In this context we ascribe particular importance to the strengthening of the newly revamped Central American Integration System (SICA) which has assumed as one of its main responsibilities the promotion and implementation of the new Central American agenda. В этом контексте особое значение мы придаем укреплению заново перестроенной Системы центральноамериканской интеграции (СЦАИ), которая в качестве одной из главных своих задач взяла на себя обязанность пропагандировать и осуществлять новую центральноамериканскую программу действий.
We ascribe great importance to the level of representation of the United Nations in these meetings, which should be at the highest possible level in view of their importance. Большое значение мы придаем уровню представительства Организации Объединенных Наций на этих совещаниях, который, ввиду их важности, должен быть как можно более высоким.
Больше примеров...