| The pilot, his girlfriend, And how the plane could've ended up in arizona. | Пилот, его девушка, как самолет оказался в Аризоне. |
| I used to do this in a work gang in southern Arizona. | Довелось заниматься этим в артели в Южной Аризоне. |
| During his service in the Corps, Smith conducted surveys of the Great Lakes, the states of Texas, Arizona, and Florida, as well as much of Mexico. | Во время службы в инженерном корпусе Смит работал на Великих Озёрах, в Техасе, Аризоне и Флориде, а также в Мексике. |
| Marcos plays in Arizona. | Маркос играет в Аризоне. |
| My dad got a job in Arizona. | Мой папа получил работу в Аризоне |
| Arizona, you want to say something, now is the time. | Аризона, самое время сказать то, что вы хотите. |
| He later moved to Phoenix, Arizona. | Позднее он переехал в Финикс, штат Аризона. |
| Another woman was executed in Florida in 1998, two more in 2000 in Texas and Arizona respectively and another in Oklahoma in January 2001. | В 1998 году в штате Флорида была казнена еще одна женщина, две женщины были казнены в 2000 году в штатах Техас и Аризона, соответственно, и одна - в штате Оклахома в январе 2001 года. |
| Arizona wants to go to Spain. | Аризона хочет поехать в Испанию |
| Traveling north from downtown, Fort Valley Road (U.S. 180) connects with the Museum of Northern Arizona, Arizona Snowbowl, and Grand Canyon National Park. | На севере центральной части города Fort Valley Road (U.S. 180) соединяется с музеем Северной Аризоны, «Аризона Сноубоул» и Гранд-Каньоном. |
| She just called me from arizona. | Только что звонила мне из Аризоны. |
| A web of conspiracy that goes all the way to the top of Arizona. | Паутина заговора, которая ведет прямо к верхушке Аризоны. |
| Standing here, I can pick out license California, Arizona, Texas and Oklahoma. | Находясь тут, я вижу номерные знаки из Калифорнии, Аризоны, Техаса и Оклахомы. |
| Due to the distance from Washington, D.C., to Arizona, many governors were appointed and confirmed months before being able to exercise power in the territory. | В связи со значительным расстоянием Аризоны от Вашингтона, округ Колумбия, многие губернаторы подтвердили свои полномочия и вступили в должность через несколько месяцев после своего назначения. |
| He briefly served in the Arizona Rangers under Captain Burton C. Mossman before going to Mexico and rejoining Alvord, who was still at large. | Он недолго служил в рейнджерах Аризоны под началом капитана Бёртона Моссмана, а потом ушёл в Мексику и присоединился к Элворду, который всё ещё оставался на свободе. |
| To Callie and Arizona... the mothers of my child. | За Кэлли и Аризону... матерей моего ребенка. |
| And told her you were going to Arizona. | И сказал ей, что собираешься в Аризону. |
| We flew to Arizona - the designer who works with me, and myself - and photographed this one. | Мы прилетели в Аризону - я и дизайнер, который работал со мной - и сфотографировали вот это. |
| Feel like driving to Arizona with me? | В Аризону со мной прокатиться не хочешь? |
| I certainly understand killing yourself once you've moved to Arizona but seems a little aggressive to do it the week before, no? | Я, конечно, понимаю, желание застрелиться из-за переезда в Аризону, но как-то глупо делать это за неделю до поездки, нет? |
| So why... why am I compelled to apologize to Arizona? | Так почему... мне нужно извиняться перед Аризоной? |
| It's the first thing Arizona and I have agreed on in months. | Это первое, в чём мы с Аризоной согласились, за последнее время. |
| And since my husband is in Istanbul, I started commuting between Arizona and Istanbul - the two places on the surface of earth that couldn't be more different. | И так как мой муж был в Стамбуле, я начала метаться между Аризоной и Стамбулом - двумя местами на Земле, которые не могли бы быть более разными. |
| How did everything go with Arizona? | Как всё прошло с Аризоной? |
| The only thing that was uncomfortable was the turbulence over Arizona. | Неудобной была турбулентность над Аризоной. |
| The construction of border walls and the adoption of the "Arizona law" were reflections of racist, discriminatory policies. | Строительство разграничительных стен и принятие "Аризонского закона" являются признаками проведения расистской и дискриминационной политики. |
| Current actions to close the infamous "Arizona Market" could not have been undertaken without SFOR back-up and support. | Принимаемые сейчас меры по закрытию печально известного «Аризонского рынка» было бы невозможно осуществить без помощи и поддержки со стороны СПС. |
| NASA has been testing several Linux-based planetary surface exploration robots in the Arizona desert near Meteor Crater. | NASA провело испытания нескольких роботов для исследования поверхности планет, с Linux на борту, в пустыне, недалеко от аризонского метеоритного кратера. |
| Erich Karkoschka (born 1955) is a planetary researcher at the Lunar and Planetary Laboratory of the University of Arizona. | Эрих Каркошка (р. 1955) - планетарный исследователь в лаборатории «Lunar and Planetary Lab» Аризонского университета. |
| watches, cufflinks and then, a couple weeks ago, he shows up with 100 grand and wants USC over Arizona. | А потом, пару недель назад, заявился со 100 штуками, чтобы поставить на Южнокалифорнийский университет в игре против Аризонского. |
| Arizona's Apache County has the highest concentration of speakers of Native American Indian languages in the United States. | Аризонский округ Апач имеет наибольшую в США концентрацию носителей индейских языков. |
| A consortium consisting of the Carnegie Institution for Science, University of Arizona, Harvard University, the University of Michigan and the Massachusetts Institute of Technology built and operate the twin telescopes. | Институт Карнеги, Аризонский университет, Гарвардский университет, Мичиганский университет и Массачусетский технологический институт осуществляют совместную организацию и управление телескопами. |
| There is a median point between tiny rock and gigantic rock, and in fact, if any of you have ever been to near Winslow, Arizona, there is a crater in the desert there that is so iconic that it is actually called Meteor Crater. | Есть промежуточное звено между крошечным камешком и гигантской глыбой, и если кто-то из вас бывал в окрестностях городка Уинслоу в Аризоне, то наверняка видел там, в пустыне, легендарный Аризонский Кратер. |
| Early in his service in the quorum, he made many trips to Arizona, earning the title "The Arizona Apostle." | В начале своей работы в кворуме он совершил множество поездок в Аризону, за что получил прозвище Аризонский апостол. |
| There is a median point between tiny rock and gigantic rock, and in fact, if any of you have ever been to near Winslow, Arizona, there is a crater in the desert there that is so iconic that it is actually called Meteor Crater. | Есть промежуточное звено между крошечным камешком и гигантской глыбой, и если кто-то из вас бывал в окрестностях городка Уинслоу в Аризоне, то наверняка видел там, в пустыне, легендарный Аризонский Кратер. |
| He became an accomplished artist and taught art at the University of Arizona and later the University of Houston. | Став известным скульптором, преподавал искусство в Аризонском университете, затем - в Хьюстонском университете. |
| Fannin attended the University of Arizona for two years before transferring to Stanford University, where he received a Bachelor of Arts degree in business administration in 1930. | Фэннин два года учился в Аризонском университете, после чего перевёлся в Стэнфордский университет, который окончил в 1930 году со степенью бакалавра искусств в области делового администрирования. |
| Descriptions of those events, as well as the Special Rapporteur's statements, can be found on the website maintained by the support project for the Special Rapporteur on Indigenous Peoples at the University of Arizona (). | С информацией об этих мероприятиях, а также с текстами заявлений Специального докладчика можно ознакомиться на веб-сайте проекта по оказанию поддержки Специальному докладчику по вопросу о коренных народах в Аризонском университете (). |
| One co-sponsored fellowship (UNESCO/L'OREAL) in the field of life sciences for six months at the Arizona Bio-design Institute at the Arizona State University, United States (value US$ 21,935) was awarded to a woman scientist. | Одна из совместных стипендий (ЮНЕСКО/«Л'Ореаль») в области биологических наук за работу в течение шести месяцев в Аризонском институте биодизайна Аризонского государственного университета, Соединенные Штаты (21935 долл. США), была присуждена женщине-научному работнику. |
| Filming began in July 1976 in the Imperial Valley of Southern California (near Glamis), where a missile base set was constructed, as well as locations in Meteor Crater, Arizona, Salt Lake City, Utah, and the Mojave Desert in California. | Съёмки начались в июле 1976 года в долине Империал (Калифорния), также проходили в Аризонском кратере, Солт-Лейк-Сити и пустыне Мохава. |
| I've always wanted to see what an Arizona driver's license looks like. | Знаете, я всегда хотел увидеть, как выглядят аризонские водительские права. |
| "Arizona Guns"? | "Аризонские стрелки"? |
| In the future, you really should try some of the Arizona wines. | На будущее, попробуйте аризонские вина. |
| Gin, I got the info on that Arizona right. | Джин, я проверил аризонские номера. |
| During his appearance at the Billboard Latin Music Awards on April 29, 2010, Martin expressed his disagreement with the Arizona SB 1070 bill, a proposed law that would have required police officers to request documents from individuals who they suspect to be illegal immigrants. | Во время его появления на Billboard Latin Music Awards 29 апреля 2010 года, Мартин выразил своё несогласие с законом Arizona SB 1070, который принуждает полицейских требовать документы от людей, похожих на иммигрантов. |
| Kerry Lengel of The Arizona Republic gave the film 1.5 out of 5 stars, writing: All of this might be forgivable if Shock and Awe weren't such a terrible movie. | Керри Ленгель из The Arizona Republic дала фильму 1,5 из 5 звезд, написав: Все это может простить, если бы «Шок и трепет» не был таким ужасным фильмом. |
| What was to be called the Talbot Arizona became the Peugeot 309, with the former Rootes plant in Ryton and Simca plant in Poissy being turned over for Peugeot assembly. | Что нужно было назвать Talbot Arizona, стало Peugeot 309, а бывший завод Rootes в Ryton-on-Dunsmore и предприятие Simca в Poissy были переделаны для сборки Пежо. |
| Speaking to The Arizona Republic in 2006, Schwartz commented, What can I say? | В интервью, данном The Arizona Republic в 2006 году, Шварц прокомментировал: «Что я могу сказать? |
| Local Investigative Specialized Reporting: Clark Hallas and Robert B. Lowe of Arizona Daily Star, for their investigation of the University of Arizona Athletic Department. | 1981 - Кларк Халлас и Роберт Б. Лоу, Arizona Daily Star (англ. Arizona Daily Star), за их исследование Атлетического департамента Университета Аризоны. |
| She was raised in Minneapolis, Minnesota and attended Arizona State University, where she studied marketing. | Выросла в Миннеаполисе, штат Миннесота, и училась в Университете штата Аризона, где изучала маркетинг. |
| 2014 - The art gallery of the University of Arizona in the United States presents 18 photographs by L. Lazarev. | 2014 г. - В Арт-галереи университета штата Аризона в США представлены 18 фоторабот Л. Лазарева. |
| Our work needs to be Ivy League, and right now, it's Arizona State. | Наша работа должна быть уровня Лиги Плюща, а сейчас она уровня штата Аризоны. |
| It is spoken by about 20,000 Yaqui people, in the Mexican state of Sonora and across the border in Arizona in the United States. | На нём говорит около 15000 человек народа яки в штате Сонора в Мексике и на территории городов Тусон и Финикс штата Аризона в США. |
| The astronomers responsible for the photo were Jeff Hester and Paul Scowen from Arizona State University. | Её получили и опубликовали астрономы Джефф Хестер и Пол Скоуэн, на тот момент являвшиеся студентами Университета штата Аризона. |