Английский - русский
Перевод слова Arsehole

Перевод arsehole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засранец (примеров 19)
Like, if you're an arsehole, you deserve to be shamed. Типа, если ты такой засранец, то заслуживаешь осуждения.
Anyway, I understand why you're such... an arsehole. Так или иначе, я понимаю, почему ты такой... засранец.
You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить.
This little arsehole's fucking humiliated us. Этот чертов засранец унизил нас.
Why'd the arsehole cross it? Почему засранец его зачеркнул?
Больше примеров...
Задница (примеров 17)
London is our Empire's heart but the East End, its arsehole. Лондон - сердце нашей империи, а Истенд ее задница.
The question is do you know the location of your arsehole? Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница?
I let them in, arsehole! Я их пропустил, задница!
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят...
If only my arsehole were big enough. Если бы моя задница подходила.
Больше примеров...
Придурок (примеров 15)
I'm talking to you, arsehole. Я с тобой разговариваю, придурок.
Look at you, pasty-faced arsehole! Посмотри на себя, бледнолицый придурок!
You ever hear of the ozone layer, arsehole? ы об озоновом слое слышал, придурок?
You think he sees what an arsehole he looks, standing there like the King himself? Это зеркало может ему показать, какой он придурок - стоит там, как Его Величество Король собственной персоной?
Tell Billy he's an arsehole. ( тюремного заключения) Скажи Билли, что он придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 7)
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина.
Is this arsehole ever going to pick me? Этот козел вообще собирается меня приглашать?
You're an arsehole, do you know that? А ты козел, знаешь ли.
Who were you with, you arsehole? С кем был, говорю, козел?
Who's the arsehole who tipped the journalists? И какой козел позвонил журналистам?
Больше примеров...
Мудак (примеров 9)
you remember me now, arsehole? Теперь ты меня вспомнил, мудак?
The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant and all-round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to meet. Суть моей речи в том, что я - самый неприятный, грубый, невежественный и несносный мудак, которого вы можете иметь несчастье встретить.
Marry in a castle, arsehole. В замке брак, ты - мудак.
To hell with you, arsehole! Черт с тобой, ты мудак!
You know, I think I look like a bit of an arsehole in this. Знаешь, я думаю, что выгляжу немного как мудак во всей этой истории.
Больше примеров...
Идиот (примеров 8)
Gillian says she wants you to stop being an arsehole. Джиллиан просит чтобы ты прекратил вести себя как идиот.
Carlson's dead because he's an arsehole who worked too hard. Карлсон умер, потому что он идиот кто слишком много работал.
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. Я сказал ему, что он идиот, я не лгал.
Thinks you're an arsehole. Думает, что ты идиот.
Now we're gonna settle with you, arsehole! Наконец-то тебе поджарят зад, идиот!
Больше примеров...
Жопа (примеров 7)
He's walking the earth with a face like an arsehole. Он ходит по земле с лицом как жопа.
Aye, it is the arsehole of the world, is it not? Ох, да уж, это место - жопа мира.
Don't lie to me, arsehole! Не лги мне, жопа!
Because it wasn't this show, arsehole! Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой!
I'd have to be a dirty arsehole. Я что жопа грязная?.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 7)
What are you worth, arsehole? А ты-то чего стоишь, говнюк?
I'm not a gaping arsehole - I know it's just for laughs - but that sort of language is actually pretty... insidious. Я не занудный говнюк, я понимаю, это в шутку... но вообще-то такие выражения просто... неуместны.
You pretend to be nice, but you're an arsehole like the rest of them! Ты притворяешься добреньким, а на деле такой же говнюк, как и прочие!
Axel Fersen's being an arsehole. Алекс Фарсен повел себя как говнюк.
And this arsehole she was going out with kept calling me "dry balls", cos he'd had four kids to four different women and couldn't believe l hadn't slipped one past the goalie. И говнюк, с которым она встречалась, всё время называл меня "Суходрочкой", потому что у него было четверо детей от четырёх разных женщин, и ему не верилось, что я ни разу не смог забить гол.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
After all, I'm an arsehole. В конце концов, я же ублюдок.
You ruined our life, you arsehole! Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок!
Flynn, you fucking arsehole! Флинн, ты, долбаный ублюдок!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
He's the arsehole you're screwing! Это он ублюдок, который тебя трахает!
Больше примеров...
Кретин (примеров 2)
You fucking arsehole, I loved you. Ты ёбанный кретин, я любила тебя.
How could you fucking not know, you arsehole? Как ты мог не знать, кретин.
Больше примеров...
Гад (примеров 1)
Больше примеров...
Для мудазвона (примеров 2)
Or should I say par arsehole! Или лучше сказать, пара для мудазвона!
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона.
Больше примеров...
Надувной зад (примеров 2)
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно."
Bouncy arsehole, did you say? Ты сказал надувной зад?
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 2)
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник.
You're such an arsehole. Ну ты и мерзавец.
Больше примеров...