Английский - русский
Перевод слова Armageddon

Перевод armageddon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армагеддон (примеров 82)
Armageddon... it's just, you know, it's a weird time. Армагеддон... просто, знаешь ли, странные времена.
It's derived from the word "Armageddon". Название происходит от слова "Армагеддон".
End of the world, the rapture, Armageddon. Конец света, вознесение, Армагеддон.
If they do this, it's social and economic Armageddon. Если они это сделают, наступит социальный и экономический Армагеддон.
It's called "Armageddon And You." Назыается "Армагеддон и вы."
Больше примеров...
Армагеддона (примеров 62)
So their plan for saving the Earth from Armageddon is hoping a bunch of scientists can catch a ball? Значит их план спасения Земли от армагеддона - надежда на кучку ученых, которые должны поймать мяч?
Not even in the face of armageddon. Даже перед лицом Армагеддона.
The spectre of Armageddon may indeed have faded, but it would be a dangerous Возможно, призрак Армагеддона и действительно поблекнул, но было бы опасной иллюзией полагать, будто мы уже не сталкиваемся с тяжкими рисками.
It is revealed that there is a prophecy that the child of a Hellspawn will play the deciding factor in Armageddon, and may be the real reason Spawn was allowed to return to Earth. Выясняется, что есть пророчество, гласящее, что ребенок, порождённый Хеллспауном, будет играть решающую роль во время Армагеддона и, возможно, является причиной, по которой Спауну позволили вернуться на Землю.
The fire and the oil of the armageddon. Вместе мы огнеопасная смесь, просто созданная для Армагеддона
Больше примеров...
Армагеддоном (примеров 7)
For a few seconds, this place was Armageddon. На несколько секунд, это место стало Армагеддоном
What is behind this new Armageddon? Что же стоит за этим новым Армагеддоном?
Armageddon I'm okay with. С армагеддоном все нормально.
Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
The defendants in this case have continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection, threatening an Armageddon in international relations, but let's put things into perspective here. Сторона защиты беспрестанно предпринимала попытки помешать нам, ставя на нашем пути все возможные препоны, угрожая Армагеддоном в международных отношениях, но давайте будем объективны.
Больше примеров...
Армагеддоне (примеров 5)
Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе.
You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.
In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа».
Evil will be eliminated at Armageddon. Зло будет побеждено в Армагеддоне.
Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне.
Больше примеров...
Армагеддону (примеров 8)
The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation. Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.
We are prepared for Armageddon. Мы подготовились к Армагеддону.
The devil, Malebolgia, has sent a lieutenant to Earth... to recruit men to turn the world into a place of exchange for wealth and power - a place that provides enough souls to complete his army... and allow Armageddon to begin. Повелитель Тьмы Мелболги послал лейтенанта... чтобы собрать людей, которые помогут уничтожить мир... в обмен на богатство и власть... и добыть достаточно душ, чтобы укомплектовать свою армию... и позволить Армагеддону начать.
Somebody's ready for Armageddon. Кто-то к армагеддону готовится.
And I've got a soft spot for Armageddon. И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону".
Больше примеров...
Armageddon (примеров 37)
Christopher Amott (born 23 November 1977) is a Swedish guitarist and vocalist, younger brother of Michael Amott and founding member of the Swedish metal bands Arch Enemy and Armageddon. Кристофер Эмотт (англ. Christopher Amott) - шведский гитарист и вокалист, младший брат Майкла Эмотта и один из основателей групп Arch Enemy и Armageddon.
Two years later, in 2001, they released their fifth studio album, Puritanical Euphoric Misanthropia, and a further two years later their sixth and first album to chart in the United States; Death Cult Armageddon. Через 2 года, в 2001, группа выпустила свой пятый альбом, Puritanical Euphoric Misanthropia, а ещё через 2 года записала свой шестой альбом, который был первым альбомом, попавшим в чарты Соединенных Штатов, Death Cult Armageddon.
"Armageddon Man" is the only track on the album in which Rollins and the instruments are together. «Armageddon Man» - единственный трек на альбоме, где Роллинз и инструменты записаны совместно, он является неким разделителем альбома.
Terror Squad singer Tony Sunshine has had possible album release dates pushed back over three years, and Joe had stated that artists Prospect and Armageddon have not released solo albums yet as the result of them being "really lazy". В течение трёх лет переносились даты выхода альбома певца из Тёггог Squad, Tony Sunshine, а Prospect и Armageddon, по словам Joe, пока ещё не выпустили сольные альбомы поскольку были «ленивыми».
According to the site's Armageddon walkthrough, Kenshi is a midrange attacker whose special moves are best utilized at that distance, as anything closer makes him "vulnerable to counterattacks." Согласно GameSpy, в Armageddon Кенши является атакующим бойцом средней мощности, а выполняемые им спецприёмы наиболее эффективны на определённой дистанции, поскольку сближение с противником делает его «уязвимым для контратаки».
Больше примеров...