Английский - русский
Перевод слова Arsehole

Перевод arsehole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засранец (примеров 19)
That one is Tani, and the third one, he's a complete arsehole. Вот этот - Тани, а третий - полный засранец.
Look, if you beat them at their own game, you're gonna look like an arsehole. Видишь ли, если ты побиваешь их в их же собственной игре, то выглядишь, как засранец.
Listen to me, arsehole, it's the last time I help you like that! Послушай меня, засранец, это последний раз, когда я помогаю тебе подобным образом!
This little arsehole's fucking humiliated us. Этот чертов засранец унизил нас.
Why'd the arsehole cross it? Почему засранец его зачеркнул?
Больше примеров...
Задница (примеров 17)
London is our Empire's heart but the East End, its arsehole. Лондон - сердце нашей империи, а Истенд ее задница.
And he looks like the devil's arsehole, his mouth. И он выглядит как как задница дьявола, его рот.
"My dear, I have an arsehole too!" "Дорогой, у меня тоже есть задница!"
It's a catchy little number. It's called 'You're An Arsehole When You Drink'. Есть такой яркий маленький номер, которой называется "Ты задница, когда ты пьешь".
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят...
Больше примеров...
Придурок (примеров 15)
Because you and I are friends, arsehole. Поскольку ты и я друзья, придурок.
I talk to you however I want, you arsehole. Я говорю с тобой как мне нравится, придурок.
You ever hear of the ozone layer, arsehole? ы об озоновом слое слышал, придурок?
What's that arsehole up to? Что делает этот придурок?
Your dad's an arsehole. (БЭННО) Кстати, твой отец придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 7)
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина.
Is this arsehole ever going to pick me? Этот козел вообще собирается меня приглашать?
And my father is a big fat arsehole, who doesn't know the difference between a right-wing cunt and a left-wing cock. А мой отец - большой жирный козел, который не знает разницы между пиздой правых взглядов и хуем левых убеждений.
Who were you with, you arsehole? С кем был, говорю, козел?
Who's the arsehole who tipped the journalists? И какой козел позвонил журналистам?
Больше примеров...
Мудак (примеров 9)
you remember me now, arsehole? Теперь ты меня вспомнил, мудак?
Marry in a castle, arsehole. В замке брак, ты - мудак.
To hell with you, arsehole! Черт с тобой, ты мудак!
You know, I think I look like a bit of an arsehole in this. Знаешь, я думаю, что выгляжу немного как мудак во всей этой истории.
Don't be an arsehole. Не мудак, давай.
Больше примеров...
Идиот (примеров 8)
Gillian says she wants you to stop being an arsehole. Джиллиан просит чтобы ты прекратил вести себя как идиот.
And he's not an arsehole, you don't even know him. И он это не идиот, ты его не знаешь.
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. Я сказал ему, что он идиот, я не лгал.
What the fuck are you doing in here, arsehole? Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот?
Now we're gonna settle with you, arsehole! Наконец-то тебе поджарят зад, идиот!
Больше примеров...
Жопа (примеров 7)
He's walking the earth with a face like an arsehole. Он ходит по земле с лицом как жопа.
One person's good man is another person's arsehole. Хороший человек для одного, для другого просто жопа.
Aye, it is the arsehole of the world, is it not? Ох, да уж, это место - жопа мира.
Don't lie to me, arsehole! Не лги мне, жопа!
I'd have to be a dirty arsehole. Я что жопа грязная?.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 7)
What are you worth, arsehole? А ты-то чего стоишь, говнюк?
I'm not a gaping arsehole - I know it's just for laughs - but that sort of language is actually pretty... insidious. Я не занудный говнюк, я понимаю, это в шутку... но вообще-то такие выражения просто... неуместны.
You pretend to be nice, but you're an arsehole like the rest of them! Ты притворяешься добреньким, а на деле такой же говнюк, как и прочие!
Axel Fersen's being an arsehole. Алекс Фарсен повел себя как говнюк.
And this arsehole she was going out with kept calling me "dry balls", cos he'd had four kids to four different women and couldn't believe l hadn't slipped one past the goalie. И говнюк, с которым она встречалась, всё время называл меня "Суходрочкой", потому что у него было четверо детей от четырёх разных женщин, и ему не верилось, что я ни разу не смог забить гол.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
After all, I'm an arsehole. В конце концов, я же ублюдок.
You ruined our life, you arsehole! Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок!
Flynn, you fucking arsehole! Флинн, ты, долбаный ублюдок!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
He's the arsehole you're screwing! Это он ублюдок, который тебя трахает!
Больше примеров...
Кретин (примеров 2)
You fucking arsehole, I loved you. Ты ёбанный кретин, я любила тебя.
How could you fucking not know, you arsehole? Как ты мог не знать, кретин.
Больше примеров...
Гад (примеров 1)
Больше примеров...
Для мудазвона (примеров 2)
Or should I say par arsehole! Или лучше сказать, пара для мудазвона!
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона.
Больше примеров...
Надувной зад (примеров 2)
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно."
Bouncy arsehole, did you say? Ты сказал надувной зад?
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 2)
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник.
You're such an arsehole. Ну ты и мерзавец.
Больше примеров...