Ariel Drewett said Harlan Holt was trying to sell the company. | Ариэль Дрюетт сказала, что Харлан Холт пытался продать компанию. |
We got another Ariel Castro here? | У нас тут что, очередной Ариэль Кастро? |
Ariel Palmoh, where is he? | Ариэль Пальмох, где он? |
Calm down, Princess Ariel! | Успокойся, принцесса Ариэль! |
The ship's called Ariel. | Название судна - Ариэль. |
Prospero, who binds Ariel, he has the staff of Zarathustra. | Просперо, который связывает Ариэля, у него есть посох Заратустры. |
Do you think Ariel's desire for another woman was to test you? | Ты думаешь, что страсть Ариэля к другой женщине это испытание? |
They concerned Gloria Soco, Celina Palma, Ariel Beloy and Prudencio Calubid, members of the National Democratic Front of the Philippines Negotiating Panel, stopped on a highway in Quezon Province and allegedly taken away by military officers in June 2006. | Они касались Глории Соко, Селины Пальма, Ариэля Велоу и Пруденсио Калубида, членов переговорной группы Национального демократического фронта Филиппин, которых остановили на шоссе в провинции Кесон и предположительно забрали военнослужащие в июне 2006 года. |
The Ariel Local Council head, Ron Nahman, stated that the work begun by his settlement was aimed at demarcating the area falling under its jurisdiction, which, he claimed, went beyond the fence surrounding the settlement. | Руководитель местного совета Ариэля Рон Нахман заявил, что начатые его поселением работы имеют целью провести демаркацию района, относящегося к его юрисдикции, который, как он утверждает, распространяется за ограждения, окружающие его поселение. |
The Day of Tree Planting was observed in El Khader, near Efrat, Al Bireh, near Psagot, in Beit Haggai, south of Hebron, in Iskaka, near Ariel, in Kfar Diek, near Nablus, and in Al Lavad, near Tulkarm. | День посадки деревьев проводился в Эль-Хадере, неподалеку от Эфрата, в Эль-Бире, неподалеку от Псагота, в Бейт-Хаггайе, расположенном к югу от Хеврона, в Искаке, расположенной неподалеку от Ариэля, в Кфар-Диеке, неподалеку от Наблуса, и в Эль-Лаваде, неподалеку от Тулькарма. |
Among Uranus's moons, Titania is intermediate in brightness between the dark Oberon and Umbriel and the bright Ariel and Miranda. | Среди крупных спутников Урана Титания по яркости находится посередине, между тёмными Обероном и Умбриэлем и светлыми Ариэлем и Мирандой. |
At the invitation of the Government, the Working Group, represented by Ariel Dulitzky and Jasminka Dzumhur, visited Spain from 23 to 30 September 2013. | По приглашению правительства Рабочая группа, представленная Ариэлем Дурицки и Ясминкой Дзумхур, посетила Испанию в период с 23 по 30 сентября 2013 года. |
Future Man is an American comedy web television series created by Howard Overman, Kyle Hunter, and Ariel Shaffir that premiered on November 14, 2017 on Hulu. | «Челове́к бу́дущего» (англ. Future Man) - американский телесериал, созданный Говардом Оверманом, Кайлом Хантером и Ариэлем Шаффиром, премьера которого состоялась 14 ноября 2017 года на канале Hulu. |
A past 3:1 orbital resonance between Miranda and Umbriel and a past 4:1 resonance between Ariel and Titania are thought to be responsible for the heating that caused substantial endogenic activity on Miranda and Ariel. | Имевшие место в прошлом резонансы 3:1 между Мирандой и Умбриэлем и 4:1 между Ариэлем и Титанией, как считают, ответственны за нагрев, который вызвал существенную эндогенную активность на Миранде и Ариэле. |
Is it settled with Ariel like you all decided? | Вопрос с Ариэлем закрыт, как договаривались? |
Hank, Ariel, this is Dr. Shahir Hamza. | Хэнк, Ариель, это доктор Шахир Хамза. |
Drewett's text to Ariel said he was going to do one last test. | В письме Дрюетта к Ариель он писал: что хочет сделать последний тест. |
Ariel, it's going to be all right. | Ариель, все будет хорошо. |
That's all, Ariel. | Это все, Ариель. |
All my love. Ariel. | С любовью, Ариель. |
As in Alfei Menasheh, several tenders in Ariel had found no buyers due to low demand. | Как и в Алфей-Менаше, несколько тендеров, объявленных в Ариэле, провести не удалось из-за низкого спроса. |
"Distributions of H2O and CO2 ices on Ariel, Umbriel, Titania, and Oberon from IRTF/SpeX observations". | "Распределение льдов с H2O и CO2 на Ариэле, Умбриэле, Титании и Обероне, полученное от обсерватории IRTF/SpeX". |
The Fatah's al-Aqsa Martyrs' Brigade claimed responsibility for the bombing in Rosh Ha'ayin, and Hamas claimed responsibility for the Ariel attack. | Ответственность за взрыв в Рош-Хаайине взяла на себя «Бригада мучеников Аль-Аксы» из «Фатха», а за нападение в Ариэле - «Хамас». |
Been tracking you since the Feds were tipped off on Ariel. | Слежу за вами с тех пор, как вас нашли на Ариэле. |
Dmitry Mazo is also engaged in teaching; from 1998 to 2006, he was teaching classes in architecture in Ariel, Judea and Samaria (later, Ariel University). | Также Дмитрий Аронович Мазо занимается преподавательской деятельностью, с 1998 по 2006 год преподавал архитектуру в Иудее и Самарии в Ариэле (позднее Ариэльский университет). |
Pellew immediately set off towards Corunna and was able to intercept the Ariel. | Пеллью сразу направился к Ла-Корунье и смог перехватить Ariel. |
Now I can tell you, in my own industry, at Ariel Investments, we actually view our diversity as a competitive advantage, and that advantage can extend way beyond business. | Могу заверить вас, что в моей собственной индустрии, в Ariel Investments, мы рассматриваем наше разнообразие как конкурентное преимущество, и это преимущество можно расширить за пределы бизнеса. |
She started sending articles to newspapers such as Diario de Costa Rica, La Hora and La Tribuna; and magazines like Ariel, Athenea and Pandemonium and teaching throughout the country. | Она начала публиковать статьи в газетах («Diario de Costa Rica», «La Hora», «La Tribuna») и журналах («Ariel», «Athenea» и «Pandemonium»). |
A report from the BBC's in-house publication Ariel: "From reusable water bottles filled from tanks of tap water to double-sided scripts, Mongrels is aiming to be the most sustainable production at the BBC." | Выдержка из публикации ВВС Ariel: «От многоразовых бутылок, наполненных из баллона с водой из под крана, до написания сценария на двойных листках, Дворняги нацелены на то, чтобы быть самым дружелюбным по отношению к природе шоу на BBC». |
Ariel 1 (also known as UK-1 and S-55), was the first British satellite, and the first satellite in the Ariel programme. | Ariel 1 (другие названия UK-1, S-55) - первый британский искусственный спутник Земли. |