Английский - русский
Перевод слова Armageddon

Перевод armageddon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Армагеддон (примеров 82)
This place is a vertical Armageddon. Это не лестница, а вертикальный Армагеддон.
There's that movie "Armageddon." Еще тот фильм "Армагеддон".
I need you to pick up that phone and engage Armageddon Protocol. Вы должны взять телефон и запустить "Протокол Армагеддон".
They're racing to track down these cosmic killers before they trigger Armageddon. Они старались выследить этих космических убийц, до того, как они устроят нам Армагеддон.
Project Armageddon, the ultimate weapon. Проект "Армагеддон", новейшее оружие.
Больше примеров...
Армагеддона (примеров 62)
He was recruiting for his own personal Armageddon. Он набирал армию для персонального Армагеддона.
A week after nuclear Armageddon, the world will be populated by nothing but cockroaches and Alan Harper. Через неделю после ядерного армагеддона, мир будут населять только тараканы и Алан Харпер.
The ideological divide may be behind us, but the threat of Armageddon still hangs over humanity. Идеологические разногласия, может быть, уже и ушли в прошлое, однако над человечеством продолжает нависать угроза армагеддона.
It's up to you to shut down the Armageddon device. Вы должны отключить Устройство Армагеддона.
Grab yourself a bit of love and wait for Armageddon. Урви напоследок немного любви и тихо дожидайся Армагеддона.
Больше примеров...
Армагеддоном (примеров 7)
But, now that fear of a global Armageddon has receded, Germany has turned inward. Но сейчас, когда страх перед глобальным Армагеддоном отступил, Германия обратилась внутрь самой себя.
For a few seconds, this place was Armageddon. На несколько секунд, это место стало Армагеддоном
What is behind this new Armageddon? Что же стоит за этим новым Армагеддоном?
Well-meaning noobs can give advice capable of bringing about an armageddon with the potential of destroying the Earth multiple times over. От "чайника" с добрыми намерениями жди совета, способного уничтожить Землю армагеддоном многократного действия.
The defendants in this case have continuously tried to frustrate our attempts, raising every possible objection, threatening an Armageddon in international relations, but let's put things into perspective here. Сторона защиты беспрестанно предпринимала попытки помешать нам, ставя на нашем пути все возможные препоны, угрожая Армагеддоном в международных отношениях, но давайте будем объективны.
Больше примеров...
Армагеддоне (примеров 5)
Every generation has its tales Of Armageddon or apocalypse. В каждом поколении есть свои истории об Армагеддоне и Апокалипсисе.
You have to repent or you'll die in Armageddon, and I don't want that. Тебе надо покаяться, или ты умрешь в Армагеддоне, а я этого не хочу.
In a famous acceptance speech, Roosevelt compared the coming presidential campaign to the Battle of Armageddon and stated that the Progressives were going to "battle for the LORD." В знаменитой речи о принятии Рузвельт сравнил предстоящую президентскую кампанию с битвой при Армагеддоне и заявил, что прогрессисты собираются «сражаться за Господа».
Evil will be eliminated at Armageddon. Зло будет побеждено в Армагеддоне.
Though they also count themselves observers, has come it is time to be determined and take part in a world Armageddon. Хотя они и считают себя только наблюдателями, но пришла пора и им определиться и принять участие в мировом Армагеддоне.
Больше примеров...
Армагеддону (примеров 8)
The world should never know how close we came to Armageddon. Мир никогда не должен узнать, как близко мы подошли к Армагеддону.
The closer to midnight we get, the nearer we are to Armageddon, with midnight being nuclear annihilation. Чем ближе часы приближаются к полуночи, тем ближе мы к Армагеддону, а в полночь случится ядерная аннигиляция.
We are prepared for Armageddon. Мы подготовились к Армагеддону.
And I've got a soft spot for Armageddon. И я испытываю теплые чувства к "Армагеддону".
The spirit was captured by one participant who suggested that we had gone from "boom and bust" to "boom and Armageddon." Общий дух встречи выразился в словах одного выступающего, который сказал, что мы перешли от «экономического бума и последующего провала» к «экономическому буму и последующему Армагеддону».
Больше примеров...
Armageddon (примеров 37)
In Mortal Kombat: Armageddon, he has lost his immunity altogether and can be attacked with projectiles like most other characters. В Mortal Kombat: Armageddon он утратил свою неуязвимость и может быть атакован снарядами, как и большинство других персонажей, причём Мотаро может сам расположиться на четвереньках, чтобы выстрелить снаряд из своего хвоста.
He has also played for other bands, most notably Eucharist, Liers in Wait, Diabolique, Armageddon (featuring Christopher Amott of Arch Enemy), Revengia and The End. Также он играл в других группах, в первую очередь Eucharist, Liers in Wait, Diabolique, Armageddon (вместе с Кристофером Эмоттом из Arch Enemy), Revengia.
In MK: Armageddon Konquest mode, Sareena, Kia and Jataaka are ordered by Quan Chi to kill Taven but fail; while Kia's and Jataaka are killed and their souls descend to the Netherrealm, Sareena is freed from Quan Chi's control. В режиме «Konquest» игры Armageddon, Сарина, Киа и Джатаака должны были убить Тэйвена, по поручению Куан Чи, однако потерпели неудачу; в то время как Киа и Джатаака погибли, а души их спустились в Преисподнюю, Сарине удалось освободиться от влияния колдуна.
In "The Armageddon Machine", Keen journeys through the giant Armageddon Machine space station, destroying the subsystems of the machine located in each level. В The Armageddon Machine Кин отправляется на гигантскую космическую станцию Машины Армагеддона и уничтожает её подсистемы, расположенные на каждом уровне.
Agency staff also contribute their expertise to the production of film documentaries, the most recent being "Avoiding Armageddon", which aired in the United States on Public Broadcasting Service stations, in addition to footage produced by the major electronic media organizations. Сотрудники Агентства также вносят свой вклад в создание документальных фильмов; самым последним из них стал фильм под названием "Avoiding Armageddon", который в Соединенных Штатах телестанции Службы общественного вещания показывали наряду с киноматериалами, подготовленными крупными организациями, осуществляющими вещание с помощью электронных средств коммуникации.
Больше примеров...